devil may cry 4 актеры озвучания
Актеры дубляжа: русские голоса любимых героев
Вышла подборка известных голливудских актеров, которые подарили голоса и внешность героям видеоигр. Но среди наших, отечественных актеров тоже есть свои настоящие звезды среди озвучки игр. И конечно я расскажу о них. Ведь наверняка многие из вас и не задумываются, чьими голосами в русском переводе говорят герои наших любимых игр. А ведь изучая этот вопрос, диву порой даешься, как некоторые актеры смогли воспроизвести голоса настолько многих и зачастую настолько разных персонажей фильмов и игр.
Опытный актер кино и театра, играл в таких фильмах, как «Маленькая Вера», «Незнайка на Луне» и во многих других. Является заслуженным артистом РСФСР и Народным артистом Российской Федерации. Озвучивал множество известных фильмов, например «Черепашки Ниндзя», «Робин Гуд», «Чарли и шоколадная фабрика», «Ромео и Джульетта» и порядка 30 игр. Озвучивал, с основном, старичков и гномов. Среди игр в его послужном списке следующие: WoW, Warcraft 3, Готика, Assassin’s Creed. Что интересно, сам актер игры не любит и не играет в них.
Актер театра, кино и дубляжа, которому, по его признанию, больше всего из всей его деятельности нравится именно озвучка. В мультфильме Скуби-Ду Никита озвучивал Скуби-Ду и Шэгги. Также в сериале «Друзья» его голосом говорят Джо и Росс. В его списке просто огромное количество озвученных героев сериалов, фильмов, мультфильмов. Что касается игр, его голос принадлежит Джо Барбаро из Mafia 2, Раулю Менендесу из Black Ops II, Блейку Декстеру из Hitman: Absolution, императору Эмгыру вар Эмрейсу из Ведьмака 3: Дикая Охота, Чарльз Дарвин из Assassin’s Creed Syndicate, Люциус у ДеБирсу и Натаниелю Брауну из Deus Ex: Mankind Divided.
Забавный и обаятельный актёр озвучания, театра и кино, а также бард. Озвучивает героев фильмов, игр, рекламы. Например, Красный из M&M’S говорит голосом Дмитрия. В играх же Филимонов считается заядлым азиатом: китайцы, корейцы и прочие выходцы востока в основном говорят его голосом. Кроме того, именно он озвучил, например, Маркуса Кейна из уже упомянутого Fahrenheit и даже бога безумия Шеогората из Oblivion. Сам Дмитрий любимой озвученной ролью считает Чарли из Остаться в живых.
Этот актер – друг Дмитрия Филимонова, и также как и свой товарищ, приложил руку (точнее, голос) к озвучке многих персонажей. Вот всего лишь небольшая часть списка: Мастер-сержант Роберт Бонифацио в Tom Clancy’s Ghost Recon: Future Soldier, разные герои в играх серии Assassin’s Creed, закадровый голос в Disciples III, Илай Вэнс в Half-Life 2: Episode One и Episode Two, Демичев в Singularity, бойцы сопротивления и генерал Виктор Цетта в Wolfenstein Вирджилл в Left 4 Dead 2, Холлидей в F.E.A.R., Чувак в Postal 2, разные персонажи и голоса военных в играх Hitman Absolution, Warface, Doom 3 и CrossFire.
Является не только актером озвучивания, но и режиссером дубляжа и автором синхронного текста. Помимо этого работает в документальном кино, снимался в телепрограмме «Афинская школа», передаче про древних философов для канала «Культура». Комментировал реслинг «WWF Smackdown!» на канале «СТС» в паре с Александром Новиковым. Был «голосом» телеканала «ТНТ» с 2002 по 2008 год. Диктор передачи «Битва экстрасенсов» с 2009 года по настоящее время. В его послужном списке поистине огромное количество фильмов, в которых он выступал режиссёром дубляжа, а именно, почти 400. Игр, героев которых озвучивал Всеволод, мягко скажем тоже немало. Вот кто говорит его голосом: Геральт из Ривии, лейтенант Ментен, Страж бастиона (Diablo III), Джим Рейнор (StarCraft II: Legacy of the Void), Альтаир (Assassin’s Creed), Ларсон Конвэй (Tomb Raider: Anniversary), разные NPC в World of Warcraft: Wrath of the Lich King и множетсово других героев из разных игр. А еще он озвучивал Волан-де-Морта в фильмах и играх.
А Репетур(он же Триииииидогнайт) где?
0000Ptasha Да всех замучаешь перечислять! Их хоть и не так много, известных актеров которые часто озвучивают, но и не мало всё же. Last_Soldier Я и написал геральта первым из всего перечисления игр.
0000Ptasha Самый убогий радиоведущий,который очень сильно раздражал
Что интересно, сам актер игры не любит и не играет в них.
Viridium Да вот же, интересно, ведь наверняка у наших актеров зарплаты и условия еще хуже. IDarkaxeI Спасибо за дополнение.
Назаров отлично еще орков в warcraft 3 озвучил.
Побольше бы таких статей, так как на забугорных глубоко пофигу
А почему Гланца не вспомнили? Вот кто дохрена игр озвучил, даже в любительских переводах.
Demon_DDD Гланц, да, начинал как любитель, а стал профи в итоге. О, я еще одного крутого вспомнил: Рогволд Суховерко, он а «Морутопии» много персонажей озвучил.
Олег Щербинин Участвовал в озвучании Mafia: The City of Lost Heaven (где озвучил Поли и нескольких эпизодических героев) и Mafia II (Карло Фальконе) в локализации «1С», став одним из немногих актеров, работавших над обеими частями.
IDarkaxeI А еще он озвучил демона Кроули в дубляже РЕН ТВ, Шарля Дориана из Assassin’s Creed Unity, Фрэнка Фонтейна из первых двух BioShock
Ох тыж. неплохой такой блог. Не знал, что Геральта и Волан-Де-Морта озвучивает один и тот же актер в российской локализации.
Для меня любимцем Дубляжа был и будет Валерий Сторожик.Его голос больше всего подходит Антагонистам.
Статья клёвая. Александр Леньков умер R.I.P
Нереально крутой чувак. Ещё с детства хорошо запомнился его голос. Ну и ещё он хорошо отметился в «Проклятых» (Undying) и Arx Fatalis. Вот очень его сейчас не хватает. Я даже помню, году так 2012 обратил внимание, что перестал слышать его голос. Погуглил: а он умер в 2010. Неслабо я тогда приуныл.
Честно, надоел. В Ведьмаке 3 его голос окончательно намозолил уши. Все эти попытки неестественной хрипотцы и дебильные интонации у Геральта меня к концу игры конкретно так задолбали. пошёл дальше наяривать на Зайцева :»(
Сторожик для меня всегда останется Сэмом Фишером)
crabCore Для меня Хойтом из Far Cry 3.
После прочтения этой статьи можно подумать, что женщин в играх озвучивают тоже мужики
Эх Всеволод Кузнецов еще озвучивал Данте из Devil may cry 4. Как по мне, так его голос очень хорошо подходит этому персонажу. А также он озвучивал Джоэля из The Last of Us.
Состоялся релиз русской озвучки и текстур для DmC: Devil May Cry от R.G. MVO
Мы, R.G. MVO, наконец-то выпустили глобальное обновление нашего русификатора DmC: Devil May Cry до версии 2.0!
Было заменено множество актеров, в том числе на ключевые роли. Данте, Мундус и Лилит теперь говорят абсолютно другими голосами. Также был значительно переработан перевод и исправлены найденные нами смысловые ошибки, а субтитры были заменены на наши и теперь они совпадают с речью.
Но и это еще не всё! Помимо колоссальных изменений в плане текста и звука также были добавлены русские текстуры. Правда, увы, они так и не были доделаны до конца, но в целом пропусков и косяков крайне мало и вряд ли вы некоторые даже заметите. И нет, это не лень и не халтура, просто человек, который занимался программной частью по текстурам сказал, что у него завалы, и ушел в игнор. С тех пор прошло уже очень много времени, ситуация всё не меняется, а русификатор пылился без дела, потому мы и решили наконец-то выпустить релиз. Если наш программист вернется в строй и появится возможность доделать текстуры, то мы их с радостью сделаем, да и осталось там совсем мало.
Надеемся, что вам всё понравится и новая версия локализации будет воспринята вами хорошо.
Всё я игру перепройду как раз забыл о чём там все было
Мозг выкидывает ненужную информацию. Если уж сюжет, который уместился бы на листе формата A5 не запомнился, значит он того не стоит))
как и в любой, другой игре
Может в далеком будущем, но на данный момент надо закончить многое другое.
Благодарю! А где можно увидеть список проектов, над которыми идёт работа?
