Греческий или латинский что раньше
Разница между греческим и латинским
Содержание:
Греческий алфавит, который, как говорят, происходит от финикийского письма, является основой многих систем письма, включая латиницу и готику. Греческий язык занимает важное место в западном мире, как греческая литература, такая как Илиада а такжеОдиссея составили основу западной литературы. Во времена классической античности греческий язык был языковым языком в мире медитации и был официальным языком Византии. Сегодня современный греческий язык является официальным языком Греции и Кипра. Есть около 13 миллионов носителей греческого языка.
Древнегреческий алфавит
Что значит латинский
Латынь классический язык, который лег в основу многих языков для италийской ветви индоевропейской языковой семьи, Первоначально латынь была одним из языков, на которых говорят в области, известной как Лацио, Италия. Латинский алфавит происходит от этрусского алфавита, а самые ранние известные надписи на латыни относятся к 6 го До н.э.
Латиноамериканский язык стал доминирующим языком, поскольку Рим, который был первоначально городом в Лацио, начал тратить свое влияние на другие части Италии и затем на Европу. Латынь была основным языком, используемым в Римской империи. Но в течение 15 го века, он начал терять свое ведущее положение в качестве передового языка в Европе и был заменен другими языками. Однако на эти языки также сильно повлияла латынь. На самом деле, многие слова в английском языке имеют латинское происхождение. Латинская терминология также используется в таких областях, как биология, медицина и теология.
Хотя латынь все еще используется римско-католической церковью и христианским духовенством и является официальным языком города Ватикана, он считается мертвым или вымершим языком. Это связано с несколькими причинами. Латынь больше не используется в качестве родного языка кого-либо, а также не используется в повседневном общении. Латинский язык не изменяется и не развивается, хотя он все еще изучается людьми, поскольку он является источником многих языков.
Разница между греческим и латинским
Языковая семья
греческий принадлежит к эллинской или греческой ветви индоевропейской языковой семьи.
латынь принадлежит к италийской ветви индоевропейской языковой семьи.
использование
греческий это живой язык.
латынь это вымерший язык.
Алфавит
греческий алфавит происходит от финикийского письма.
латынь алфавит под влиянием греческого письма.
Византийская империя
греческий Это был официальный язык Византийской империи во времена классической античности.
латынь был официальным языком Византии в поздней античности.
Официальный язык
греческий является официальным языком Греции и Кипра.
латынь является официальным языком города Ватикана.
«NAMA Alphabet grec», автор Marsyas (2007).
Разница между греческим и латинским языками
Главное отличие
Основное различие между греческим и латынью заключается в том, что греческий считается живым языком, а латынь — вымершим языком.
Греческий против латыни
Греческий — самый старый язык в индоевропейской языковой семье, который до сих пор является родным языком. Латинский — еще один известный древний язык, который больше не используется. Греческий язык считается живым языком. С другой стороны, латынь, как известно, вымерший язык. Греческий язык принадлежит к отдельной эллинской или греческой ветви индоевропейской языковой семьи. Латынь принадлежит к самостоятельной италийской ветви индоевропейской языковой семьи.
История греческого языка говорит о том, что он был lingua franca в классический период и официальным языком Византийской империи в классическую античность. История латинского языка говорит о том, что он был lingua franca в средние века; Византийская империя заменила свой официальный язык латынью в период поздней античности. Большинство законов науки написаны на греческом языке, а элементы таблицы Менделеева — на латыни. Греческий язык известен как официальный язык некоторых стран, например Греции и Кипра. Латинский, как известно, был официальным языком римлян и Ватикана.
У греческого языка есть свой специфический алфавит, и его структура имеет структуру VSO или SVO. В латинском языке были разные алфавиты, и его конструкция представляла собой структуру предложения с окончанием глагола. В греческом было много научных, технических и медицинских слов. Многие другие языки уходят корнями в латынь. Греческий язык делится на периоды, например, древнегреческий, протогреческий, микенский греческий, греческий койне, современный и средневековый греческий. Латинский язык подразделяется на такие периоды, как классическая латынь, старая латынь, вульгарная латынь и средневековая латынь.
