кто такой фаранг в тайланде
Считается ли слово «фаранг» оскорблением?
Что хотят сказать тайцы, называя туриста фарангом?
Итак, фаранги в Тайланде относятся к обозначению всех иностранцев, прибывших с другой страны с белым цветом кожи. Люди с черным цветом кожи (из США, Англии или других стран Запада) тоже не остались в стороне, но их называют не иначе, как черный фаранг. Если порассуждать логически, то ничего оскорбительного в этом слове нет. Это, по сути, обычное описание статуса человека, приехавшего на отдых в Тайланде.
Впрочем, давайте разбираться дальше. Фарангом здесь еще называют фрукт гуава. Получается игра слов. Съешьте в присутствии ваших знакомых тайцев плод гуавы, и они не смогут сдержаться, чтобы не засмеять вас: «Фаранг кушает фаранг».
Целый ряд продуктов, завезенных в Тайланд из Европы, именуются словом фаранг. Хорошо знакомая нам зелень, петрушка здесь названа phak chii farang. Если переводить, то получится как фаранг кинза.
Откуда взялось слово фаранг?
А вот версия, которая наиболее правдоподобна, и всему виной персидский язык, с которого и попало в Тайланд это слово. На персидском farangi, собственно, и обозначает: «Иностранец». В такой стране, как Индия, всех иностранцев также именуют термином «farangi». Ну, а как слово перекочевало в Тайланд, разумеется, догадаться нетрудно.
Нашли ошибку или неточность в статье? Выделите ее мышкой и нажмите:
Кто такие фаранги?
В Таиланде часто можно услышать слово “фаранг”, применяемое по отношению к европейцам.
Что значит это слово?
На самом деле в Таиланде не все в восторге от фарангов
Значение слова “Фаранг”
Фаранг (на тайском языке: ฝรั่ง, транскрипция: farang, лаосский: фаланг).
Слово “Фаранг” используется тайцами для названия европейцев.
Сейчас слово прочно вошло в обиход среди туристов и европеоидного населения, постоянно проживающего в Таиланде.
В кхмерском языке так же есть родственное слово «баранг», имеющее то же значение.
История возникновения слова “Фаранг”
В прошлом некоторые королевства Юго-Восточной Азии пользовались услугами воинов-наёмников — как правило, это были французы («кхон фарангсет») и португальцы.
Позже наёмников стали именовать фарангами, отбросив суффикс «сет» для краткости.
Со временем всех приезжающих в Сиам европейцев стали называть фарангами.
Теперь фарангами стали именоваться все, у кого европейские черты лица.
Таким образом слово “Фаранг” прижилось и стало практически официальным словом для обозначения иностранцев европейской наружности.
Хотя оно не несёт негативного оттенка, некоторым иностранцам это обозначение не нравится.
Например, англичане могут обидеться, когда их называют фарангами, поскольку они ассоциируют это слово с характеристикой их как французов.
Кроме того, в Таиланде фарангом называют гуаву.
Что фаранги не понимают в тайских женщинах. Мнение тайца.
Мнение тайца об отношениях таек и европейцев.
Типичная интернациональная пара: европеец и тайка
Статья с импортного сайта про Таиланд
Почему европейцы знакомятся не с теми тайками
На известном сайте Стикмэна натолкнулся на статью, написанную тайцем, которая показалась мне интересной. Решил перевести и выложить сюда.
Было бы интересно услышать ваши мнения.
Перевод возможно не блещет, ну да у нас тут не литературный кружок…
Мистер Стикмэн, читаю твой сайт уже уже несколько лет, и многое нахожу забавным.
Грустно, что у многих фарангов отношения с тайкими девушками заканчивается весьма трагично.
Из рассказов таких фарангов складывается несколько несправедливый образ тайских девушек.
Фаранги часто не понимают одну вещь-есть огромная разница между типичной тайкой и тайкой, которая встречается с фарангами.
Несколько мыслей по этому поводу.
Немного обо мне.
Я таец, родился в США, вырос частично в Штатах, частично в Тае.
Я бегло говорю по-тайски, но родным языком считаю английский.
Сейчас живу в Таиланде.
У меня очень много друзей и коллег-фарангов.
Пожалуй, большинство моих близких друзей, здесь и в Штатах- фаранги.
Поверьте мне, тайцы иногда делятся со мной такими вещами, которыми они НИКОГДА не поделятся с фарангами.
И подавляющее большинство фарангов не поймут этих вещей.
Они вообще мало понимают о происходящем в Таиланде – что думают тайцы, что говорят о них, почему “улыбаются”, и так далее.
Они слышат только то, что говорит им тайская жена/подруга, ее родственники, ее друзья и т.д.
Довольно редко я слышу от фаранга что-то такое, что заставляет меня подумать “Да, этот парень что-то понял”.
Твой комментарий в выпуске от 17 июля 2005 показал, что ты “что-то понял”.
(Ты написал “Часто подруга среднего парня-фаранга- это девушка из Исана.
Типа им нравятся маленькие, темнокожие девушки с 6 классами образования, но обычно правда в том, что эти исанские девушки просто хватают любого фаранга в пределах досягаемости)
Почему же фаранги, как правило, находят далеко не лучших женщин Таиланда?
Во-первых, фаранги имеют определенную репутацию в Таиланде.
Возвращаясь к предмету.
Итак, тайки думают, что у фарангов много денег.
Каких женщин это привлекает прежде всего?
Да, женщин, которым нужны прежде всего деньги.
Я бы сказал, большинство женщин предпочли бы обеспеченного парня, но только некоторые думают, что это САМАЯ главная вещь.
Те, которые предпочитают деньги всему остальному, и будут искать парней с деньгами.
Но тут еще пункт номер 2 про фарангов – что они ходят со шлюхами.
Большинство тайских девушек консервативны и не хотят, чтобы в них видели “плохую женщину”.
И те из них, кто хорошо образован и хорошо зарабатывает, тоже этого не хотят.
Зачем выглядеть потаскушкой и охотницей за богатыми мужиками, если у тебя есть свои деньги?
И получатеся, что остаются бедные необразованные девушки из низшего класса, которым пофиг на их репутацию, потому что у них есть более серьезные проблемы.
Итак, то что я хочу сказать – все те гадости, которые пишут фаранги про таек на твоем сайте – это правда.
Просто это не про типичных тайских девушек, а про типичных тайских девушек, встречающихся с фарангами.
Это разные вещи, и большинство фарангов не понимает этого.
Они хотят верить тому, что говорят им их подруги – что тайки любят фарангов, что тайские мужики-пьяницы и обманщики, и тд…
А что еще они вам скажут?
На самом деле они бы с удовольствием были с тайским парнем, но где ж столько богатых тайцев?
Действительно, у многих из этих девушек был плохой опыт с тайскими мужчинами.
Но они бы предпочли нормального обеспеченного тайца, но нормальный обеспеченный таец с такими связываться не будет.
Знаете, почему?
Чтобы обяъснить,скажу вам один секрет, который знает почти каждый таец, но не знают фаранги.
Обычно сложно найти утверждение, с которым согласятся три разных тайца, но с этим согласны все, и мужчины, и женщины.
Фаранг
Фаранг (на тайском языке: ฝรั่ง, транскрипция: farang, лаосский: фаланг) — это слово используется тайцами для названия европейцев. Слово прочно вошло в обиход среди туристов и европеоидного населения, постоянно проживающего в Таиланде. В кхмерском языке так же есть родственное слово «баранг», имеющее то же значение.
В прошлом некоторые королевства Юго-Восточной Азии пользовались услугами воинов-наёмников — как правило, это были французы («кхон фарангсет») и португальцы. Позже наёмников стали именовать фарангами, отбросив суффикс «сет» для краткости. Впоследствии всех, приезжавших в Сиам, начали называть фарангами — то есть теми, кто имел европейские черты лица. Слово прижилось и стало практически официальным словом для обозначения иностранцев европейской наружности, и хотя оно не несёт негативного оттенка, некоторым иностранцам оно не нравится. Например, англичане могут обидеться, когда их называют фарангами, поскольку они ассоциируют это слово с характеристикой их как французов.
См. также
Полезное
Смотреть что такое «Фаранг» в других словарях:
фарангӣ — [فرنگي] 1. мансуб ба Фаранг 2. навъе аз матои абрешимӣ; рӯймоли фарангӣ сарбанди занона аз матои абрешимии фарангӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
фаранг — [فرنگ] 1. Фарангистон (аз номи Франсия), Аврупо; мансуб ба Фарангистон, фарангӣ 2. навъе аз матои абрешимӣ; даҳани фаранг купороси мис … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Баглан (провинция) — У этого термина существуют и другие значения, см. Баглан. Баглан بغلان Страна Афганистан Статус Велаят Включает 15 районов … Википедия
Национальные прозвища — Это служебный список статей, созданный для коо … Википедия
Королевство Таиланд — Координаты: 15°21′00″ с. ш. 101°02′00″ в. д. / 15.35° с. ш. 101.033333° в. д. … Википедия
Национальное прозвище — Служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не устана … Википедия
Фаранги — Статуя фаранга в Ват Пхо, Бангкок Фаранг (на тайском языке: ฝรั่ง, транскрипция: farang), иногда произносится как фаланг, это слово используется тайцами для названия европейцев. Слово прочно вошло в обиход среди туристов и европеоидного населения … Википедия
Таджикская Советская Социалистическая Республика — (Республикаи Советии Социалистии Тоджикистон) Таджикистан. I. Общие сведения Таджикская АССР образована 14 октября 1924 в составе Узбекской ССР; 16 октября 1929 преобразована в Таджикскую ССР, 5 декабря 1929… … Большая советская энциклопедия
Абрек — У этого термина существуют и другие значения, см. Абрек (значения). Плакат к советскому фильму «Абрек Заур», 1926 г. Абрек (вероятно, от карач … Википедия
Таиланд — Для улучшения этой статьи по географии желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
В Таиланде под словом «farang» имеют в виду иностранца. Причем это может быть человек любой национальности, являющийся носителем западной культуры, будь то англичанин, афроамериканец или китаец, выросший в Европе.
Вот основные признаки независимости:
1. человек действует по своему усмотрению, невзирая на чужое мнение;
2. он обладает сильным характером и достаточно терпелив, чтобы защищать свое мнение, если это понадобится;
3. способен существовать самостоятельно, не рассчитывая даже на близких родственников.
В общем, независимость — это довольно сложно. Многие тайки, прочитав эти признаки, ни за что бы на нее не согласились. Между тем в западном обществе она является одной из главный ценностей.
Сепарация от родителей
Конечно, и западные, и тайские родители учат своих детей каким-то основным вещам: стирать, убирать, готовить. Все дети посещают школу, а потом приобретают профессию, чтобы иметь возможность зарабатывать себе на жизнь. Однако конечные цели этого обучения в двух культурах разнятся.
Девушки из Таиланда будут стремиться научиться всему перечисленному, чтобы впоследствии помогать своим родителям. Предполагается, что со временем дочь сможет полностью обеспечивать как себя, так и родственников. Причем это ей ни в коем случае не в тягость и вообще устраивает обе стороны.
С ребенком farang(а) дело обстоит совсем по-другому. Он стремится овладеть простейшими навыками для того, чтобы иметь возможность самостоятельно определять свою жизнь, без оглядки на родных. Чем более он автономен, тем меньшее влияние они на него оказывают.
Как только западный человек получает возможность обеспечивать себя материально, он полностью отделяется от родителей. С этого момента он живет так, как хочется ему, не стремясь угодить окружающим.
В странах с западной культурой жилье для семьи подбирается таким образом, чтобы у каждого была отдельная комната. Farang обязательно должен иметь ее, чтобы чувствовать себя счастливым. В комнате он занимается тем, чем ему хочется, заполняет ее своими вещами, которые могут не нравиться остальным. Это его личное пространство, куда не могут вторгаться другие люди. Иногда он использует его для того, чтобы просто побыть в одиночестве.
Совсем иначе обстоит дело с тайцами. Они обожают находиться в большой компании. Это могут быть семейные мероприятия, поездки, шопинг. У них принято собраться большой компанией, подождать опаздывающих, если они есть, а потом плотно загрузиться в один автомобиль, несмотря на тесноту. Если попросить их дать вам личное пространство, то они, скорее всего, просто не поймут, что это такое. Для farang(а) такое времяпрепровождение слишком утомительно, и добровольно он вряд ли на него согласится. Ведь ни о какой приватности в этом случае и речи не идет, а это очень важная потребность для западного человека.
Это еще одно важное отличие двух культур. Если farang(и) чем-то недовольны, то они, как правило, высказывают это прямо, при этом сохраняя уважение к оппоненту. Драки или оскорбления не приняты в западном обществе. При этом, даже если имел место разговор на повышенных тонах, после его окончания ни одна из сторон не чувствует себя «потерявшей лицо». А вот тайцев, присутствующих при таком разговоре, он может шокировать.
В тайской культуре «потерять лицо» постыдно. Поэтому обычно для выражения неудовольствия тайцы используют каких-либо третьих лиц. В разговоре с ними они могут высказать свои претензии к поведению человека. Предполагается, что эта третья сторона при случае намекнет виновному на недопустимость его поведения. Эта техника называется «мягкий разговор» и позволяет избежать конфликта и сохранить лицо.
Когда тайцы принимают человека за своего, то им кажется, что он рассуждает так же, как они. Поэтому они могут подумать, что вам тоже хочется продемонстрировать свою щедрость. Иногда это может привести к неловким ситуациям. К примеру, девушка может поставить своего молодого человека в такое положение, в котором он вынужден будет как следует потратиться. Это может быть совместный обед с друзьями, где от мужчины будет ожидаться оплата общего счета, или совместный шопинг с ее семьей. Девушка таким образом дает возможность бойфренду проявить щедрость, что поднимает его в глазах окружающих. Но для западного человека такое поведение обычно неприемлемо: он может увидеть в нем попытку манипулирования. Также он может сделать ошибочные выводы о том, что девушка интересуется только его материальными возможностями. Важно понимать, что со стороны тайцев это выглядит совершенно иначе. Они не ставят целью нажиться на вас, а лишь хотят дать вам возможность продемонстрировать свои лучшие качества.
Именно поэтому не стоит удивляться, если ваша девушка-тайка попросит вас не прикасаться к ней на публике, даже если речь идет просто о рукопожатии. Мало того, она может предложить вам на улице идти не рядом, а в некотором отдалении, чтобы окружающие не приняли вас за проститутку с клиентом.
При этом друзья одного пола в Таиланде могут спокойно ходить, взявшись за руки: никому и в голову не придет заподозрить их в однополых отношениях.
Сексуальные отношения в давно сложившейся паре воспринимаются тайцами как нечто само собой разумеющееся и не осуждается обществом. Однако если произойдет разрыв, то вина будет возложена на женщину, даже если он произошел по инициативе мужчины. Считается, что девушка «потеряла лицо», и окружающие будут считать ее потаскушкой: ведь она была с одним мужчиной, а значит, будет и с другим. При этом мужчину никто не будет осуждать.
Как правило, в брак вступают люди, которые уже достигли определенной самостоятельности и имеют работу. При этом традиционно во многих тайских семьях бюджетом полностью распоряжается женщина, будь то жена или какая-то более старшая родственница. Она контролирует все денежные потоки вплоть до сторонних подработок мужчины.
Закономерно возникает вопрос: как со всеми описанными общественными устоями сочетается существование bargirls? Действительно, эти женщины испытывают к себе негативное отношение окружающих. Однако, как ни странно, это не связано напрямую с их профессией. Главное преступление, которое общество вменяет им в вину—это пренебрежение главной женской ценностью: скромностью.
Стоит заметить, что большинство женщин идет в проституцию из-за финансовых затруднений. Зачастую для них это единственный способ заработать себе на жизнь. Обычно это сельские девочки из неблагополучных семей. У них может быть отец-алкоголик или просто крайне низкий семейный доход. Такая девушка заканчивает школу и пытается найти работу, чтобы помогать своей семье. Но платят ей очень мало, а родственники могут быть уже на грани голода. Узнав, что существуют места, где можно за ночь заработать столько, что всей семье хватит на неделю, она, конечно, едет туда. Даже если поначалу девушка пугается похотливых иностранцев, которые хотят ее на одну ночь, в итоге она бывает вынуждена остаться. Долг дочери, которая должна помогать родителям, перевешивает все остальное: и право самой распоряжаться своим телом, как это принято на Западе, и традиционную тайскую скромность. Поэтому девушка продает свое тело, чтобы прокормить семью. При этом родители могут понимать, чем она занимается, но никогда не признают этого публично. В глубине души они скорее всего благодарны ей, и считают, что проституция на благо семьи не роняет ее чести.
В западном обществе, если сын приводит в родительский дом свою девушку, то это не обязательно означает что-то серьезное. Конечно, родителям интересно познакомиться с той, кого выбрал их ребенок, и они понимают, что есть вероятность, что она станет членом их семьи. Но они отдают себе отчет, что это не обязательно, и решать в конце концов ему самому.
Когда тайская девушка приводит в свой дом молодого человека, то ситуация совершенно иная. Это серьезное заявление: она показывает, что выбрала человека, с которым проведет всю жизнь, и который будет поддерживать ее и членов ее семьи. Кроме того, это говорит о том, что у пары уже есть сексуальные отношения, или они вот-вот начнутся. Это событие можно сравнить с официальным предложением руки и сердца на Западе. Поэтому первый визит в семью девушки ни в коем случае нельзя недооценивать.
Деньги как выражение любви
Свои чувства через покупку вещей тайцы выражают не только в любовных отношениях. Щедрость проявляется ко всем родственникам, которым хотят показать свои чувства. Поэтому нет ничего удивительного в том, что родители платят за образование своих детей, дети, в свою очередь, покупают впоследствии жилье родителям, а старший брат, к примеру, дарит младшему автомобиль. Поэтому если мужчина не покупает подарки самой тайке и ее многочисленной родне, она никогда не поверит, что он испытывает к ней какие-либо чувства. Причем семья может быть состоятельной и ни в чем не нуждаться.