В целом ответил уже человеку комментарием ниже, далеко не все проекты в работе мы публично анонсировали. Ну а что уже было анонсировано можно у нас в группе найти, либо на ютуб канале полистать видео и демки увидеть.
Это был бы подарок судьбы. Я не раз поддеоживал ребят в их начинаниях еще года 3 назад когда они озвучиавали другие рилизы. И мне обидно что такую талантливую группу не видят издатели. Конечно я всегда поддерживаю данную группу рублем. Бэтмэн архем найт был бы открытием века, буду и дальше поддерживать эту группу рублем, просто нельзя быть слепым и не видеть как они стараются. Спасибо за ваш труд!
знатная игра,раза три пробегал,потом купил)
Ну, теперь есть повод перепройти игру с русскими текстурами
Всегда рад русским озвучкам в крутых играх) Спасибо вам большое за старания!👍🤜🤛
А при чём тут эта «игра»?
Пиратские игры с пиартской озвучкой! Скоро будут пирасткие порты с консолей на пк!
Ты хотел сказать «опять»?
Можно и так выразиться
Блин ну почему не 5 часть(((
Кажется, матушкин олдфаг не играл в Devil May Cry 2 и 4.
Как по мне. так этот ремейк мне понравился больше оригинала.
А DMC 5 планируется?))
Пока нет, слишком много проектов и без того
а можно где-то узнать весь список планируемых проектов?
Мы все и не оглашали) Только те, что в работе. В целом можно многое посмотреть по демкам у нас на канале, но это далеко не все планы, раскрываются они лишь со временем и когда есть что показать)
все круто, но rank announcers стоковые очень хороши
Подскажите пожалуйста, что за песня в трейлере?
Прекрасная работа, обязательно пройду её ещё раз, а можно сделать озвучку «Spyro: Reignited Trilogy», если нет, то пардон тогда.
Молодцы ребята, такая озвучка нравится, Far Cry 3 прям вспомнил )
Без обид, но как по мне я бы оценил на 4.5 из 10. Как говорится : На халяву и уксус сладкий.
Нужно сделать русскую озвучку для Bayonetta, а то там ток субтитры скачать можно(
музыка классная,озвучка тоже в тему))
А можно отдельно русификатор текстур выложить?
Наконец-то можно начать прохождение этой игры)
Можно и иначе, но это один из вариантов адаптации, учитывая контекст. Или «отсоси» было бы куда мягче и гармоничнее для вас? Ну или же вы не понимаете, что такое локализация и чем это отличается от дословного перевода.
It is an aggressive, crude phrase with allusions to the act of fellatio. The person saying “suck on this» is being fairly hostile to the person they’re speaking to. The “this» in the sentence is usually either supposed proof that the other person is wrong, or a fact that disadvantages that other person somehow.
Но я и так догадываюсь, что
Ведь мат для быдла и цензурные синонимы куда лучше, а мы школогопники и думаем, что от этого всё становится круче, а не потому, что есть характеры персонажей, ситуации, оригинал и тд. Впрочем, не знаю почему вы вообще смотрели трейлер, там ведь дисклаймер в самом начале есть как раз для вас и других противников мата. чудеса какие-то.
Голоса вообще не подходят персонажам. Очередная бессмысленная локализация игры. На уровне Cyberpunk 2077.
нахрена так много мата? такое чувство, что в русском больше не осталось слов кроме мата. ппц
Спросите разработчиков, а не нас. Мы цензурой не занимаемся, но и сами его не вставляем лишь бы был.
Как по мне, мат хорошо вписывается в атмосферу игры)
Devil May Cry 4
Devil May Cry 4 прочно удерживает пальму первенства среди немногочисленных слэшеров, доступных на РС. Бои, боссы, стиль, юмор — все по-прежнему сделано на практически недосягаемом для конкурентов уровне, но теперь (особенно в сравнении с третьей частью) еще и играется на ПК без риска для сердца, пальцев и мозга.
ПЕРЕВОД: Русское издание от «1C» теоретически поставляется в очень удобной комплектации: DVD с самой игрой плюс CD с переводом (см., например, локализацию Lost Planet). Хорошо это в первую очередь тем, что русскую версию можно просто поставить поверх английской, если таковая у вас имеется. Беда в том, что здесь этот трюк отчего-то не работает.
