кусочек сердца отдавать кому то такая брат у нас с тобой работа слушать
Кусочек сердца отдавать кому то такая брат у нас с тобой работа слушать
ТРАДИЦИЯ АРТКВЕСТОВСКОЙ ПЕСНИ
Сегодня мы поём песню «Философы в 13 с половиной».
Эта песня родилась в Артеке. И не удивительно, что много песен родилось именно там)
Её слова написал Владимир Беляков, вожатый из г. Березняки Пермского края. Он недолго работал в Артеке, а затем уехал в свой родной город.
Павел Кайро, — автор музыки, — проработал в Артеке много лет учителем артековской школы, живёт в Гурзуфе и сегодня.
Песня стала своеобразным гимном всех вожатых. Её пели многие поколения. И если сегодня попросить кого-нибудь из старых вожатых назвать любимые песни, то «Философы…» обязательно окажется среди названных первыми.
В последние годы песня перешла из разряда чисто вожатских в разряд всеобщих. Её начали изредка разучивать с детьми — со средними и старшими отрядами.
Философы в 13 с половиной
Перелистав известные тома,
Мы научились говорить красиво
Словами Пушкина, Макаренко, Дюма,
Но ведь не только в этом наша сила.
И каждый час, и каждую минуту
О чьих-то судьбах вечная забота.
Кусочек сердца отдавать кому-то
Такая, брат, у нас с тобой работа.
Они порою знают больше нас
Философы в тринадцать с половиной.
Мечтая, забываются подчас,
Присев свечой у теплого камина.
И каждый час, и каждую минуту
О чьих-то судьбах вечная забота.
Кусочек сердца отдавать кому-то
Такая, брат, у нас с тобой работа.
А ели не решается вопрос,
Они к тебе спешат, ища подмоги.
Устраивают жизненный допрос,
Хоть мы с тобою, старина, не боги.
И каждый час, и каждую минуту
О чьих-то судьбах вечная забота.
Кусочек сердца отдавать кому-то
Такая, брат, у нас с тобой работа.
Перелистав известные тома,
Мы учим жить мечтами и сердцами.
Мы знаем: наша помощь им нужна,
Ребятам с любопытными глазами.
И каждый час, и каждую минуту
О чьих-то судьбах вечная забота.
Кусочек сердца отдавать кому-то
Такая, брат, у нас с тобой работа.
Текст песни Песня Учителей — Кусочек сердца отдавать кому-то…
Оригинальный текст и слова песни Кусочек сердца отдавать кому-то…:
Перелистав известные тома,
Мы научились говорить красиво
Словами Пушкина, Макаренко, Дюма
Но ведь не только в этом наша сила!
И каждый час, и каждую минуту
О чьих-то судьбах вечная забота!
Кусочек сердца отдавать кому-то
Такая, брат, у нас с тобой работа!
Они порою знают больше нас
Философы – в тринадцать с половиной!
Мечтают, удивляются подчас
Присев с тобой у тёплого камина…
А если не решается вопрос,
Они спешат к тебе, ища подмоги,
Устраивая жизненный допрос,
Хоть мы с тобою, старина не боги!
Перелистав известные тома,
Мы учим жить умами и сердцами,
Мы знаем – наша помощь им нужна,
Ребятам с любопытными глазами…
Перевод на русский или английский язык текста песни — Кусочек сердца отдавать кому-то… исполнителя Песня Учителей:
Having looked through the known volume
We learned to speak beautifully
Pushkin’s words, Makarenko, Dumas
But not only is our strength!
And every hour, every minute
About the fate of someone’s eternal concern!
A piece of the heart to give someone
This, my brother, we work with you!
They sometimes know more than we
Philosophers — in thirteen and a half!
Dream, sometimes wonder
Sitting down with you at the warm fireplace …
And if you do not solve the problem,
They rush to you when looking for reinforcements,
Arranging life questioning,
Though we are with you, old man not gods!
Having looked through the known volume
We learn to live the minds and hearts,
We know — they need our help,
Guys with curious eyes …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Кусочек сердца отдавать кому-то…, просим сообщить об этом в комментариях.