Сравнительная таблица
Греческий | латинский |
Самый старый язык принадлежит к эллинской или греческой ветви индоевропейской языковой семьи. | Самый старый язык принадлежит к итальянской ветви индоевропейской языковой семьи. |
Официальный язык | |
Греции и Кипра | Римлянам и Ватикану |
Статус языка | |
Жизнь | Вымерший |
Происхождение алфавита | |
Из финикийского письма | По греческому сценарию |
Конкретная структура | |
Структура VSO или SVO | Глагол-последняя структура предложения |
Влиять | |
Много научных, технических и медицинских слов | Многие другие языки |
Что такое греческий?
Греческий — один из самых известных и древних языков, произошедших от эллинской или греческой ветви индоевропейской семьи языков. У него самая обширная документированная история, насчитывающая около 34 веков письменных источников среди всех индоевропейских языков. Это основной язык Греции, на котором говорят почти 13 миллионов человек. Другими регионами, в которых греческий язык является родным, являются южные Балканы, Эгейские острова, западная часть Малой Азии, южная Италия, Албания, Греция, Кипр, а также некоторые части северной и восточной Анатолии и Южного Кавказа.
Греческий язык считается богатым с его фонологией, морфологией, синтаксисом и словарным запасом. Лингвистически греческий — это язык с диглоссией (различные варианты письменной и устной речи). Греческий язык известен прежде всего своей литературой, а его история восходит к 4 веку до нашей эры. Западная литература также возникла из греческой литературы. Существуют различные периоды греческого языка, например, протогреческий, микенский греческий, древнегреческий, греческий койне, современный и средневековый греческий.
Греческий язык был лингва франка (любой язык, используемый для общения между носителями других языков) в мире медитации в классической древности. Это базовый язык многих систем письма, таких как латынь и готика. Это был официальный язык Византийской империи, а новогреческий, как известно, является официальным языком Греции и Кипра. Греческий язык прекрасно участвует в науке, поскольку он издал множество соответствующих законов и предоставил множество научных терминов. Греческий алфавит произошел от финикийского письма, а структура языка — структура VSO или SVO.
Что такое латынь?
Латинский язык не развивается, как другие языки, и это потому, что его использование было ограничено только некоторыми группами Римско-католической церкви. Он подразделяется на разные периоды, например, древняя латынь, классическая латынь, вульгарная латынь, средневековая латынь и т. Д. Классическая латынь в основном встречается в письменной форме. Письменная форма латыни все еще существует, но на ней не говорят. Вульгарная латынь — это разговорный язык, на котором говорили люди в то время. Вульгарная латынь позже стала под влиянием курсивных / романских языков, таких как итальянский, испанский, французский, португальский и т. Д.
Ключевые отличия
Заключение
Греческий и латынь — два самых популярных и старейших языка. У обоих есть отдельные ветви в семье. Два из этих языков имеют много общих грамматических особенностей, например, род, падежи, склонения существительных. Но они отличаются друг от друга в зависимости от своего происхождения, истории и других представлений.
Разница между греческим и латинским языком
Если вы энтузиаст языков, вы, возможно, уже знаете, что такое греческий и латинский языки, какое место они занимают в рейтингах языков мира и почему они так важны, как сегодня, но вы, возможно, захоти
Содержание:
Греческий против латинского языка
Если вы энтузиаст языков, вы, возможно, уже знаете, что такое греческий и латинский языки, какое место они занимают в рейтингах языков мира и почему они так важны, как сегодня, но вы, возможно, захотите узнать разница между греческим и латинским языком. Если вы ищете ответы, эта статья может помочь вам разобраться в двух языках и различиях между ними. Основное сходство между этими двумя языками состоит в том, что они оба происходят из индоевропейской семьи языков.
Что такое греческий язык?
Что такое латинский язык?
Латынь, также происходящая из индоевропейской языковой семьи, является древним языком, на котором говорили во времена Римской империи. Хотя письменности на латыни все еще существуют, этот язык считается вымершим без сообщества носителей языка. По мере того, как другие языки в мире постепенно развиваются, латынь не меняется из-за того, что на нем не говорят люди, за исключением некоторых групп Римско-католической церкви. Латинский язык тоже был лингва-франка в средневековый период в Европе, и он был разделен на две части: классическая латынь и вульгарная латынь. Современные языки, такие как французский, итальянский, испанский и т. Д., Произошли от вульгарной латыни. В латинском языке используется письменный сценарий, известный как латинский алфавит. Как и греческий, латынь тоже была языком, которому следовало учить, и в то время это был мощный инструмент.
В чем разница между греческим и латинским?
• Греческий язык был lingua franca в классический период, тогда как латинский был lingua franca в средние века.
• И греческий, и латинский языки произошли от индоевропейской семьи языков, но латинский позже породил языковую семью, названную романскими языками: французский, итальянский, испанский, португальский и т. Д.
• Древнегреческий и латинский языки состояли из структуры предложения с окончанием глагола, в то время как новогреческий язык был преобразован в структуру VSO или SVO.
• Латинский и греческий языки имеют разные алфавиты.
• Большое количество научных, технических и медицинских слов произошло от греческих корней, в то время как латинский язык предоставил слова для многих других языков.
Хотя греческий и латинский языки имеют много общих грамматических особенностей, таких как пол, падежи, склонения существительных, между греческим и латынью есть определенные тонкие различия, которые можно отметить в их происхождении, истории и других понятиях.
Греко-латинский след в современном русском
Будем искать его в ближайшее воскресенье, 25 марта, вместе с Гасаном Гусейновым, профессором НИУ Высшая школа экономики. В программе «Говорим по-русски!» вас ждет немало открытий.
Древнегреческий и латынь – языки мертвые. Но при этом они «живее всех живых», потому что нашли продолжение во множестве европейских языков, где у них есть многочисленные «потомки». И русский язык – не исключение.
Начнем с того, что мы у древних греков заимствовали… алфавит (само слово – от гр. аlphabētos, образованного сложением названий двух начальных букв греческой азбуки: альфа (α) и бета (β), да и начертанием многие наши буквы напоминают греческие) и правописание и орфографию (от гр. оrthos еt grapho, т.е. правильно пишу). А вот наречие, за которым в словарях стоит не только часть речи, но и диалекты и говоры, пришло из Древнего Рима (это калька лат. ad verbum).
Иногда заимствованные слова меняются до неузнаваемости. Например, русское слово «идиот» произошло от греческого idiōtēs «частное лицо». И сейчас наш брат турист, попав Грецию, недоумевает: что это за край непуганных идиотов? и что случилось с интеллектом потомков Гомера и Сократа? Потому что «идиотические» таблички прибиты едва ли не к каждой встречающейся на пути калитке. А это – всего лишь предупреждение: уважайте частную собственность, не нарушайте ее границ.
Латинизмов в русском языке тоже много. При этом они довольно часто дружат с грецизмами, даже очень тесно дружат. При создании терминов интернациональные греческие и латинские элементы могут комбинироваться друг с другом (например: телевизор — от греч. tēle «далеко» и лат. visio «видение», социология — от лат. societas – «общество» и греч. lógos «учение»), а еще – с морфемами, заимствованными из новых европейских языков, как в слове спидометр (от англ. Speed «скорость» и греч. métron «мера»). Кстати, встречаются и англизированные латинизмы, и вы их знаете. Слово офис произошло от англ. Office, а оно, в свою очередь, от лат. оfficum – «служба, обязанность», а спонсор — от англ. Sponsor и лат. spondare — «торжественно обещать», вот и получился спонсор-меценат, частное лицо или какая — либо организация, которая кого-то или что-то финансирует.
Древнегреческий и латынь в прежние времена входили в обязательную школьную программу, продолжали их учить и в семинариях и университетах. Удивительно ли, что большинство «ученических» слов и словечек имеют греко-латинские корни? Проверяйте!
Студент – заимствовано в начале XVIII века из немецкого языка, в котором Studens «учащийся» близкий родственник латинского studio – «учусь, занимаюсь».
Лекция взята прямо из латыни, от lectio «чтение». Ну да, лектор лекцию именно читает. А вот студенты во время лекций иногда читают что-то к теме совершенно не относящееся.
Сессия тоже имеет латинское происхождение, от глагола sedere «сидеть», сессия в буквальном смысле – это сидение над учебниками.
Экзамен – от лат. amen «истина» и приставки «ex», обозначающей нечто, что выходит наружу; экзамен – это истина, выходящая наружу, т.е. проверка.
Где экзамен, там и шпаргалка. Это слово образовано с помощью суффикса –ка от шпаргал – «бумага», заимствованного из польского языка. Польское слово «szpargal» «старая исписанная бумага» восходит к латинскому sparganum – «пеленка», слову, усвоенному в свою очередь из греческого языка.
Ну и наконец ученое слово симпозиум – оно пришло из латыни. А там symposium – это прежде всего «пир, пирушка», а уж потом «совещание». Наверное те, кто предпочитает выступлениям на симпозиумах кофе-брейки и фуршеты, просто очень хорошо знают латынь.
Это только несколько штрихов, чтобы вы поняли: греко-латинских следов в современном русском языке очень много. А остальное расскажет в прямом эфире Гасан Гусейнов.
Латинский язык
Письменный язык вытеснен романскими и германскими языками в XII-XV века (в Восточной Европе в XVII веке), в науке сохранялся в XVIII веке, в биологии, медицине, правоведении и католичестве по сей день
Устный язык: развился в романские языки к IX-XII веку
Италийская ветвь Латино-фалискская ветвь
Лати́нский язы́к (самоназвание — lingua Latina ), или латы́нь, — язык латино-фалискской ветви италийских языков индоевропейской языковой семьи. На сегодняшний день это единственный активно употребляемый италийский язык (является мёртвым языком).
Латинский язык является одним из наиболее древних письменных индоевропейских языков.
Большое количество слов в европейских (и не только) языках имеют латинское происхождение (см. также международная лексика).
Латинский алфавит является основой письменности многих современных языков.
Содержание
История
Латинский язык наряду с фалийским (латино-фалийская подгруппа) вместе с оскским и умбрским языками (оcко-умбрская подгруппа) составлял италийскую ветвь индоевропейской семьи языков. В процессе исторического развития древней Италии латинский язык вытеснил другие италийские языки и со временем занял господствующее положение в западном Средиземноморье. Он относится к числу так называемых мёртвых языков, подобно древнеиндийскому (санскрит), древнегреческому и др.
В историческом развитии латинского языка отмечается несколько этапов, характерных с точки зрения его внутренней эволюции и взаимодействия с другими языками.
Архаическая латынь (Древнелатинский язык)
Появление латыни как языка относят к середине II тыс. до н. э. В начале I тыс. до н. э. на латинском языке говорило население небольшой области Лаций (лат. Latium), расположенной на западе средней части Апеннинского полуострова, по нижнему течению Тибра. Племя, населявшее Лаций, называлось латинами (лат. Latini), его язык — латинским. Центром этой области стал город Рим (лат. Roma), по имени которого объединившиеся вокруг него италийские племена стали называть себя римлянами (лат. Romani).
Наиболее ранние письменные памятники латинского языка восходят, предположительно, к концу VI — началу V веков до н. э. Это найденная в 1978 посвятительная надпись из древнего города Сатрика (в 50 км к югу от Рима), датируемая последним десятилетием VI века до н. э., и отрывок сакральной надписи на обломке чёрного камня, найденном в 1899 при раскопках римского форума, относящаяся примерно к 500 г. до н. э. К древним памятникам архаической латыни относятся также довольно многочисленные надгробные надписи и официальные документы середины III — начала II века до н. э., из которых наиболее известны эпитафии римских политических деятелей Сципионов и текст сенатского постановления о святилищах бога Вакха.
Крупнейшим представителем архаического периода в области литературного языка является древнеримский комедиограф Плавт (ок. 245-184 до н. э.), от которого до нашего времени дошло 20 комедий целиком и одна — в отрывках. Впрочем, следует заметить, что словарный состав комедий Плавта и фонетический строй его языка уже в значительной мере приближаются к нормам классической латыни I века до н. э. — начала I века н. э.
Классическая латынь
Под классической латынью подразумевается литературный язык, достигший наибольшей выразительности и синтаксической стройности в прозаических сочинениях Цицерона (106—43 до н. э.) и Цезаря (100—44 до н. э.) и в поэтических произведениях Вергилия (70—19 до н. э.), Горация (65—8 до н. э.) и Овидия (43 до н. э. — 18 н. э.).
Период формирования и расцвета классического латинского языка был связан с превращением Рима в крупнейшее рабовладельческое государство Средиземноморья, подчинившее своей власти обширные территории на западе и юго-востоке Европы, в северной Африке и Малой Азии. В восточных провинциях римского государства (в Греции, Малой Азии и на северном побережье Африки), где к моменту завоевания их римлянами были широко распространены греческий язык и высокоразвитая греческая культура, латинский язык не получил большого распространения. Иначе обстояло дело в западном Средиземноморье.
К концу II века до н. э. латинский язык господствует не только на всей территории Италии, но и в качестве официального государственного языка проникает в покорённые римлянами области Пиренейского полуострова и нынешней южной Франции. Через римских солдат и торговцев латинский язык в его разговорной форме находит доступ в массы местного населения, являясь одним из наиболее эффективных средств романизации завоёванных территорий. При этом наиболее активно романизируются ближайшие соседи римлян — кельтские племена, проживавшие в Галлии (территория нынешних Франции, Бельгии, отчасти Нидерландов и Швейцарии). Покорение римлянами Галлии началось ещё во второй половине II века до н. э. и было завершено в самом конце 50-х годов I века до н. э. в результате длительных военных действий под командованием Юлия Цезаря (галльские войны 58—51 до н. э.). Тогда же римские войска входят в тесное соприкосновение с германскими племенами, обитавшими в обширных районах к востоку от Рейна. Цезарь совершает также два похода в Британию, но эти кратковременные экспедиции (в 55 и 54 до н. э.) не имели серьёзных последствий для отношений между римлянами и британцами (кельтами). Только спустя 100 лет, в 43 году н. э., Британия была завоёвана римскими войсками, которые находились там до 407 года н. э. Таким образом, в течение примерно пяти столетий, до падения Римской империи в 476 году н. э., племена, населявшие Галлию и Британию, а также германцы испытывают сильнейшее воздействие латинского языка.
Постклассическая латынь
От классической латыни принято отличать язык римской художественной литературы т. н. послеклассического (постклассического, позднеантичного) периода, хронологически совпадающего с первыми двумя веками нашего летоисчисления (т. н. эпоха ранней империи). Действительно, язык прозаических писателей и поэтов этого времени (Сенека, Тацит, Ювенал, Марциал, Апулей) отличается значительным своеобразием в выборе стилевых средств; но т. к. выработавшиеся в течение предшествующих столетий нормы грамматического строя латинского языка не нарушаются, указанное деление латинского языка на классический и послеклассический имеет скорее литературоведческое, чем лингвистическое значение.
Поздняя латынь
В качестве отдельного периода в истории латинского языка выделяется т. н. поздняя латынь, хронологическими границами которой являются III—VI века — эпоха поздней империи и возникновения, после её падения, варварских государств. В произведениях писателей этой поры — преимущественно историков и христианских богословов — находят место уже многие морфологические и синтаксические явления, подготавливающие переход к новым романским языкам.
Средневековая латынь
Средневековая, или христианизированная латынь — это прежде всего литургические (богослужебные) тексты — гимны, песнопения, молитвы. В конце IV века святой Иероним перевёл всю Библию на латинский язык. Этот перевод, известный под названием «Вульгата» (то есть Народная Библия), был признан равноценным оригиналу на католическом Тридентском соборе в XVI веке. С тех пор латинский, наряду с древнееврейским и древнегреческим, считается одним из священных языков Библии. Эпоха Возрождения оставила нам огромное количество научных трудов на латинском языке. Это медицинские трактаты медиков итальянской школы XVI века: «О строении человеческого тела» Андреаса Везалия (1543), «Анатомические наблюдения» Габриэля Фаллопия (1561), «Анатомические сочинения» Бартоломея Эустахио (1552), «О заразных болезнях и их лечении» Джироламо Фракасторо (1546) и другие. На латинском языке создал свою книгу «Мир чувственных вещей в картинках» («ORBIS SENSUALIUM PICTUS. Omnium rerum pictura et nomenclatura») педагог Ян Амос Коменский (1658), в которой с иллюстрациями описан весь мир, от неодушевленной природы до устройства общества. По этой книге учились многие поколения детей из различных стран мира. Её последнее русское издание вышло в Москве, в 1957 г.
Стилистические особенности литургической латыни
Поскольку на греческом языке были написаны книги Нового Завета, в первые десятилетия христианства он оставался основным языком богослужения в Риме; однако при папе св. Викторе I (189—199) здесь был осуществлен переход на латынь. Для христианской латыни характерно заимствование большого количества греческой и, отчасти, древнееврейской лексики, наличие неологизмов, большое влияние разговорного, с точки зрения античной традиции, стиля. В то же время непосредственно в богослужебных текстах используются многие слова собственно латинского происхождения и языковые конструкции, уже ко времени составления этих текстов являвшиеся архаическими, что превращает литургическую латынь в сакральный язык, отличный от разговорного (например, вместо более распространенного в разговорной речи христиан глагола oro — «молиться» — употребляется древнее precor, вместо греческого слова episcopus — традиционные официальные римские термины pontifex и antistes; вместо греческого presbyter — римское praesul). Торжественный стиль богослужебной латыни, весьма отличный от разговорного, представляет собой гармоничное сочетание библейского и древнеримского слога.
Латинский язык в биологии
Латинский язык в биологии можно рассматривать как самостоятельный научный язык, произошедший от латинского языка эпохи Возрождения, но обогащённый множеством слов, заимствованных из греческого и других языков. Кроме того, многие слова латинского языка употребляются в биологических текстах в новом, специальном смысле. Грамматика в латинском биологическом языке заметно упрощена. Алфавит дополнен: в отличие от классической латыни, используются буквы «j», «u», «w».
Современные Кодексы биологической номенклатуры требуют, чтобы научные названия живых организмов были по форме латинскими, то есть были написаны буквами латинского алфавита и подчинялись правилам латинской грамматики, вне зависимости от того, из какого языка они заимствованы.
Влияние на другие языки
Латинский язык в его народной (разговорной) разновидности — так называемая вульгарная латынь (в значении — народная) — явился языком-основой для новых национальных языков, объединяемых под общим названием романских. К ним принадлежит итальянский язык, создавшийся на территории Апеннинского полуострова в результате исторического изменения латинского языка, французский и провансальский языки, развившиеся в бывшей Галлии, испанский, каталанский и португальский — на Пиренейском полуострове, ретороманский — на территории римской колонии Реции (в части нынешней Швейцарии и в северо-восточной Италии), румынский — на территории римской провинции Дакии (нынешняя Румыния), молдавский и некоторые другие, из которых следует особо отметить сардинский язык, как наиболее близкий к классической латыни из всех современных романских языков.
При общности происхождения романских языков между ними в настоящее время имеются и значительные различия. Это объясняется тем, что латинский язык проникал на завоёванные территории на протяжении целого ряда веков, в течение которых сам он как язык-основа несколько видоизменялся и вступал в сложное взаимодействие с местными племенными языками и диалектами. Известный отпечаток на возникавшие родственные романские языки наложило также различие в исторической судьбе территорий, на которых они формировались в течение длительного времени.
Тем не менее все романские языки сохраняют в своей лексике, а также, хотя и в значительно меньшей степени, в морфологии латинские черты. Например, глагольная система французского языка представляет дальнейшее развитие форм глагола, намечавшееся уже в народной латыни. В период формирования французского литературного языка на него оказал сильное влияние латинский синтаксис, под воздействием которого сформировались во французской грамматике правила согласования и последовательности времен, обособленные причастные конструкции, инфинитивные обороты.
Попытки римлян подчинить себе германские племена, неоднократно предпринимавшиеся на рубеже I века до н. э. и I века н. э., не имели успеха, но экономические связи римлян с германцами существовали длительное время; они шли преимущественно через римские колонии-гарнизоны, расположенные вдоль Рейна и Дуная. Об этом напоминают названия немецких городов: Кёльн (нем. Köln, от лат. colonia — поселение), Кобленц (нем. Koblenz, от лат. confluentes — букв. стекающиеся, Кобленц расположен у стечения Мозеля с Рейном), Регенсбург (нем. Regensburg, от лат. regina castra), Вена (от лат. vindobona) и др.
В Британии наиболее древними следами латинского языка являются названия городов с составной частью -chester, -caster или -castle от лат. castra — военный лагерь и castellum — укрепление, foss- от лат. fossa — ров, col(n) от лат. colonia — поселение: Манчестер (англ. Manchester), Ланкастер (англ. Lancaster), Ньюкасл (англ. Newcastle), Фосбрук (англ. Fossbrook), Линкольн (англ. Lincoln), Колчестер (англ. Colchester). Завоевание Британии в V—VI веках германскими племенами англов, саксов и ютов увеличило число латинских заимствований, усвоенных британскими племенами, за счёт слов, уже воспринятых германцами от римлян.
Значение латинского языка для постепенного и длительного формирования новых западноевропейских языков сохраняется и после падения Западной Римской империи (традиционная дата — 476). Латинский язык продолжал оставаться языком государства и школы в раннефеодальном Франкском королевстве (образованном в конце V века), поглотившем значительную часть территории Западной Римской империи; франкское государство, ставшее империей (Карл Великий принял в 800 титул императора), распалось в середине IX века (в 843) на самостоятельные государства Западной Европы — Италию, Францию и Германию. Отсутствие в этих государствах в течение нескольких столетий национальных литературных языков заставляло прибегать в сношениях между ними к помощи латинского языка. На протяжении всех средних веков и позже латинский язык является языком католической церкви. Одновременно латынь была языком науки и университетского преподавания и основным предметом преподавания школьного. Наконец, латынь была языком юриспруденции, и даже в тех странах, где уже в Средние века осуществился переход законодательства на национальные языки (как например во Франции), изучение римского права и рецепции из него было важнейшей составной частью юриспруденции. Отсюда широкое проникновение латинской лексики в новоевропейские языки, прежде всего в качестве научной, богословской, юридической и вообще абстрактной терминологии.
На английский язык латинская лексика оказала существенное влияние через французский вследствие завоевания Англии в XI веке французскими норманнами (нормандцами). Много заимствований было сделано английским языком в эпоху Возрождения и непосредственно из латинского.
Средневековая латынь достаточно далеко ушла от классических образцов, и в XIV в. в Италии началось движение за возвращение к образцовой латыни Цицерона, в противоположность латыни церкви и университетов, которую гуманисты презрительно именовали «кухонной латынью». Гуманисты активно говорили и писали на латинском языке; для примера достаточно назвать имена писавших на латинском языке Томаса Мора (1478—1535) в Англии, Эразма Роттердамского (1466—1536) — в Голландии, Томмазо Кампанеллы (1568—1639) — в Италии. Латинский язык остается в этот период важнейшим средством международного культурного и научного общения. Однако в то же время, Реформация, секуляризация культурной жизни и т. п. явления все более ограничивают употребление латыни, выдвигая на первый план новые языки. В дипломатии, латынь вытесняется французским языком: Вестфальский мирный договор 1648 г. был первым документом такого рода, написанным не на латыни.
Вплоть до XVIII века латинский язык оставался международным языком науки. В латинском переводе стал в 1503 широко известен в Европе отчёт Америго Веспуччи об открытии Нового света; на латинском языке составлен первый документ в истории русско-китайских отношений — Нерчинский договор 1689. На латыни писали свои сочинения голландский философ Спиноза (1632—1677), английский учёный Ньютон (1643—1727), русский учёный Ломоносов (1711—1765) и многие др. Однако после французской революции университетское преподавание было переведено с латыни на новые языки, и это решительно подорвало статус латыни как основного языка науки. В результате в XIX в. латынь почти вышла из употребления; дольше всего она продержалась в филологии (особенно классической) и медицине. В XX веке латынь осталась по сути лишь языком католической церкви, но и в этом качестве была сильно потеснена во второй половине столетия, с разрешением служб на национальных языках. В последние годы в странах Западной Европы и Южной Америки возникло движение за возрождение использования латинского языка в качестве международного языка науки. Состоялось несколько конгрессов созданной для этой цели международной организации, выходит специальный журнал.
Наконец, латинский язык наряду с древнегреческим с давних пор до настоящего времени служит источником для образования международной общественно-политической и научной терминологии.
Произношение и орфография
Согласные
Гласные
Другие замечания по орфографии
Долгота гласных и согласных
В латинском языке долгота гласных и согласных имела смыслоразличительное значение. Долгота согласных обозначалась их удвоением, однако долгие и краткие гласные в стандартном письме не различались.
Всё же были попытки ввести различение и для гласных. Иногда долгие гласные обозначались удвоенными буквами (эту систему связывают с древнеримским поэтом Акцием (Accius)); существовал также способ помечать долгие гласные с помощью «апекса» — диакритического значка, похожего на акут (буква I в этом случае просто увеличивалась в высоту).
В современных изданиях при необходимости обозначить долготу гласных над долгими гласными ставят макрон (ā, ē, ī, ō, ū), а над краткими — бреве (ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ).
Морфология
Латинский язык, как и русский, является преимущественно синтетическим. Это означает, что грамматические категории выражаются словоизменением (склонение, спряжение), а не служебными словами.
Склонение
В латинском языке насчитывается 6 падежей:
Три рода, как и в русском языке:
Делятся на 5 склонений.
Спряжение
Глаголы латинского языка имеют 6 временных форм, 3 наклонения, 2 залога, 2 числа и 3 лица.
Времена латинского глагола:
Части речи
В латинском языке имеются имена существительные ( лат. Nomen Substantivum ), числительные и местоимения, склоняемые по падежам, лицам, числам и родам; имена прилагательные, кроме перечисленного изменяемые по степеням сравнения; глаголы, спрягаемые по временам и залогам; супин — отглагольное существительное; наречия и предлоги.
Синтаксис
Как и в русском языке, простое предложение чаще всего состоит из подлежащего и сказуемого, причём подлежащее стоит в именительном падеже. Местоимение в качестве подлежащего используется крайне редко, так как обычно оно уже заключено в личной форме сказуемого. Сказуемое же может быть выражено глаголом, именной частью речи или именной частью речи со вспомогательным глаголом.
При построении предложений употребляются следующие обороты:
Accusativus cum infinitivo (винительный с неопределённым) — употребляется с глаголами речи, мысли, чувственного восприятия, волеизъявления и некоторых других случаях и переводится как придаточное предложение, где часть, стоящая в винительном падеже, становится подлежащим, а инфинитив — сказуемым в согласованной с подлежащим форме.
Nominativus cum infinitivo (именительный с неопределённым) — имеет ту же структуру, что и предыдущий оборот, однако со сказуемым, стоящем в пассивном залоге. При переводе сказуемое передается активной формой 3-го лица множественного числа с неопределенно-личным значением, а сам оборот — придаточным предложением.
См. также
Популярные заимствования
Примечания
Литература
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Латинский язык» в других словарях:
ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК — Язык древних римлян. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК Язык древних римлян; принадлежит к семье индо европейск. языков, ныне язык мертвый,… … Словарь иностранных слов русского языка
Латинский язык — яз. древних римлян, к рые под именем латинян (отсюда и название яз.) в древнейшее время были обитателями Лациума, небольшой области центральной Италии на реке Тибре с главным городом Римом. Яз. Рима и его окрестностей постепенно распространился… … Литературная энциклопедия
ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК — язык италийской группы индоевропейской семьи языков. Развился на основе языка латинов. С возвышением Рима распространился на всю Италию, затем на значительную часть Римской империи. Становление литературного языка 3 2 вв. до н. э. Народно… … Большой Энциклопедический словарь
ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК — ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК, язык италийской группы индоевропейской семьи языков. Развивался на основе языка древнего племени латинов, населявших область Лаций в средней части Италии с центром (с 8 в. до нашей эры) Рим. С возвышением Рима распространился во… … Современная энциклопедия
Латинский язык — ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК, язык италийской группы индоевропейской семьи языков. Развивался на основе языка древнего племени латинов, населявших область Лаций в средней части Италии с центром (с 8 в. до нашей эры) Рим. С возвышением Рима распространился во… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
латинский язык — относится к италийской группе индоевропейской семьи языков. Развился на основе языка латинов. С возвышением Рима распространился на всю Италию, затем на значительную часть Римской империи. Становление литературного языка III II вв. до н. э.… … Энциклопедический словарь
Латинский язык — один из италийских языков, язык древнего племени латинов, населявших область Лаций в средней части Италии с центром (с 8 в. до н. э.) Рим. Постепенное распространение латинского языка за пределы Рима и вытеснение других языков древней Италии… … Лингвистический энциклопедический словарь
Латинский язык — вначале был лишь языком небольшой ветви италийского племени, еще в доисторическое время занявшей часть Средней Италии за Тибром, известную потом под именем Лациума. Принадлежа к семье языков индоевропейских, он был одним из наречий общего… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
латинский язык — лингв. Помимо того, что это алфавит глобального лингва франка, английского, он является наиболее широко используемым алфавитом всех времен. Появившийся на основе варианта греческого алфавита приблизительно в 700 году до н.э., он быстро… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Латинский язык — (лат. lingua latina) язык племени латинов (См. Латины), населявших древний Лаций в западной части средней Италии с центром в г. Рим. Относится к италийской группе индоевропейской семьи языков (см. Италийские языки). В своём историческом… … Большая советская энциклопедия