С самим переводом тоже не все ладно: если к тексту особых претензий нет (хотя то и дело проскакивающие словечки вроде «пацан» и «рулит» немного обескураживают), то озвучка местами просто аховая. Например, голос Неро подобран вполне удачно, только вот играть актер совершенно не умеет: сбивается, мямлит и, кажется, нарочно рушит идиотически-напыщенную атмосферу игры. А с Данте все с точностью до наоборот: артисту удалось нащупать нужные интонации, но голос бесконечно далек от оригинала.
Insomniac Games хотела вырезать тётю Мэй из игры Marvel’s Spider-Man для PlayStation 4 из-за морщин
Появились новые подробности трагического инцидента с участием Алека Болдуина на съемочной площадке
Ремейк Destroy All Humans! 2 не выпустят на Xbox One и PlayStation 4, чтобы сделать игру красивее и больше
Абсолютно все про Resident Evil
Xbox Series X [Xbox Scarlett]
Xbox Game Pass (Ultimate)
Grand Theft Auto: Vice City
Сообщество актеров озвучивания скорбит в связи со смертью своего талантливого коллеги Брэда Венейбла, ушедшего из жизни в возрасте 43 лет. О смерти артиста в социальных сетях сообщили друзья и близкие с разрешения его супруги.
With the permission of his wife, I’m posting this video for you @bradvenable. Once I can gather my thoughts tomorrow, I’ll record them when I’m not a goddamn mess. You’ll tell me to let it all out, but man, if I do, I’d be crying forever.
My brother. I love you so much. pic.twitter.com/S8x7fEjiTD
За свою карьеру Брэд Венейбл успел поработать в качестве актера озвучивания над большим количеством крупных игровых проектов, включая Devil May Cry 5, где он озвучил фамильяров Ви Гриффона и Кошмара. Также его голос можно услышать в ремейках Final Fantasy VII и Demon’s Souls, Shenmue III, Call of Duty: Black Ops Cold War и Serious Sam 4.
Помимо озвучки персонажей видеоигр, Брэд Венейбл принимал участие в англоязычном дубляже аниме, таких как «Атака Титанов«, «Моя геройская академия«, «Охотник х Охотник» и «Драконий жемчуг: Супер«.
Кроме непосредственно работы над озвучкой, чем он занимался со времен появления World of Warcraft в 2004 году, Венейбл также работал инструктором, передавая свои знания и опыт начинающим актерам.
Добавляйтесь в наш Telegram-канал по ссылке или ищите его вручную в поиске по названию gmradost. Там мы публикуем в том числе и то, что не попадает в новостную ленту. Также подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзене, Twitter и VK. И не забывайте, что у нас появились тёмная тема и лента вместо плиток.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
«Речь о двуличии СМИ»: Актер озвучки Данте из Devil May Cry отреагировал на критику в свой адрес
Insomniac Games хотела вырезать тётю Мэй из игры Marvel’s Spider-Man для PlayStation 4 из-за морщин
Появились новые подробности трагического инцидента с участием Алека Болдуина на съемочной площадке
Ремейк Destroy All Humans! 2 не выпустят на Xbox One и PlayStation 4, чтобы сделать игру красивее и больше
Абсолютно все про Resident Evil
Xbox Series X [Xbox Scarlett]
Xbox Game Pass (Ultimate)
Grand Theft Auto: Vice City
Актер Рубен Лэнгдон, известный по роли Данте в серии игр Devil May Cry и оказавшийся вчера в эпицентре нового скандала, высказался о произошедшим вслед за официальным комментарием компании Capcom.
Артист сделал официальное заявление, ответив всем пользователям, которые обвиняли его в подстрекательстве к насилию. Скандал разгорелся после того, как он оставил в личном блоге несколько сообщений, критикующих реакцию СМИ и части общества на протестные акции в поддержку Дональда Трампа. Лэнгдона удивило, что эти же люди не комментировали в таком ключе события вокруг BLM.
Лэнгдон подтвердил, что не поддерживал лично Трампа или его сторонников, а лишь указал на двойные стандарты.
Этот ответ не устроил сторонников BLM, поскольку, по их мнению, с освещением событий вокруг данного движения СМИ, которых критикует Лэнгдон, справились хорошо.
Напомним, что после слов Лэнгдона в сети призвали игровых деятелей отказаться от работы с ним и его студией по захвату движений.
Добавляйтесь в наш Telegram-канал по ссылке или ищите его вручную в поиске по названию gmradost. Там мы публикуем в том числе и то, что не попадает в новостную ленту. Также подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзене, Twitter и VK. И не забывайте, что у нас появились тёмная тема и лента вместо плиток.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети: