кто такой фиттер на судне

Плохо в море без сварщика

Судового сварщика у нас на судах часто зовут по должности – сварной. По английски слово «сварщик» переводится, как «уелдер», не совсем благозвучно, поэтому называют часто фиттером, то есть слесарем (а он и должен быть хорошим слесарем, иначе-никак). Так же часто капитана традиционно величают мастером, старшего помощника – чифом, старшего механика – дедом, боцмана – драконом. Но для меня Фиттером навсегда останется один человек – это Саша Вакульчук.

Потому, наверное, что так его назвал Афанасий, а прозвища Афанасия к человеку прилипали на всю жизнь.

Итак, про нашего Фиттера. После успешного ремонта турбины и чистки вспомогательного котла, теплоход «Sea Mother» снялся из Лас Пальмаса на север Европы, во французский порт Дьепп. На судне на неделю осталось два вторых механика. Не знаю, как уж это удалось нашему Афанасию, но с руководством компании он этот вопрос решил.

Миша Ярославцев, более известный на судне, как «Red General»,был действительно Красным Генералом и неформальным лидером коллектива. Для этого были все основания. Вторым механиком он уже поплавал, в «Антарктике» до этого и стармехом успел побывать. Была у него хорошая теоретическая подготовка, после училища технического флота он успел закончить ОИИМФ,институт инженеров морского флота, руками он тоже работать умел и любил. Авторитетом для всех моряков на судне был безоговорочным.

Последнюю неделю контракта вахты он не стоял, конечно, в основном выполняя пассажирские обязанности. Но за своим сменщиком, Иваном Касьяном, он приглядывал и очень скоро поделился со мной своей озабоченностью:

Ну, взял я на себя полное руководство, еще и исполнение. Пришли в Дьепп, посадили Мишу на смешной, маленький, какой-то, ненастоящий поезд, отправили его в Париж. А я у Афанасия начал сварщика клянчить, ну нельзя на таком пароходе без сварного.

Хорошо, что это был не кто другой, а Афанасий. Ей Богу, чем больше я его вспоминаю, тем больше уважаю. Если в двух словах, то приехал к нам сварщик, Ярославцева сосед. Всем Миша сумел помочь, и нам, и соседу, и пароходу.

Сварщиком оказался вот этот самый Вакульчук. Пропал бы я без него, это и к бабке ходить не надо. Турбина-то наша накрылась через три месяца медным тазом, чуть не разбили пароход об алжирские скалы, в другой раз чуть не утонули прямо у причала в Барселоне. Сашка выручал. Но это потом. А пока курс молодого бойца ему читал. Сварщик-то он был прекрасный, но на море только один раз до Турции ходил. И то пассажиром.

Работал Саша до этого на Январке, заводе Январского восстания. Электросваркой владел классно, а вот газом варить ему не приходилось. Здесь же такая работа досталась ему в первый же день! Но не признался он мне, что это дебют, мучился, но заварил. Да нам красота не была нужна. Прочность и плотность, этого достаточно.

С приездом Саши работать мне стало намного проще. Толковый, сообразительный, изобретательный, он обладал еще и легким характером. Мы быстро подружились и дружим до сих пор, много раз были на одном судне и никогда он не подводил. Работать так работать, отдыхать… он тоже умел. В меру, ровно столько, сколько было можно.

Афанасию Саша тоже сразу понравился. А уж кто-кто, а он в людях понимал. А Саша и его перехитрил. Говорит мне как-то капитан:

— Фиттер-то наш хорошо по-английски понимает. Молодец!
— С чего ты взял?
— Да пару дней назад прошлись мы по палубе. Я ему все рассказал, где леер поменять, где планширь заменить, где ограждение новое сделать. А сегодня утром пробежался я вдоль обоих бортов, он все уже сделал. Молодчик!

Английского тогда Фиттер не знал совершенно. Позже уже – да. Жизнь заставила.

Источник

Кто такой фиттер на судне

При более детальном изучении можно отметить тот факт, что в качестве основной трудовой деятельности газосварщика выступает осуществление качественной газовой сварки различных деталей из цветных металлов и сплавов, из конструкционных сталей во всех положениях сварного шва, исключением является лишь потолочный. Также газосварщики занимаются такими вещами, как устранение трещин в деталях и раковин при помощи наплавки.

Как пример работы газосварщика можно назвать следующие операции:
— сварка двигателей внутреннего сгорания;
— сварка глушителей;
— устранение всевозможных дефектов деталей машины при помощи наплавления (картер коробки передач, горловина маслонагревателя, крышка картера);
— устранение раковин тормозных дисков;
— сварка кожухов эластичных муфт;
— устранение раковин в отливках задних мостов автомобилей;
— устранение трещин в облицовке радиатора автомобиля;
— сварка арматуры;
— сварка профильных окон кабины;
— сварка по шаблонам рам пантографов;
— сварка резервуаров для негорючих жидкостей подвижного состава;
— сварка газовыхлопных медных труб;
— сварка труб вентиляционных;
— сварка труб тормозной магистрали;
— сварка трубопроводов безнапорных для воды;
— сварка трубопроводов внутренних и наружных труб теплофикации и водоснабжения.

Сама работа с газовой сваркой является той сферой деятельности, которая относится к разряду достаточно опасных работ. Поэтому весь трудовой процесс газосварщика должен проходить под строгим контролем. Это поможет благополучно избежать причинения возможного вреда здоровью. Газосварщик должен максимально сконцентрироваться на своей работе и не отвлекаться. В процессе газовой сварки очень важно придерживаться инструкции и приписанных правил техники безопасности.

Сегодня именно газосварщики находятся на переднем крае производства. Они несут огромную ответственность за правильное проведение работ. Неправильное выполнение сварочных работ влечет за собой различные неприятности и просто сведет на нет технологические преимущества. В итоге конечный продукт будет непригоден для дальнейшей эксплуатации.

Источник

«Кэп», «чиф», старпом и другие должности на флоте

кто такой фиттер на судне. Смотреть фото кто такой фиттер на судне. Смотреть картинку кто такой фиттер на судне. Картинка про кто такой фиттер на судне. Фото кто такой фиттер на судне кто такой фиттер на судне. Смотреть фото кто такой фиттер на судне. Смотреть картинку кто такой фиттер на судне. Картинка про кто такой фиттер на судне. Фото кто такой фиттер на судне кто такой фиттер на судне. Смотреть фото кто такой фиттер на судне. Смотреть картинку кто такой фиттер на судне. Картинка про кто такой фиттер на судне. Фото кто такой фиттер на судне

«Сухопутному» человеку неизвестно, насколько сложна и многогранна жизнь моряка. Каждый на судне отвечает за свой участок работы, а экипаж корабля состоит из людей множества морских профессий, без которых ни одно судно не отправилось бы в море. Попробуем разобраться с «костяком» плавсостава, кто чем занимается и почему на корабле без этих людей никак не обойтись.

Баталер

К «баталиям» и военной терминологии это название не относится. Все намного прозаичней. Баталер – человек, который отвечает за снабжение экипажа продовольственными и непродовольственными товарами, ведет учет и составляет отчетную документацию.

Баталер – это нестроевой состав флота, но без него представить выходящее из порта судно невозможно.

Боцман

Старший строевой «унтер-офицер». Ему подчиняются все низшие чины – как строевого, так и нестроевого состава. Боцман отвечает за порядок на корабле. В обязанности входит проверка познаний матросов в морском деле.

Должность боцмана подразумевает ответственность за техническое состояние рангоута и такелажа. Отвечает он и за техническое состояние всего оборудования корабля. На судне может быть один боцман или целая боцманская команда, старший в ней носит звание главного боцмана. Каждый из них несет вахту на палубе поочередно.

Капитан

Командир корабля. На морском жаргоне капитана называют «кэп» (за глаза, конечно). Это самый важный человек на судне, его приказы выполняются беспрекословно, даже старшими по званию.

Главный начальник всего состава команды должен как свои пять пальцев знать корабль, сильные и слабые стороны экипажа и руководить процессом движения корабля даже в критических ситуациях. Не зря существует негласное правило, что капитан покидает корабль последним – даже во время шторма.

На нем лежит ответственность за спасение жизни команды и самого судна в случае непредвиденной ситуации. Если корабль спасти нельзя, капитан обязан организовать спасение личного состава и покинуть вместе с ним судно, но только позже всех.

кто такой фиттер на судне. Смотреть фото кто такой фиттер на судне. Смотреть картинку кто такой фиттер на судне. Картинка про кто такой фиттер на судне. Фото кто такой фиттер на суднеКапитан на капитанском мостике. Источник: wikipedia.org

Перечислять все обязанности капитана корабля пришлось бы очень долго, так как они охватывают широкий спектр: от санитарного и хозяйственного ведения дел во время плавания до безопасности и управления судном, ответственности за соблюдение режима морских пространств, международного права.

Кок

Еще одна должность, без обладателя которой даже утлое суденышко не уйдет в рейс на несколько дней.

Аналог гражданскому повару, морской кок должен не только приготовить вкусную и полезную пищу из имеющихся в его распоряжении продуктов, но и правильно рассчитать их количество. Иначе команда может остаться голодной, а сам он – оказаться за бортом.

кто такой фиттер на судне. Смотреть фото кто такой фиттер на судне. Смотреть картинку кто такой фиттер на судне. Картинка про кто такой фиттер на судне. Фото кто такой фиттер на суднеКорабельные коки за приготовлением пищи. Источник: mil.ru

На должность кока отбирают только наиболее подготовленных моряков, а переходящий на другое судно капитан старается обязательно переманить к себе хорошо знакомого кока.

Лоцман

Задача этого человека – просчитать все опасности и преграды на пути следования корабля. Другими словами, именно лоцман прокладывает путь судна, учитывая наличие подводных скал, рифов, айсбергов или мелей.

В обязанности лоцмана входит также обеспечение безопасности швартовки корабля. В былые времена у лоцмана был помощник, которого члены команды называли «носовщиком», потому что он измерял глубину палкой, стоя на носу корабля.

Сейчас эта должность из корабельного штата практически выведена, а обязанности выполняют штурман и подштурман. Но для преодоления сложных проливов и захода в узкую гавань на борт обязательно поднимается местный лоцман, знающий окружающую акваторию и морское дно как свои пять пальцев.

Матрос

Относится к низшему строевому составу корабля и принадлежит к категории служащих, обеспечивающих порядок на палубе. Грубо говоря, матрос выполняет на судне всю черновую работу. Впрочем, в гражданском мореплавании эта должность очень распространена.

кто такой фиттер на судне. Смотреть фото кто такой фиттер на судне. Смотреть картинку кто такой фиттер на судне. Картинка про кто такой фиттер на судне. Фото кто такой фиттер на суднеМатросы за большой уборкой корабля. Источник: pxhere.com

В обязанности матроса входят: мытье палубы, чистка, уборка, такелажные и грузовые операции. Но если создается впечатление, что стать матросом может кто угодно, это совсем не так. Для допуска к должности современный матрос обязан иметь навыки управления кораблем, ориентирования по компасу. Матрос обязан вести наблюдения за состоянием судна во время хода. И если даже эти навыки он ни разу за рейс не применит, без них в состав команды войти не удастся.

Неопытного или ленивого матроса, который ничего делать не умеет или не хочет, называют «салагой». Это прозвище так широко вошло в морской лексикон, что на некоторых судах весь экипаж называет матросов не иначе как «салагами».

Машинист (моторист)

Рабочее место машиниста (иногда должность называется «моторист») – трюм корабля. Этот человек входит в рядовой, иногда старшинский состав корабля, и отвечает за обслуживание пожарных, водоотливных и прочих систем, необходимых для корректной работы судна.

Машинист непрестанно следит за исправностью двигателя и обязан знать все тонкости и нюансы устранения поломок максимально быстро. Кроме того, машинист обязан в совершенстве владеть навыками швартовки, управлять шлюпками и быть отличным пловцом.

Труд машиниста совсем нелегкий, иногда даже изматывающий, поэтому от человека требуется не только хорошая физическая подготовка, но и стальные нервы.

Механик

Работает механик непосредственно в машинном отделении судна и следит за работой двигателя и его частей, руководит машинистами. На механике лежит большая ответственность, его работа также не сахар. Ему приходится всю смену находиться в душном закрытом помещении без надлежащего освещения, руки перепачканы мазутом и маслом.

На большинстве судов механиков всего три. Это также связано с тяжелыми условиями труда: смена составляет четыре часа, после чего механик отдыхает восемь, в то время, как заступают следующие два поочередно.

При отлично налаженной работе механизмов механик просто поддерживает их рабочее состояние, но при авариях и сбоях начинается аврал. Тогда все три представителя этой морской профессии сутками работают не покладая рук, пытаясь вернуть кораблю плавучесть и ходовые качества.

Старший помощник капитана (командира)

На морском жаргоне – просто «старпом» или, как очень любят говорить моряки, – «чиф». Человек, который ничего не делает, но любит раздавать команды, как считает младший состав любого корабля. Но, конечно же, все в точности до наоборот.

Старший помощник – второй человек после капитана, поэтому неудивительно, что на нем лежит большая ответственность. Являясь первым заместителем «кэпа», он руководит всеми работами на корабле, отвечает за подготовку команды и состояние судна во время плавания. В любой момент старпом должен быть готов заменить капитана.

Штурман

Занимается он управлением корабля, следит, чтобы судно не сбилось с пути, прокладывает курс, наблюдает за навигационной системой и сверяется с картой маршрута следования, руководит швартовкой, проверяет исправность якорей и измеряет глубину, чтобы во время остановки судно не село на мель.

На морском жаргоне означает «вожак», так как именно штурман ведет корабль и всех моряков. Помогает в нелегком деле штурману подштурман, который в случае чего может заменить своего начальника.

Юнга

Многие полагают, что юнга – реальное морское звание, но это не совсем так. Еще несколько веков назад юнгами называли мальчиков или подростков, которые проводили работы по уборке и обслуживанию палубы.

Впрочем, с перерывами, но такой чин в строевом составе судна действительно существовал, а в Российской империи даже открывали школы юнг. По сути, юнга – мальчик, которого готовили к должности матроса.

Некоторые из вышеперечисленных званий были упразднены, некоторые остаются до сих пор, под другими названиями. На самом деле морских должностей очень много, ведь корабль – это целая жизнь, огромный механизм, для обеспечения которого необходима бесперебойная работа десятков, а то и сотен людей.

Источник

Работа сварщиком и фиттером на балкерах

Вакансии сварщика и фиттера на балкер

Нашему крюингу партнеру постоянно требуются сварщики, фиттеры с опытом работы на балкерах. Обязательно владеть как электро так и газосваркой. Умение варить аргоном приветствуется. Так же рабочий диплом может быть как сварщика так и фиттера (для украинских моряков)Наличие отзывов с последних компаний желательно, так как находясь при данной должности, все прекрасно понимают ответственность которую несет сварщик (фиттер) в контракте. Отзывы пробиваются в 60% случаях из 100. Если у Вас есть с этим проблемы, то просьба говорить сразу, что бы мы смогли принять меры и проговорить ситуацию заранее с судовладельцем. Цените наше время. Так же от фиттера (welder) требуется возраст до 50 лет. Если будет возраст 50- 55 лет, то готовьтесь к понижению привычного для себя оклада. Просто смиритесь с данной ситуацией и всем станет легче. Не напрягайте атмосферу своим опытом и тем, что вы выглядите моложе, это не работает уже давно, слишком много молодых конкурентов и не только с наших стран. Азиаты тоже «молодеют». Нам подходят сварщики (фиттеры) на балкера как из Украины, так и из России. Всем кто хочет в старт в море с завода или с берега, готовьте характеристики с места работы, укажите все виды сварки какими владеете, какие работы по сложности производили, какие ремонтные работы осуществляли, так нам будет проще отстоять Вашу кандидатуру перед судовладельцем.

Все должны понимать, что интервью в 60% случаях из 100 Вам так же не миновать. Вы уже должны понимать свой уровень и в принципе этот процесс должен быть для Вас рутинным при переговорах о трудоустройстве, вопросы по заказу газа, электродов, металла это все вы должны проговаривать на английском языке. Анкеты высылайте на почту magnet128@gmail. com

Источник

Морской словарь для сухопутных читательниц

И если бы только это! Женщин больше на любой выставке, любой театральной постановке, на любой экскурсии. В любом концерте. В любой библиотеке. В любой литературной аудитории. Даже на сайте проза.ру большинство составляют женщины. И только среди моих читателей преобладают мужчины. Эту несправедливость я и собираюсь исправить.

Ведь читательниц у меня было много, пока не разбежались. Несколько раз перед этим они жаловались, что в моих рассказах слишком много непонятных им морских терминов. Некоторые советовали даже написать специальный словарик. Я знаю, что на нашем сайте есть много старых моряков, опытных капитанов, которые составили бы такой словарь лучше меня.

Ясно, что разъясняя многие понятия, я иногда прибегал к помощи морских словарей и учебников. Очень надеюсь, что составители этих словарей не станут со мной судиться. Хотя бы из любви к тем, для кого предназначен мой словарик.

Что такое «узел»? Нет-нет, не морской такелажный узел, а что-то совсем другое. А что? Что такое дедвейт судна? Тоннаж? Водоизмещение? Сколько груза может взять на борт современное грузовое судно? Почему на маленьком траулере работает больше людей, чем на огромном океанском танкере? Что такое ватерлиния? Что такое каботаж? Зачем на судне танки? Что такое порт приписки судна? По какому времени живут моряки, странствуя по свету?

Что такое «вышка», «середуха», ШМО, ТФ? «Рыбка», «тюлька», «централка»? Вряд ли вы даже слышали о них, если не живёте в портовом городе. Что такое ТУС, или, более благозвучное, ТУК, вы, конечно, тоже не знаете. А, между прочим, это – именно то, что я и собираюсь вам рассказать.

Конечно, не теорию и устройства судна, или корабля, но – некоторые основные морские понятия и жаргонные словечки для детей и взрослых, желающих выучить еще один язык. На это раз – морской. Итак, приступим в алфавитном порядке.

АВРАЛ- срочные судовые работы, требующие участия всего экипажа.

АРТЕЛКА – помещение для хранения судовой провизии.

БАКЛАН – голодный человек на судне который постоянно хочет есть и находится в районе камбуза.

БЛЭКАУТ – (англ. BLACK OUT) – полное обесточивание теплохода.

БРАШПИЛЬ- палубный механизм с горизонтальной осью вращения, предназначенный для подъёма якоря и выбирания тросов при швартовке. Обычно устанавливается в носу судна, на баке.

БУКВАРЬ – книга, инструкция.

ВАЙПЕР – моторист 2-ого класса (от англ. – wiper – уборщик). Он же ВАЙПЕРЕНЫШ.

ВАХТИТЬ – нести вахту.

ВЗЯТЬ ЗА НОЗДРЮ – шутл. – взять на буксир.

ВООРУЖИТЬ – изготовить для действия

ГАЗ – крепкие алкогольные напитки.

ГОЛУБЯТНЯ – навигационный мостик.

ГОЛУБИЦА- отверстие между килем,шпангоутом и обшивкой корпуса судна.

ГРОТ-МАЧТА- вторая от носа мачта. На современном судне находится на пеленгаторном мостике.

ДЕЙДВУД- подводная часть кормового заострения судна в месте прохода гребного вала. Вал в этом месте лежит на дейдвудном подшипнике.

ДИФФЕРЕНТ- наклон судна в продольной плоскости. Обычно бывает на корму.

ДНИЩЕ- заглублённая, подводная часть обшивки корпуса судна.

ИЛЛЮМИНАТОР- застекленное отверстие в борту или надстройке.

КАМБУЗ- кухня на судне.

КАЧКА- колебания судна под воздействием волн, бывает килевой, бортовой, днищевой и смешанной.

КЛЮЗ- отверстие в фальшборте, палубе или борту, окантованное прутком или отливкой, служащее для проводки троса или цепи.

КНЕХТ- деталь швартовного устройства в виде парных металлических тумб на общем фундаменте, прикрепленном к палубе. Швартовы накладываются восьмёрками.

КОНЕЦ- так называется любая верёвка на судне.

КРАНЕЦ- приспособление, служащее для амортизации ударов и защиты борта судна о причал или другое судно на швартовках и стоянках. Часто используют автомобильные покрышки.

КУБРИК- помещение на судне для размещения экипажа. В отличие от кают, многоместный.

ЛАГ- прибор для измерения пройденного расстояния судна.

ЛОТ- устройство для измерения глубин с борта судна.

ЛОЦМАН- специалист по проводке судов в определенном районе, порту, канале или проливе. Бывает обязателен к приему на борт, но ни в коем случае не подменяет капитана и не снимает с него ответственности за безопасность судна.

МАСТЕР – (англ. master) капитан теплохода. Он же Папа, Дядя.

МАШКА – судовая швабра.

МИДЕЛЬ-ШПАНГОУТ (МИДЕЛЬ)- средний по длине судна шпангоут.

НА ХОДУ- термин означает, что судно не стоит на якоре, не ошвартовано к берегу и не стоит на мели. То есть, либо в походе, либо в дрейфе.

НАБОР КОРПУСА СУДНА- совокупность поперечных и продольных балок, составляющих остов судна.

НАДСТРОЙКА- закрытое сооружение на палубе, простирающееся от борта до борта. Может быть на корме, в середине судна, и в носу.

НОС- передняя оконечность судна.

ОБСЕРВАЦИЯ- определение места судна по наблюдениям объектов с известными географическими координатами (береговые ориентиры, радиомаяки, звёзды и т.д.).
ОБШИВКА- стальная поверхность борта судна.

ОСТОЙЧИВОСТЬ- способность судна, получившего по какой-либо причине крен, выпрямляться. Недостаточная остойчивость, происходящая от слишком высокого центра тяжести, делает судно валким, склонным к опрокидыванию. Чрезмерная остойчивость приводит к очень резкой и быстрой качке, опасной для корпуса и оборудования.

О.С., ОСЛИК – матрос 2-ого класса, младший матрос (от англ. OS – ordinary seamen)

ПОДВАЛ – машинное отделение.

ПОСУДИНА – лодка, судно.

ПРИВЯЗАТЬСЯ – пришвартоваться, завести швартовые концы. Например: привязаться к стенке – пришвартоваться к причалу.

ПРИСПОСОБА – приспособление, любая вещь, которую можно приспособить для проведения какой-либо работы.

РОГАТЫЕ – матросы, штурмана.

СТАРМЕХ – сокращенно СТАРШИЙ МЕХАНИК, он же ДЕД.

СТАРПОМ – сокращенно СТАРШИЙ ПОМОШНИК КАПИТАНА, он же ЧИФ.

СТЕНКА – причал, пирс.

СТРИНГЕРЫ — внутренние продольные связи для крепления обшивки. Они делятся на бортовые и днищевые — КИЛЬСОНЫ.

ПАЙОЛ- настил палуб и платформ машинного отделения. Как правило, делается полностью или частично съёмным.

ПАЛУБА- горизонтальное перекрытие корпуса судна. Палуба может быть главная, шлюпочная, палуба мостика и так далее.

ПЛАНШИРЬ- планка (брус), ограничивающий фальшборт по верхней кромке.

ПЛАСТЫРЬ- облицованный, многослойный, прямоугольник из парусины с коушами по периметру, для закрытия пробоины в борту. Был обязательным на советских судах дальнего плавания.

ПОДВОЛОК- зашивка потолка во внутреннем помещении.

ПРИЖИМНОЙ- швартов, подаваемый перпендикулярно ДП судна.

ПОДЗОР- свес кормы судна.

ПРОДОЛЬНЫЙ- швартов, подаваемый с носа вперёд, с кормы назад.

РЕВЕРСИРОВАНИЕ- изменение направления вращения двигателя на противоположное.

РЕЙД- открытая, прибрежная часть водной поверхности, предназначенная для стоянки судов на швартовных бочках, буях или якорях.

РУЛЬ- конструкция, состоящая из пера руля, баллера и румпеля.

РУМБ- единица плоского угла в навигации, равная 1\32 части окружности.

СВЕТОВОЙ ЛЮК- люк прямоугольной формы в палубе, огражденный комингсом.

СЕКСТАН- угломерный инструмент для измерения высот небесных светил и углов на земной поверхности.

СТРИНГЕР- продольный элемент набора корпуса судна. Различают днищевой, скуловой, бортовой и палубный стрингер.

СТРОП- Приспособление из тросов для захвата и подвешивания к гаку грузов.

СУДОВАЯ РОЛЬ- список экипажа и пассажиров с паспортными данными и должностями на судне.

СУДОВЫЕ НАВИГАЦИОННЫЕ ОГНИ- основные огни, которые должны нести все суда в море: бортовые, топовые, кормовой, буксирный, круговой.

СХОДНЯ- переносной трап, используемый, когда судно находится на одном уровне с причалом.

ТАЛИ- грузоподъёмное устройство с ручным приводом.

ТРАП- любая лестница на судне. Бывает парадный, наружный, внутренний, лоцманский.

ТУГРИКИ, Х*ЯБРИКИ – любая местная валюта.

ТРЕВОЖИТЬСЯ – выполнять учения по тревогам (Человек за бортом, Пожар, Оставление судна и т.п.).

ТУРАЧКА- барабан шпиля, брашпиля, лебёдки, на который наматывается трос.

УЗЕЛ- принятая в мореплавании единица скорости, равная одной морской миле в час.

ФАЛЬШБОРТ — ограждение по краям наружной палубы судна, пояс выше главной палубы, выполненный как продолжение борта судна. Заканчивается планширем.

ФАРВАТЕР- безопасный, в районе навигационных опасностей, проход для судов.

ФЛОР- нижняя часть шпангоутной рамы.

ФОРПИК- крайний носовой отсек судна.

ФОРШТЕВЕНЬ-брус по контуру носового заострения судна, жестко соединенный с килём.

ФОРДЕК- носовая часть палубы судна.

ХОДИТЬ (на судне)- находиться на борту судна во время плавания.

ЧЕРДАК – навигационный мостик.

ЧИРИК – четвертый механик.

ШВАРТОВ- швартовный трос, предназначенный для закрепления судна у причала или борта другого судна. Разделяются на продольные, прижимные и шпринги.

ШВАРТОВКА- совокупность действий по подходу и закреплению судна к месту швартовки.

ШВАРТОВНОЕ УСТРОЙСТВО- шпили, кнехты, клюзы, вьюшки и пр.оборудование, предназначенное для швартовки.

ШЛЮП-БАЛКА- устройство в виде двух балок с механизмом для спуска за борт шлюпки, и подъёма её. Применяется для спасательных шлюпок.

ШПАНГОУТ- основная балка поперечного набора судна, основа для обшивки судна.

ШПАЦИЯ- расстояние между шпангоутами.

ШПИГАТ- отверстие для свободного перетекания воды.

ШПИЛЬ- вертикально расположенный механизм для выбирания якорь-цепи и швартовов.

ЮТ- надстройка в кормовой части судна. Наиболее часто встречающаяся у грузовых судов.

ЯМА – машинное отделение.

ЯШКА – якорь. Обычно говорят встать на ЯШКУ или кинуть ЯШКУ.

ЯХТА- судно для отдыха (парусное или моторное). Яхты могут быть громадными, как у Романа Абрамовича и совсем крохотными, на одного-двух человек.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *