Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что

ВЕРБАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Смотреть фото Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Смотреть картинку Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Картинка про Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Фото Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Смотреть фото Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Смотреть картинку Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Картинка про Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Фото Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Смотреть фото Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Смотреть картинку Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Картинка про Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Фото Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Смотреть фото Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Смотреть картинку Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Картинка про Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Фото Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что

Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Смотреть фото Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Смотреть картинку Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Картинка про Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Фото Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что

Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Смотреть фото Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Смотреть картинку Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Картинка про Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Фото Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что

Понятие и специфика вербальной коммуникации

Одним из основных средств коммуникации является речь, речевое общение, называемое так же вербальной коммуникацией. По подсчетам ученых, человеческое общение (коммуникация) на две трети состоит из речевого общения.

Речь является самым универсальным средством коммуникации, поскольку при передаче информации при помощи речи менее всего теряется смысл сообщения. Правда, этому должна сопутствовать высокая степень общности языкового кода и понимания ситуации участниками коммуникативного процесса.

Вербальная коммуникация (ВК) – это информационно-смысловой обмен, взаимодействие между людьми, происходящий посредством речи, естественного языка. В процессе ВК при помощи речи осуществляются кодирование и декодирование информации (сообщения, смысла): коммуникатор в процессе говорения кодирует, а реципиент в процессе слушания декодирует эту информацию.

И тот, и другой оперируют при этом словами, понятиями, как в процессе осмысления, говорения или письма, так и процессе слушания, чтения, понимания, интерпретации. Именно средство, каким осуществляется передача информации или чувства, является решающим основанием (критерием) разделения социальной коммуникации на два основных класса, или вида – вербальную (речевую, словесную) и невербальную (неречевую, «бессловесную»).

Вербальная как и невербальная коммуникация невозможны без использования тех или иных знаков, точнее знаковых систем, поскольку они служат средством передачи информации и заложенных в ней смыслов и значений. И это является принципиальным сходством данных видов коммуникации, а коренным различием между ними являются различия между знаковыми системами, используемыми в общении.

Что же такое речь и язык, каково их соотношение, какова связь между ними?

Язык как знаковая система

Язык есть информационно-знаковая система, но лишь одна из большого множества знаковых систем, которыми пользуются люди ради коммуникативных целей, т.е. ради передачи информации, знаний, чувств, мыслей и т.д.

Язык – это система фонетических, лексических, грамматических единиц, являющаяся средством общения людей и выражения ими своих мыслей, чувств, желаний, намерений

Обратимся к характеристике знаков как таковых и специфике знаков человеческого языка.

Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Смотреть фото Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Смотреть картинку Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Картинка про Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Фото Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что

В «Философском энциклопедическом словаре» знак определяется как материальный предмет (явление, событие), выступающий в качестве представителя некоторого другого предмета, свойства или отношения и используемый для приобретения, хранения, переработки и передачи сообщений (информации, знаний).

В качестве языковых знаков выступают слова и словосочетания естественного языка, потому что, с одной стороны, они являются материальными объектами (представляют собой колебания воздуха или следы чернил, типографской краски, графита и т.п.) и как таковые доступны органам наших чувств. С другой стороны, они представляют какие-то объекты и, прежде всего, из внеязыковой действительности, т.е. имеют те или иные предметные значения.

— Сигналы — знаки извещения или предупреждения, например цвета светофора.

— Индексы — условные обозначения предметов или ситуаций, имеющие компактный вид и применяемые для того, чтобы выделить эти предметы и ситуации из ряда других. Напр., графические изображения детей, стариков, инвалидов в общественном транспорте, учреждениях и др.

— Символы — знаки, не только указывающие на некоторый объект, но и несущие в себе добавочный смысл. Если значения любых других знаков относятся либо к предметам реального физического мира, либо к явлениям психической и духовной жизни (понятия, представления, чувства и т.п.), то значения символов указывают на значимость, ценность этих явлений как для отдельного человека (индивидуальные символы), так для малых и больших групп людей, народов, государства, человечества в целом.

Примерами символов являются государственные гербы, флаги, гимны — символические знаки достоинства государств. Символы имеют не только конвенциональный, но и иконический характер. Означающая сторона символа всегда каким-то образом связана с тем, что она обозначает, имеет с ним какое-то сходство, иногда очень опосредованное, ассоциативное.

Например, весы могут быть символом справедливости, так как содержат идею равновесия. В зависимости от характера ценностного значения выделяют различные виды символов: исторические (Бородинское поле как символ славы русского оружия), религиозные (крест, иконы), мифологические (Гея — Земля, Кронос — время и т.д.), идеологические и пропагандистские (программы, конституции, лозунги), нравственные (белый цвет — чистота), художественные (произведения искусства).

Вербальные знаки – это слова, словесные знаки-символы. Слова как знаки-символы характеризуются смыслом и значением.

Смысл слова – выраженная в знаке или ассоциированная с ним характеристика обозначаемого предмета. Проще говоря, смысл – это та информация, к-рую мы усваиваем, используя это слово. Смысл слова «треугольник»: фигура из 3-х углов.

Значение слова (словосочетания) – это предмет (явление, свойство) для указания на который используется это слово. Пример: «столица», «столица России».

Ни один знак не существует в изоляции. Он существует лишь как элемент системы, противополагаясь (образуя оппозиции) другим знакам этой же системы, отличаясь от них одним или более чем одним дифференциальным признаком. Совокупность дифференциальных признаков, которые характеризуют отношения данного знака к другим знакам, образует основу для опознавания (идентификации) этого знака в различных контекстах его употребления.

Семиотика как наука о знаках

Знаковая система есть материальный посредник, который служит для обмена информацией между материальными системами.

Основные принципы семиотики сформулировал в 1860-е гг. американский философ Ч.С. Пирс. Ему же принадлежит и сам термин «семиотика» и ее деление на три раздела: синтактику, семантику, прагматику.

Семиотика включает три основных раздела (три аспекта изучения знака и знаковой системы):

1) синтактику, изучающую отношения между знаками

2) семантику, изучающую отношения между знаками и обозначаемым предметом, т.е. содержание знаков;

3) прагматику, изучающую отношение между знаком и человеком, т.е. тем, кто пользуется знаками: говорящим, слушающим, пишущим, читающим.

Для разъяснения структуры языкового значения используется семантический треугольник (рис1).

Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Смотреть фото Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Смотреть картинку Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Картинка про Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Фото Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что

значение понятие денотат (предмет)

Рис. 1. Семантический треугольник для знака (слова)

В значении слова находит обобщенное отражение определен­ный предмет, «фрагмент» действительности: слово является назва­нием не отдельного предмета, а целого класса предметов. Предме­ты и явления действительности отражаются в сознании человека в виде логических понятий. Таким образом, значение есть соотнесен­ность знака (слова) с определенным понятием.

Например, слово стул обозначает класс реально существующих предметов. Все существующие виды стульев отображаются в нашем сознании в виде понятия о стуле. Значение слова стул содержит лишь минимальный набор характерных при­знаков (которые берутся обычно из числа признаков понятия), позволяющих соот­нести слово и обозначаемый предмет.

В семантическом треугольнике обязательными компонентами являются знак и понятие, а денотат может отсутствовать.

Например, все русские люди знают, кто такая Баба Яга, и могут приблизительно описать ее и дать ей некоторую характеристику. Следовательно, знак и понятие су­ществуют. А вот денотата — самой Бабы Яги — не существует.

Знаком является и предложение. Понятие предложения-выска­зывания — центральная категория лингвосемиотики. Смысл пред­ложения-высказывания заключается в высказанном в нем сужде­нии, а денотатов у предложения бывает только два — «истина» или «ложь», т.е. соответствие или несоответствие высказанного в пред­ложении суждения реальному положению вещей.

Семантический треугольник для этого случая приводится на рис. 2.

Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Смотреть фото Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Смотреть картинку Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Картинка про Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что. Фото Говоря о вербальной коммуникации можно утверждать что

Понятие (смысл) Денотат (истинность или ложность высказывания)

Рис. 2. Семантический треугольник для знака (слова)

В результате постоянного расширения круга ситуаций, в которых используется та или иная языковая единица, происходит пошаговое, частичное из­менение семантической структуры лексических единиц, обогаще­ние их семантической структуры. Одновременно каждое из значе­ний стремится выразиться в новом знаке: Корабль идет. Корабль плы­вет. Таким образом, каждая лексическая единица входит в пересе­кающиеся ряды полисемии и синонимии.

Явление синонимии в семиотике интерпретируется весьма ши­роко. В семиотике синонимы — два равнозначных, но не тождест­венных выражения. При этом под равнозначностью понимается: 1) либо соотнесенность с одним и тем же денотатом (предметом); 2) либо соотнесенность с одним и тем же понятием, точнее с той частью, которая содержит характеризующую информацию.

Прагматика изучает законы, зависящие от позиции наблюдате­ля Языковые основы прагматики лежат за ее пределами — в синтактике и семантике языка. Можно сказать, что прагматика — это се­мантика языка в действии.

При объяснении понятия прагматика в качестве простейшего примера знако­вой системы часто приводят систему дорожной сигнализации — светофор. Эта сис­тема имеет три знака: красный, означающий «Остановиться!», зеленый — «Можно ехать!» и желтый — «Приготовиться к движению (или остановке)!». Синтактика зна­ков светофора составляет четыре комбинации, каждой из которых соответствует определенная семантика.

Синтактика Семантика

1) красный + желтый стоять + приготовиться к движению

2) желтый + зеленый приготовиться к движению + ехать (идти)

3) зеленый + желтый ехать (идти) + приготовиться к остановке

4) желтый + красный приготовиться к остановке + остановиться.

Прагматика светофора заключается в следующем. Знаковая система светофора адресуется водителям и пешеходам. Если на стороне светофора, обращенной к во­дителю, последовательно загорается «желтый + зеленый», то для водителя эта ком­бинация означает «приготовиться к движению». В то же время для пешехода, кото­рый смотрит на сторону светофора, обращенную к водителю, и видит эту же комби­нацию, она означает «приготовиться к остановке + остановиться» (соответственно на его стороне светофора загорается комбинация «желтый + красный»). Таким об­разом, значение каждой комбинации различно по отношению к каждому из адреса­тов (водителю и пешеходу). Если пешеход в этой ситуации «выполнил команду» све­тофора и остановился, значит, коммуникативный акт со стороны светофора был ус­пешным.

Прагматику лингвистического знака — предложения можно про­иллюстрировать аналогично. Предложение-высказывание — это элемент коммуникации, который имеет субъектно-предикатную структуру (т.е. подлежащее и сказуемое) и интонационную оформленность (синтактика) и соединяет в себе функцию номинации — обозначения предметов и явлений действительности (семантика) и коммуникативную функцию (собственно прагматика). Субъектно-предикатная структура одновременно фиксирует и акт номинации (обозначения), и акт коммуникации, поскольку она превращает но­минацию в сообщение. Наиболее наглядно прагматика предложе­ния-высказывания проявляется в случае рассогласования собствен­но номинативной и коммуникативной функций.

Например, предложение «Вы уже слишком далеко заюли, взятое вне контекста, обозначает «Вы ушли куда-то, в каком-то направлении слишком далеко». В конкретных речевых ситуациях оно может приобрести различный коммуникативный смысл: 1) Надо возвращаться: в лесу темнеет. Вы уже слишком далеко зашли; 2) Вы уже слишком о зашли. Я такие слова никому не прощаю; 3) Вы уже слишком далеко зашли. В этой ситуации ничего не изменить. Придется смириться.

Основания прагматики языка кроются в общем свойстве язь» пронизывающем все его стороны, — в «субъективности».

При этом прагматика рассматривает широкий круг вопросов:

1) в обыденной речи — отношение говорящего к тому, что и он говорит: истинность, объективность, предположительное речи, ее искренность или неискренность, приспособленность к социальной среде и социальному положению слушающего и т.д.;

2) интерпретация речи слушателем — как истинной, объект» ной, искренней или, напротив, ложной, сомнительной, вводящей заблуждение;

3) в художественной речи — отношение писателя к действительности и к тому, что и как он изображает; отношение читателя к тексту и в конечном счете к художественному произведению в целом и др.

Связующим звеном в таком широком наборе вопросов является центр субъективности языка — категория субъекта или, по мнению других специалистов, — социальная ситуация и фактор адресата.

Роль прагматических аспектов высказывания, которые может использовать говорящий для достижения своей коммуникативной цели, иллюстрирует также ситуация многоязычия.

Другая группа вопросов связана с интерпретацией речи слушате­лем, его языковыми ожиданиями. Так, в русской культуре принято утешать человека минимизацией беды: Велико дело! Не велика беда! Что за горе! Это ли горе! Это горюшко не горе; горе будет впереди! и др. Приведенные выражения для русскоязычного слушателя имеют один смысл «Беда не так велика». Если же буквально, слово в слово, перевести эти выражения на любой другой язык, они будут иметь иной смысл. Таким образом, каждое из данных выражений приоб­ретает смысл утешения лишь в определенном контексте, в опреде­ленной речевой ситуации и культурной среде. Вне ее эти предложе­ния лишены коммуникативного смысла.

Источник

Тест_межкультурных коммуникаций. Преобладающей формой современных социальных отношений является

Разработка технологий мягких социальных взаимодействий,

3. Сложно структурированная целостность, включающая в себя мировоззрение, мировосприятие и мироощущение – это: +Картина мира

4. Взаимное само восприятие своих членов, определяемое расовой, религиозной, географической, языковой, возрастной, половой, трудовой, семейной принадлежностью их членов, связанное приверженностью к своим традициям, обычаям, этикету называется: +Социальная перцепция

5. Мысленное, интеллектуальное и эмоциональное проникновение во внутренний мир другого человека, в его чувства, мысли, ожидания и стремления, это: + эмпатический подход

6. Основные идеи культурного релятивизма были сформулированы американским социологом, который полагал, что культура любого народа может быть понята только в рамках ее собственных ценностей и в ее собственном контексте: Уильям Грем Самнер (1840– 1910)

7. В понятие «духовная культура не входит: Религия, Мифология, Искусство,

8. Ренессанс. Реформации, Просвещение способствовали формированию культуры:

Первобытного общества, Постиндустриального типа, Раннегородских цивилизаций, +Новой эпохи.

9. Термин «информационное общество» принадлежит: + Ю. Хаяши

10. Эмоциональный или физический дискомфорт, дезориентация индивида, вызванная попаданием в иную культурную среду, столкновением с другой культурой, это: +Культу́рный шок

11. Аспекты коммуникации когда человек выступает как субъект и объект социокультурного познания: +гносеологичесий

12. Современное состояние культуры, как состояние симуляции, в котором “мы обречены переигрывать все сценарии именно потому, что они уже были однажды разыграны — все равно реально или потенциально” оценивает: Жан Бодрийяр

13. Феноменология культуры – это: + Сущность и внутренние определяющие основания культуры

+направление в философских и конкретнонаучных исследованиях культуры, для которого основным предметом изучения является специфика функционирования различных областей и форм человеческого сознания, рассматриваемых в аспекте опосредования их работы ценностно-смысловым миром человеческой культуры

14. Датой рождения межкультурной коммуникации как академической дисциплины следует считать: 1954, когда вышла книга Э.Холла и Д. Трагера «Культура как коммуникация»

15. Трансляционный уровень культуры предполагает: осуществляется взаимодействие между кумулятивным и обыденным уровнями, происходит обмен культурной информацией

Специализированный уровень культуры подразделяется на кумулятивный (где сосредоточивается, накапливается профессиональный социокультурный опыт, аккумулируются ценности общества) и трансляционный. На кумулятивном уровне культура выступает как взаимосвязь элементов, каждый из которых есть следствие предрасположенности человека к определенной деятельности. К ним относятся хозяйственная, политическая, правовая, философская, религиозная, научно-техническая и художественная культуры.

16. Менталитет народа характеризуется: глубинные структуры его сознания, глубинные структуры его сознания,

17. Этнологи и социологи сравнили стили воспитания детей в различных культурах и выделили два противоположных:+ японский и английский

18. Укажите процессы, которые характерны для современной российской культуры

19. Предпосылкой процесса глобализации является: + создание наднациональных институтов

20. Аспект коммуникации выявляющий место и роль общения в процессе нормативного регулирования поведения индивидов, а также процесс передачи и закрепления стереотипов поведения;+ нормативный

21. Понятие, характеризующее систему миропредставлений определенного общества, включая совокупность рациональных знаний, религиозных верований, мифологических текстов, нравов, ментальностей и пр., – это: Ощущение, Идеология,

Картина мира, +Культурная система

22. Аспект коммуникации предполагающий изучение общения как процесса обмена ценностями +аксеологический

23. В обыденной культуре накопление и передача социального опыта осуществляется в форме: Закона, Предписания, Мифа, +Традиции.

24. Наиболее важным и значимым регулятором поведения отдельного человека и отношений между людьми является ниженазванная категория, которая призвана регулировать обыденные отношения людей, их ценностные ориентации, интерпретации различных явлений культуры, правила человеческого поведения и т.п.: ценностные ориентации

25. Разновидность культуры, возникшая на основе кровного родства, вытесненной общностью территории, обычаев, нравов, – это культура +Этническая, Массовая,

26. Психологическая установка воспринимать и оценивать другие культуры и поведение их представителей через призму своей культуры называется: +Этноцентризм

27. Прогностической функцией культурологии является: + Определение перспектив и возможных путей развития культурных процессов,

28. Консерватизм, стремление к замкнутости характерно для культуры: + Этнической

29. Какие элементы не включает стандартная модель коммуникации:
включает: источник->кодирование->сообщение->декодирование->получатель

30. С точки зрения Н. Лумана, общество в целом представляет собой коммуникативную систему, поскольку оно демонстрирует свойства: целостность и делимость коммуникации и наличие в ней элементов, наличие структурных связей, внутренняя организация, эмерджентность

31. Обучение культуре это: информирование учащихся о своей и иной культуре, выдающихся образцах материальной и духовной деятельности представителей своей и иных культур как фонда мирового культурного наследия

32. Процесс получения и интерпретации сообщений, получаемых человеком извне, который связан с расшифровкой символов, составляющих сообщение: + Декодирование

33. Сегодня многие ученые говорят о «культурном апокалипсисе» XXI в., основной причиной которого называют:

— ухудшение системы образования, медицинского обслуживания

— исчерпанность «просвещенческой» картины мира

— утрату людьми системного характера своих ценностных ориентации в результате возрастания социальных и информационных нагрузок на психику

+ массовую деградацию человеческого генофонда в условиях экологических бедствий

34. Основателем межкультурной коммуникации как академической дисциплины следует считать автора книги («Культура как коммуникация»): Э. Холла и Д. Tpaгepa

35. Что из перечисленного не относится к видам делового общения:

36. Становление межкультурной коммуникации как учебной дисциплины первоначально было обусловлено: сугубо практическими интересами американских политиков и бизнесменов

37. Что не входит в социальную дифференциацию общества:

Социальная дифференциация – это деление социума на группы, которые имеют различное друг от друга социальное положение.

38. Культуру как продукт совместной жизнедеятельности людей, систему согласованных способов их коллективного существования, упорядоченных норм и правил удовлетворения групповых и индивидуальных потребностей рассматривает: +Межкультурная коммуникация

39. Взаимное проникновение отдельных явлений культуры или целых ее комплексов из одной культуры в другую при их взаимодействии, это: + Культурная диффузия

40. Понимание культуры, сформулированное Кребером и Клакхоном, представлено как:

сумма всех достижений человечества, как «вторая природа», сотворенная самим человеком, образующая собственно человеческий мир в отличие от дикой природы

культура представляет собой сложный феномен, который включает в себя как материальные и социальные явления, так и различные формы индивидуального поведения и организованной деятельности. Человек

является субъектом культуры, её создателем. Одновременно человек является и продуктом культуры, так как культура формирует человека, воздействует на него, регулирует его поведение.

41. Для решения вопросов межкультурного взаимодействия правительство США в 1946 году создало:+ Акт о службе за границей и создало Институт службы за границей

42. Способность человека благополучно «функционировать» в двух культурах – своей и приёмной, это:+ Бикультуризм

43. В условиях глобализации для культурологии актуальным вопросом направления исследования становятся: +исчезновение явлении, не вписывающихся в систему стандартов

? Разнообразные «культурные тексты», аккумулирующие исторический опыт коллективной жизни людей

44. Выделите термин, который определяет характер артефактов массовой культуры:

Способствующих удовлетворению потребностей человека (результативный пласт); доступность и демократичность

45. Понятие, определяющее свойство объекта удовлетворять какую-либо потребность человека, – это: +Смысл

46. Адаптация человека к чужой культуре без отказа от своей собственной, овладение человеком ценностями еще одной культуры без ущерба для ценностей своей собственной культуры: +Культурный плюрализм

47. Направление культурологии, изучающее языки культуры: + Семиотика

48. Превращение человеческой жизни в процесс коммуникации – характерная черта культуры: +Современной глобальной

49. Человек, получающий информацию называется: + реципиентом

50. По своей природе правила обмена информацией в обществе являются: + Коммуникация

51. Специфику современной культуры, образованную новыми информационными технологиями, М. Маклюен зафиксировал в понятии: Галактика Гуттенберга: Сотворение человека печатной культуры

52. C семиотических позиций язык выступает как система знаков, а с практических как: интерпретант всех прочих систем, частным случаем семиотической функции

53. Ситуация включения культуры в цивилизацию, как составной ее части характерна для … +Постиндустриального общества

54. Сторона общения, включающая в себя процесс восприятия и понимания другого человека, формирования его образа, называется: + Перцептивная

55. Процесс интеграции отдельных этнических культур в единую мировую культуру на основе развития транспортных средств, экономических связей и средств коммуникации, это: + глобализация культуры

56. Мужской Г. Хофштеде называет культуру, в которой ценится: + тщеславие, стремление к успеху, забота о высоком достатке

57. Процесс взаимовлияния культур (обмен культурными особенностями), восприятия одним народом полностью или частично культуры другого народа. + Аккультурация

58. Культура каждого народа относительна, и поэтому адекватно ее оценить можно только в ее собственных рамках и границах. Данный методологический подход в культурной антропологии получил название: + культурный релятивизм

59. По существу разрешение конфликта в социокультурной системе – это завершение инцидента

60. К языкам культуры не относятся: + Природные объекты вне связи с человеком

61. Отчуждение человека от природы привело к возникновению: + Технизированного мира

62. В условиях глобализации возникает угроза массовой инволюции, что означает:

63. Рассмотрение культуры как совокупности высших духовных ценностей, лучших творений человека характерно для___ определения +аксиологического

64. Чертой современной глобальной культуры является: + Прагматизм

65. Максимально возможный уровень обобщения культурных процессов представлен предметом: + Развоплощение человеческой личности.

66. Культура, создаваемая профессионалами и предназначенная для широких слоев населения –– это культура: + Массовая

67. Полная утрата одним народом своего языка и культуры при контакте с другим, более доминантным: + ассимиляцию

68. Сторона общения, представляющая собой взаимодействие (и воздействие) людей друг с другом в процессе межличностных отношений, называется: Интерактивная трансакцией

69. Возможности неограниченного накопления и обработки информации, знакомство с любыми культурными традициями стало возможным в условиях культуры: + Постиндустриального типа

70. Особенность современной культурной ситуации демонстрирует: + Стремление к глобализации во всех сферах жизнедеятельности человека

71. Аспект коммуникации где общение анализируется как взаимодействие индивидов в процессе их кооперации; + интерактивный

72. Российская ментальность рассматривает труд как: +Обязанность перед обществом и государством

73. Признанными художественными методами постмодернизма являются: + Компиляция и цитирование культурных образцов

74. Основная цель культурной политики – это: +развитие процессов управляемой локализации исторических традиций

? Развитие плюрализма в культуре

75. Какого рода правила коммуникации, приведенные ниже, являются конвенциональными? + этические

76. В современных условиях приоритетное внимание в области межнациональных отношений следует уделить…+ Выработке принципов и норм социальной солидарности и культурной идентичности неконфронтационного типа

77. Культуру как способ взаимодействия со средой, как деятельность человека, рассматривают при _____________определении + Адаптационном

78. Функцией культуры, определяющей единство социальных общностей на основе общих взглядов, убеждений, ценностей является: + Интегративная

художественного заимствования вплоть до симуляции заимствования

Отсутствие опорных пунктов и устойчивых принципов познания, размытость границ между объектом и субъектом познания, социокулътурная обособленность, историческая относительность и неопределенность любого знания

в самых общих чертах постмодернистское мышление можно рассматривать как незавершенный и непостоянный набор положений, который складывается постепенно под влиянием множества разнообразнейших интеллектуальных и культурных толкований

80. К числу источников культурной динамики относится взаимодействие и соединение разнородных культурных элементов, в результате которого возникает новое культурное явление, отличающееся от обоих составляющих его компонентов и имеющее собственное качество: +синтез

81. Общение, направленное на организацию какой-либо совместной деятельности, того или иного дела, называется: +Деловое общение

82. Какой вид культуры продуцируют современные коммуникативные технологии? + профессиональную

83. Сложный процесс взаимодействия между людьми, заключающийся в обмене информацией, а также в восприятии и понимании партнерами друг друга. + Общение

84. Нынешняя цивилизация воздвигнута на идее: + Присвоения человеком природы

85. Путь физической передачи сообщения, средство, с помощью которого передается сообщение. Он может быть межличностным и массовым: + Канал

86. Информация, идея, ради которой осуществляется коммуникация. Оно состоит из символов, может быть устным, письменным или визуальным. + сообщение

87. Сфера взаимодействия природы и общества, в пределах которой разумная человеческая деятельность становится определяющим фактором развития – это: + Ноосфе́ра

88. Аспект коммуникации в котором общение выступает как специфическая знаковая система и как посредник в функционировании различных знаковых систем; +семиотический

89. Превращение сообщения в символическую форму называется:

90. Процесс усвоения индивидом культурных норм и социальных ролей, благодаря которому происходит превращение человека в социального индивида: + Социализация

91. Человек, передающий информацию, называется: + коммуникатором

92. Осознанное принятие человеком соответствующих культурных норм и образцов поведения, ценностных ориентации и языка, понимании своего «я» с позиций тех культурных характеристик, которые приняты в данном обществе, в само отождествлении себя с культурными образцами именно этого общества называется: + Культурная идентичность

93. Аспект коммуникации, при котором общение рассматривается как вид личностной коммуникации, осуществляющей обмен информацией между коммуникантами, называется +информационный

94. Значение символа, признаваемое большинством людей в данной культуре, это: + Денотация /Символ

95. Одним из первых регуляторов человеческого поведения стали: + нравы

96. В какой стране человек в первую очередь считает себя индивидом, а уж потом членом социума: + США

97. С точки зрения Х. Ортеги-и-Гассета, новый тип человека, которого создает массовая культура – это: человеком-массой

98. Глобализация в культуре ведет к смысловым диспропорциям, что открывает широчайшие возможности для: + Управления и манипулирования людьми

100. Особенностью западного типа культуры является:

+ Признание человека абсолютной ценностью

? Стремление к самовыражению и самореализации

? Рационализм
В современной науке … рассматриваются как устойчивые, регулярно воспроизводимые в социальной группе представления о каких-либо классах объектов, приписывающие этис объектам определенный набор свойств и за счет этого управляющие востприятием объектов, входящих в соответствующий класс. +стереотипы

Текст, речь, язык относятся к … каналам коммуникации

История собственно теории межкультурной коммуникации началось в …

+Соединенных Штатах Америки (1946 г.)

Японии, Испании, Великобритании

Стереотип может приносить определенную пользу, если …

+Его сознательно придерживаются

Является догадкой о группе, является оценочным

к основным чертам формирования теории межкультурной коммуникации можно отнести то, что она …

была создана в очень краткие сроки

создавалась в основном исключительно антропологами

имела конкретное предназначение

изначально не имела конкретного предназначения

создавалась очень большой группой ученых

Владение комплексом знаний о родной и другой культурах, умение адекватно использовать эти знания при контактах и взаимодействии с другими людьми называется … компетенцией

Вкусовой, тактильный, визуальный каналы относятся к … каналам коммуникаций

Говоря о различных типах определений культуры, можно утверждать, что

+Генетические определения основываются на понимании культуры как результат адаптации к среде

+Структурные определения представляют культуру в виде различного рода моделей

+Нормативные определения определяют культуру как сумму всех видов человеческой деятельности

Социальные определения связывают культуру с традициями и социальным наследием общества

+Упрощенные представления членов одного культурного сообщества о членах другого коллектива

Упрощенные представления о себе и о членах культурного сообщества, к которому ты принадлежишь

Термин «кинесика» в переводе с греческого означает «…»

Направление, прикосновение, голос

Мнение, убеждение
Стратегии разрешения конфликтов:

А. Динамический стильE. Некоторые арабские культуры Ближнего Востока, пакистанская культура
B. ПриспособлениеF. мексиканцы, японцы, тайцы
C. ВовлечениеG. афроамериканцев, представителей южноевропейских культур, а также россиян
D. ДискуссияH.американская, австралийская, некоторые скандинавские культуры

Жесты … относятся к коммуникативным.

? Отрицания, растерянности, удивления

+формируются под влиянием внешних источников

имеют односторонний характер, т.е. воздействию стереотипных представлений подвержен только кто-то один из коммуникантов

+реальны, т.е. существуют объективно
— это научная дисциплина, изучающая невербальное общение, связанное с прикосновением партнеров друг к другу +Такесика
Наибольший объем теоретических и методологических знаний и практического опыта в области исследований межкультурной коммуникации, в частности, был заимствован из … фольклористики и этнологии

в рамках такой стратегии разрешения конфликтов, как …, проигравший должен признать свое поражение и уступить, поскольку дальнейшее развитие конфликта может нанести ему больший ущерб, чем признание поражения, при этом можно попытаться договориться о некоторых уступках

сотрудничество обе стороны стремятся договориться, причем договориться так, чтобы решение позволило обеим сторонам достичь определенной выгоды

уход от конфликта пассивная стратегия разрешения конфликта, которая заключается в том, что стороны идут на взаимные уступки, стремясь избежать конфликта, сделав вид, что конфликта не существует

компромисс эта стратегия предполагает, что уступки будут делать обе стороны

уступчивость одна из сторон пойдет на уступки другой стороне

— это обмен информацией, осуществляемый носителями разных культур, причем то, что коммуниканты являются носителями разных культур, значительнейшим образом влияет на их коммуникацию и в некоторой степени определяет ее ход

Коммуникация без помощи речи называется …

Элементарная единица движения тела (по Р.Бердвистеллу) – это … +кине

Говоря о вербальной коммуникации, можно утверждать, что …

+вербальная коммуникация является вторичной по отношению к невербальной

? вербальная коммуникация всегда носит сознательный характер

вербальное общение возникло значительно раньше невербального

Олимпийские игры являются ярким примером … функции языка

Параметры наиболее существенных различий при межкультурном общении: …

Язык, невербальные коды, мировоззрение

Ролевые взаимоотношения, модели мышления

Алфавит, акцент, диалект, использование сленга

Традиции, кухня, национальные костюмы

К основным объектам изучения в теории межкультурной коммуникации следует отнести … у представителей разных народов, расовых и этнических групп

+Различия в особенностях культуры и общения

Прежде всего языковые особенности

Прежде всего особенности материальной культуры

неэмоциональная стратегия разрешения конфликтов …

+строится на контроле эмоций и недопустимости их проявления в конфликте

предполагает экстернализацию эмоций, возникающих во время конфликтных ситуаций, и акцентирование эмоционального дискомфорта, связанного с объектом конфликта

большее внимание уделяет не тому, что говорят оппоненты, а тому, как они себя ведут

Связанные дисциплины – теория коммуникации, лингвистика, антропология, психология, социология
Термин «Межкультурная коммуникация» был введён:

2. Формы межкультурной коммуникации:

а) Линейная, прямоугольная, круговая

б) Линейная, гносеологическая, информативная

в) Линейная, транзакционная, интерактивная

г) Линейная, гносеологическая, информативная
3. Цели коммуникации:

а) сокрытие информации, её кодирование, обмен опытом

б) не допущение раскрытия принимаемых решений

в) обмен и передача информации, обмен эмоциями, обмен опытом

г) средство, с помощью которого сообщение передаётся от источника к получателю
4. Межкультурная коммуникация- это:

а) совокупность разнообразных форм отношений при проведении спортивных мероприятий

б) совокупность методов и способов ведения бизнеса и воздействия на партнёров с целью получения прибыли

в) отношение людей к событиям и фактам социальной действительности и их оценка

г) совокупность разнообразных форм отношений и общения между индивидами и группами, принадлежащими к разным культурам
5. Для осуществления процесса коммуникации необходимо участие:

а) по крайней мере, двух сторон

б) хотя бы одной стороны

в) более чем двух сторон

г) нет правильного ответа
6. К каналам коммуникации относят:

а) сокрытие информации, её кодирование, обмен опытом

б) не допущение раскрытия принимаемых решений

в) обмен и передача информации, обмен эмоциями, обмен опытом

г) средство, с помощью которого сообщение передаётся от источника к получателю
7. Вербальные средства общения:

а) переписка, приказы, распоряжения, служебные записки

б) использование речи, языка и слов

в) жесты, мимика, телодвижения, одежда, взгляды, манера держать себя

г) всё вышеперечисленное
8. Символы в межкультурной коммуникации:

а) это условные знаки, обозначающие какие-то предметы, процессы, явления

б) это информация в исходном виде, которую автор хочет передать получателю, идея

в) это желание вступить в общение с другим человеком

г) нет правильного ответа
9. …. – совокупность компонентов, а именно знания, верования, искусство, нравственность, законы, обычаи и традиции.
10. На основе, каких наук сформировалась дисциплина «Межкультурная коммуникация»?

а) политология, экономика, политология, история, физика

б) политология, коммуникативистика, математика, физика, лингвистика

в) культурология, экономика, физика, математика, сопромат

г) коммуникативистика, культурология, социальная психология, лингвистика
11. Невербальные средства общения:

а) переписка, приказы, распоряжения, служебные записки

б) жесты, мимика, телодвижения, одежда, взгляды, манера держать себя

в) использование речи, языка и слов

г) всё вышеперечисленное
12. Название коммуникативной модели ИСКП расшифровывается как :

А) адаптация к новой культуре

Б) принадлежность человека к определенной культуре

+В) принадлежность человека к той или иной культуре

2.Заполните пропуск: … понимание – типичная для каждой личности

ориентация на определенный способ общения.

3.Заполните пропуск: … шок – эмоциональный или физический дискомфорт,

вызванный попаданием индивида в иную культурную среду.

которое выражает специфику его существования.

5.Что такое терпимость к чужому образу жизни, поведению, обычаям, идеям,

6.Область языкознания, изучающая язык в его взаимоотношении с культурой

и носителем данной культуры.

7.Толерантность возникла в западной цивилизации на:

А) культурном уровне

+Б) религиозном уровне

8.Что такое монохронное поведение?

+А) выполнение одного дела в определенный отрезок времени

Б) выполнение нескольких дел одновременно

В) выполнение одного дела независимо от количества времени

9.Что такое полихронное поведение?

+Б) выполнение нескольких дел одновременно

В) выполнение одного дела в определенный отрезок времени

10.В культуре и языке каждого народа присутствует …

11.Виды коммуникативной деятельности – это:

+А) говорение, чтение, аудирование, письмо

Б) шифрование, говорение, моделирование

В) чтение, письмо, конструирование

12.В 1946 году в США был создан Институт службы за границей, первым

директором которого был лингвист:

13.В 1954 г. опубликована книга Э. Холла, Д. Трагера «Культура как

коммуникация», в которой:

А) обсуждаются проблемы развития западной культуры;

Б) рассматривается коммуникация в развитых странах;

+В) предложен термин «межкультурная коммуникация», рассматривается ее

14.Первые центры по изучению межкультурной коммуникации в Европе были

15.Общение – это форма взаимодействия:

А) между субъектом и объектом;

Б) между субъектом и техникой;

+В) между субъектом и субъектом;

16.Правила поведения в культуре:

Б) автоматически входят в личность;

+В) усваиваются в процессе обучения.

17.Средства коммуникации в индивидуалистических западных культурах

+А) акцентом на содержании сообщения;

Б) неконкретностью речи;

В) акцентом на форме сообщения.

18.Инкультурация – это процесс:

А) неосознанного переноса собственного психического мира на другого

+Б) усвоения человеком в форме коммуникации норм и ценностей культуры;

В) усвоения знаний, умений, навыков;

19.Этноцентризм представляет собой:

+А) психологическую установку воспринимать и оценивать другие культуры

и поведение их представителей через призму своей культуры;

Б) психологическую установку оценивать другие культуры через призму

В) психологическую установку оценивать другие культуры через призму

для воспроизведения мыслей, он сам:

+А) формирует мысли людей;

Б) зависит от мышления человека;

В) является инструментом коммуникации.

Э. Холл выделил четыре зоны коммуникации:

Интимная зона коммуникации располагается наиболее близко к телу человека. Вторгаться в неё не принято практически во всех культурах мира. Величина интимной дистанции определена той или иной культурой, в западноевропейских культурах это около 60 см, в культурах восточноевропейских народов – приблизительно 45 см, в странах южной Европы и Средиземноморья это расстояние от кончика пальцев до локтя руки.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *