къууут что это такое
Кулинарное наследие Эльбруса (карачаево-балкарская национальная кухня)
Национальная кухня – это неотъемлемый элемент культуры каждой нации, и на ее формирование, безусловно, оказали влияние как особенности исторического развития, так и природно-климатические условия жизни того или иного этноса. Именно пища является составной частью культуры народа, которая больше всего связана с его бытом и стойко сохраняет национальные черты и специфические особенности. Кавказская кухня, хотя и имеет много общего, по сути своей все же не является однородным субъектом мировой кулинарии. Карачаево-балкарская кухня на протяжении многовековой истории выработала самобытную и весьма богатую традицию правил приготовления и приема пищи, тем самым являя собой классический пример «кавказскости» в кулинарии.
Карачаевцы и балкарцы – это близкородственные тюркоязычные коренные народы Северного Кавказа, проживающие в основном в двух республиках России – Карачаево-Черкессии и Кабардино-Балкарии.
Вот что писали в XIX веке известные этнографы исследователи Кавказа В.Миллер и М.Ковалевский:
«…Балкарцы и карачаевцы очень сдержанны, умеренны в пище. Такое воспитание они получают с детского возраста. Особенно это заметно на торжествах. Старшие украдкой следят за парнем или девушкой, как едят за столом. Жадный к еде получает постыдное прозвище «аштапар», «аштырхан», «ашкёз» – обжора.
Гостеприимство издавна было и остается одной из главных национальных черт карачаевцев и балкарцев. Горцы жили небогато, но, при этом, любая горская семья старалась угостить гостя своей самой лучшей пищей, при этом, зачастую, сами хозяева оставались полуголодными. Поговорка гласит: «Къонакъ Тейрини конагъыды», что в переводе означает: «Гость – от Бога».
Оба народа издавна занимались скотоводством на горных пастбищах, поэтому в этом регионе готовят много мяса.
В карачаево-балкарской кухне наиболее распространены блюда из мяса в жареном и вареном виде, которые подают как первые блюда, а бульон от мяса – в качестве второго блюда.
В отличие от своих соседей адыгов, карачаевцы варят мясо в абсолютно несоленой воде. Его не доваривают (чтобы сохранить больше, витаминов) и не досаливают (в целях сохранения естественного мясного аромата). Кроме того, мясо вялят на солнце или над очагом, овечьи курдюки солят и вытапливают их на кулинарный жир. Мясные субпродукты используют для приготовления разного рода колбас и рулетов (сохъта, жэрме), шашлыков (жау-баур – печень в жировой оболочке, жареная на вертеле), а также солят и заготавливают впрок, используя для этого соленую сыворотку, оставшуюся после приготовления сыра.
Впрочем, мясо стало ежедневной пищей не так давно – когда-то его подавали лишь в пору забоя животных, четко определенную крестьянским календарем. А в остальное время семьи питались кисломолочными продуктами и мучными блюдами.
С ведением скотоводческого хозяйства у карачаевцев и балкарцев непосредственно связано искусство обработки молочных продуктов. Из молока готовили сыр, масло, сметану, сливки. В большом количестве заготавливался знаменитый айран (кислое молоко), употреблявшийся как еда и питье, а также используемый как основа для традиционной заправки (соуса) с острым перцем и чесноком (тузлукъ), которая подавалась практически ко всем блюдам, кроме сладких.
Карачаево-балкарцы, как и многие тюркские народы, готовят айран из кипяченого молока коров, овец, коз или буйволиц. Для этого кипяченое молоко остужают до температуры парного молока, затем на ведро молока добавляют столовую ложку свежего айрана предыдущего приготовления и тщательно перемешивают. Так как в тепле закваска действует гораздо лучше, то емкость, в которой заквашено молоко, закутывают, чтобы сохранить тепло. Через 10-12 часов молоко скисает, образуя густой студнеобразный продукт, называемый «джуурт».
Путем тщательного перемешивания джуурта получается так называемый сладкий айран (татлы айран), представляющий главный пищевой продукт карачаево-балкарской кухни. В таком виде он очень вкусный и питательный. Его подают на стол с лепешками гырджын.
В летнее время айран широко употребляется как прохладительный напиток для утоления жажды, тогда он разбавляется сырой водой и называется «сусаб» или «джукъа айран».
Сыр – один из главных продуктов питания горцев. Сыры готовили в основном из цельного или снятого коровьего молока. Из овечьего молока получали наиболее качественный сыр (къой бышлакъ) и высокопитательную брынзу (къой сюзме). Из айрана вырабатывали творожную массу (сюзген бышлакъ).
Процесс приготовления сыра в карачаево-балкарской кухне имеет много общего с соседними кавказскими народами. Он состоял из следующих этапов: свежее молоко процеживали через фильтр (гадура), сделанный из пучка соломы или травы, а затем его подогревали в медных казанах до температуры 40-45оС и заквашивали сычужной жидкостью. На ведро молока вливали 2-3 ложки закваски. Посудой для заквашивания, молока служил медный казан. Створоженную массу тщательно взбалтывали, через некоторое время осадок собирали, отжимали сыворотку и помещали в формы из ивовых прутьев или полотна, а затем укладывали на специальный сырный стол (бышлакъ табха), где подвергали прессованию.
Для продолжительного хранения сыр солили и укладывали в деревянные кадушки с рассолом сыворотки. Впрок также готовили копченый сыр (гыбыт бышлакъ) и сушеный сыр (къурт бышлакъ) – сырные шарики с уникальным вкусом, удобные для транспортировки.
Горные пастбища Карачая и Балкарии с их альпийской флорой способствовали получению высококачественных продуктов животноводства. Так, например, газета «Вестник казачьих войск» в 1873 году отмечала, что «…карачаевские сыры по своему аромату, сладости и пикантности, напоминают настоящие швейцарские сыры». Именно поэтому не случайно, что первые сыроваренные заводы на Северном Кавказе были открыты в 19 веке в нагорной части Карачая.
Растительные продукты занимали в карачаево-балкарской кухне мало места. Это было связано со слабым развитием земледелия. Излюбленными мучными блюдами были жареные на животном жире или масле кусочки теста (локъум). Также выпекали лепешки из кукурузной и ячменной муки – гырджын.
Из жареной кукурузной муки и меда делали необычное лакомство – халву (къуут джуммак).
Кстати, всеми любимый попкорн знали здесь задолго до того, как голливудский стандарт кинопроката пришел в Российские кинотеатры. Воздушную кукурузу – кыурмач, куут-басхан – готовили в Карачае и Балкарии много веков назад и мало кто знает, что родиной ее является Северный Кавказ.
Кроме традиционного айрана, в карачаево-балкарской кухне известны и другие напитки.
Боза (или буза – вот откуда слова «бузить», «бузотёр») – слабо алкогольный напиток типа нефильтрованного пива, который готовили из распаренного пшена, дрожжей и сахара.
Бал суу – дословно переводится как «медовая вода», по сути, аналог русской медовухи. Также популярен калмыцкий (ногайский) чай на основе плиточного чая и молока.
Здесь на сайте также можно найти мой рецепт этих вкуснейших балкарских «блинов» с начинкой, а также рецепты старинного пшенного супа (хъантус), соуса (тузлукъ), салата с черемшой и очень интересных аутентичных мясных блюд – жэрме и сохъта.
Исследовательский центр Ахмада Салпагарова
Страницы
понедельник, 4 ноября 2013 г.
Карачай-балкарский айран
На фото незарегистрированные официально, но чудом сохранившиеся карачаевские породы коз в единичных числах, содержащиеся в питомнике Медовых водопадов.
===========================================
В интернете полно статей разных авторов об айране, кефире, кефирном грибке, об их полезных и лечебных свойствах.Поэтому не будем перегружать статью такой информацией.
«Вкусом айран похож на кефир, но гораздо питательней его. Он освежает, придает силу и бодрость, утоляет голод и жажду. Heдаром в народных эпических сказаниях о чудесных подвигах нартов, полубогов-прародителей карачаевцев-горцев, айрану отводится первое место среди яств божественного стола». И. И. Аншелес.
Для того чтобы заквасить айран на сегодняшний дёнь, нужно иметь под рукой немного готового айрана-закваску. В 70-е в Москву был приглашен работник карачаевского городского масло-сырзавода Лайпанов Махарбий Магомедович для того, чтобы научить московских мастеров делать карачаевский айран. Сейчас в Москве тоже делают карачаевский айран. Но возникает вопрос. Если закваска берется из уже готового айрана, то как же был приготовлен первый айран? Если исходить из выше сказанного, что айран придумали и приготовили карачаевцы, то и ответ на данный вопрос надо искать у карачаевцев. После многолетних поисков секрета изначального приготовления айрана, я нашел ответ на этот вопрос у своего друга Кубанова Даниала.
Для меня был незабываемым день, когда Кубанов Даниал привез воду из аула Къарт-Джурт, добавил ложку этой воды в кипяченное молоко и приготовил айран,показав таким образом секрет приготовления айрана. 27 декабря 1996 года я попробовал айран, который был приготовлен по секрету наших предков. Сердце мое было переполнено волнени-
ем и гордостью. Радость, которую я испытал, вкусив этот айран, можно наверное, сравнить только с радостью карачаевца, который приготовил самый первый айран на земле. Согласно мнению ученых, как было выше сказано, молочно-экономический период возник на Кавказе в 3 тыс. до н.э. Кто же, как не карачаевцы, создали эту молочную экономику? Как было выше сказано, количество и точность терминов, связанных с молочными продуктами в карачаевском языке было больше, чем в языках всего мира вместе взятых. «
Первое, второе и компот: готовим сытный карачаевский обед
Фото: Павел Денисов
Халимат Акбаеву в карачаевском селе Терезе знают все: уже более 50 лет женщина работает учителем русского и национального языков в сельской школе. Знают и про ее школьный этнографический музей, который селяне же помогали создавать, разбирая свои чердаки и сараи в поисках раритетов. Теперь этот музей — гордость села Терезе, на экскурсии сюда привозят школьников из разных уголков республики.
Но все же главная заслуга этой энергичной женщины — книга рецептов карачаевской кухни. Никто до нее ничего подобного не делал. Конечно, отдельные блюда были довольно подробно описаны в разных изданиях, но именно Халимат собрала в одной книге и детально описала кухню своих предков.
— Сейчас наша национальная кухня основательно перемешалась с другими, в том числе с русской, общекавказской и даже с европейской, — говорит Халимат. — Так что такая книга напрашивалась сама собой.
Готовить Халимат, как и почти все женщины на Кавказе, научилась у матери, от нее же узнала все тонкости карачаевской кухни.
— В нашей семье было восемь детей, а потом мама забрала на воспитание еще четверых своих осиротевших племянников, то есть всего 12 детей, — вспоминает Халимат Ильясовна. — Жили мы дружно, с детства были приучены к физическому труду, иначе было не выжить. Мама славилась в округе как искусная повариха. Без нее не обходилась ни одна свадьба. Я везде стремилась ходить с ней, смотрела, как она готовит, помогала и училась. В зрелом возрасте осознала, что мой долг перед мамой — сохранить ее умения, переданные мне. Так возникла идея написать книгу рецептов.
Когда книга была готова, встал вопрос об ее издании. На учительскую зарплату рассчитывать не приходилось. Первый тираж помог напечатать местный предприниматель-меценат. А второй, как это часто бывает на Кавказе, готовили всем миром: подключилась многочисленная родня.
— У меня не было и мысли продавать книгу, — признается Акбаева. — Дарю ее гостям, друзьям, просто хорошим людям. Надеюсь, что мое издание будет полезным, ведь молодежь зачастую уже многое не знает, потому что никто в семье не посчитал нужным научить, передать, рассказать.
Мы попросили Халимат Ильясовну приготовить что-нибудь несложное, но вкусное. На что она ответила: «В карачаевской кухне нет сложных блюд. Зато есть маленькие секреты, которые передаются из поколения в поколение».
Как живут карачаевцы и балкарцы на Ставрополье?
В центре «Алан» молодежь учат дружить с другими народами
На Ставрополье сегодня работают 95 национальных общественных организаций. Каждая ратует за сохранение культуры своего народа, передачу национальных традиций молодежи и сплочение представителей этноса на территории края. Одна из них – Карачаево-Балкарский культурный центр «Алан», действующий еще с 1980-х годов. Последние четыре года центр возглавляет Исмаил Казбекович Гочияев. Он рассказал, как живут карачаевцы и балкарцы на Ставрополье, и какие секреты хранит их культура.
Карачаевцы и балкарцы считают себя единым народом с общими языком и культурой. «Алан» в переводе – «соплеменник». Это традиционное обращение и приветствие у карачаевцев и балкарцев.
Кто ты и откуда?
Человек должен знать свои корни – убежден Исмаил Гочияев. Сам он знаком с историей своего рода до седьмого колена. Она передается в семье из уст в уста. Ему рассказывали бабушка и дедушка, а когда подрастет дочка Исмаила Казбековича, придет и ее черед.
– Я родился в ауле Джегута Усть-Джегутинского района Карачаево-Черкесии, – говорит Исмаил Гочияев. – Сам же род – из аула Къарт-Джурт. Это один из трех аулов (еще Хурзук и Учкулан), которые считаются колыбелью карачаевского народа. Основатель нашего рода – князь Гочи Джапаридзе. Он был богат, имел земли, занимался скотоводством и сельским хозяйством. Его сыновья по имени отца Гоча приняли фамилию Гочияев. В честь одного из них в ауле назвали улицу, она там есть и сейчас.
Дружелюбие – в крови
Рассказывая о своей семье, Исмаил Казбекович коснулся темы менталитета этноса. Гостеприимство – одна из главных черт народа. В старину в домах делали отдельную комнату для гостей. Любой путник, даже незнакомый, мог остановиться и попросить ночлег. Три дня хозяин не спрашивал гостя о планах и пути следования.
–Такой же и мой отец. Я помню, как в детстве у нас гостили друзья и знакомые родителей, причем самых разных национальностей. Нам прививали уважение, учили общаться, гордиться своей нацией, при этом знать и уважать другие народы.
Эта философия лежит в основе ставропольского центра «Алан». Молодежь учат знать предков, свою историю и язык, традиции и обычаи, а главное – жить в согласии и дружбе с другими народами.
– Мы проводим встречи со студентами, языковые курсы, шахматный клуб, игры, тренинги, викторины, национальные подворья, танцевальные вечера, фестивали культуры, походы в музеи, – перечисляет Исмаил Гочияев. – Стараемся проводить межнациональные мероприятия, чтобы молодежь разных национальностей общалась, училась понимать друг друга и уважать. Знакомим ставропольцев со своей культурой и сами изучаем другие. На мой взгляд, именно в единстве наша сила!
Работа центра «Алан» видна в цифрах: в 2018 году провели свыше 120 мероприятий. За первое полугодие 2019 года – уже более 90. В марте центр «Алан» провел Фестиваль дружбы народов и конфессий. В зале Ставропольского ДДТ собралось около 800 человек – представителей разных народов и религий. Изюминкой концерта стало совместное выступление народного ансамбля из КЧР «Эльбрус» и казачьего ансамбля «Ставрополье».
Карачаево-балкарский Той закружит в танце
Еще пример объединяющих мероприятий – танцевальные вечера. У карачаевцев они называются «той». Танцы любят все, и поэтому каждый месяц, когда центр «Алан» устраивает той, гостей хоть отбавляй. Организаторы приглашают молодежь любых национальностей.
Той, как и любое национальное мероприятие, проходит по особым правилам: парни и девушки стоят отдельно, приглашать пары может только тамада (распределитель танцев), одновременно находятся на площадке 2-3 пары, и в танце запрещены любые прикосновения. Даже женской руки молодой джигит может коснуться только во время единственного танца, и то едва. Это танец «Абезек», он считается главным в карачаевской традиции и всегда завершает танцевальный праздник. Девушка кладет ладонь на руку партнера. При этом у ее платья специальные удлиненные рукава, закрывающие кисть, так что касается чужой руки она лишь через ткань.
– Конечно, не все молодые люди знают эти танцевальные традиции, и на таких мероприятиях учатся, – рассказывает Исмаил Гочияев. – Есть планы по открытию танцевальных курсов и возможно ансамбля. В центре есть замечательный активист – Магомет Каитов, мастер народного танца. Готов обучать. Сейчас мы в поисках помещения, надеюсь, с осени начнем.
Карачаевский язык – очень легкий
Около двух лет при культурном центре «Алан» работает детская языковая школа. Несколько раз в неделю ребята 6-13 лет посещают занятия в Доме дружбы ДК и С совершенно бесплатно. Родному языку их учат профессиональные преподаватели – члены организации Фарида Уртенова и Фатима Семенова. Они используют учебники, разрабатывают методики и работают с детками в игровой форме.
Веселая школа ребятам нравится. Даже если на уроки их записывают родители, понимающие важность изучения родного языка, дети быстро вливаются в атмосферу, с интересом узнают новое. Тем более, подстегивают успехи. По словам Исмаила Казбековича, карачаевский язык довольно легкий в произношении и учится без труда.
Ребятам рассказывают о традициях, обычаях народа, историю и горский этикет – правила поведения в повседневных ситуациях. Например, что нужно вставать, когда в комнату заходит старший человек. Женщины встают, если входит мужчина, даже если это маленький мальчик. Когда два человека идут по улице, младший должен идти слева, а если уже темно, то впереди, чтобы смотреть на дорогу. Все это знаки уважения к людям – обязательные принципы традиционного воспитания у карачаевцев и балкарцев.
Для тех, кто уже знает родной язык, центр организует языковые курсы по английскому с участием носителей языка. Они тоже бесплатные и открыты для всех.
Рамадан. Мечты сбываются
Карачаево-Балкарский культурный центр «Алан» занимается благотворительностью. Одна из ежегодных акций – «Рамадан. Мечты сбываются». Она проводится в священный для мусульман месяц Рамадан. Общественная организация объявляет о сборе средств для помощи малоимущим и многодетным семьям.
– Участвуют все желающие, присылают, кто сколько может. В этом году мы собрали почти 200 тысяч рублей. В итоге подарки получили 62 ребенка из Ставрополя и аулов Карачаево-Черкесии: игрушки, спортинвентарь, одежду, обувь, детское питание, гаджеты.
Также в этом году ставропольский центр во второй раз поучаствовал в московском проекте «Шатер Рамадана». Поехали в Москву и накрыли праздничный ужин-ифтар примерно для трех тысяч гостей.
– У нас некоммерческая организация. Всю работу мы осуществляем благодаря нашим друзьям, спонсорам, которые готовы вкладывать в развитие карачаево-балкарской культуры, собственным средствам, краевым субсидиям, – говорит руководитель центра.
Нельзя не сказать о многолетней дружбе центра «Алан» и краевого детского санатория «Дружба» для больных легочным туберкулезом. Маленьких пациентов активисты посещают несколько раз в месяц, привозят подарки, играют, развлекают, гуляют на свежем воздухе, рисуют, показывают театральные постановки. Поддерживают деток, вынужденных находиться в стенах больницы, даря им частичку тепла и заботы.
На примере успеха
В ставропольской общине народа много представителей интеллигенции, успешных людей. В социальных сетях культурный центр «Алан» регулярно выкладывает видеообращения к молодежи от их имени, устраивает с ними встречи для студентов. У молодых людей появляется возможность узнать секреты личного успеха медиков, бизнесменов, работников власти, правоохранительных органов, спортсменов, работников культуры. Гости делятся со студентами опытом, дают советы и отвечают на вопросы.
– Это большой стимул. Когда перед тобой представитель твоего народа, добившийся огромных успехов, ты понимаешь, что можешь так же, – говорит Исмаил Гочияев.
Для молодежи проводят тренинги, уроки ораторского мастерства, беседы с психологами, обучение макияжу для девочек. Собирают первокурсников, многие из которых приезжие, знакомят с национальной организацией, ее деятельностью. Заведует молодежной работой центра «Алан» Рустамбек Батчаев.
Знаменитый кефир
Кулинарные мастер-классы – нечто особое, ведь кухня – важная часть любой национальной культуры, и центр «Алан» старается приобщить к ней молодежь.
Къууут джуммакъла («Картошка» из къууута):
Карачаевцы могут похвастаться особой породой черных барашков. Они пасутся в горной, экологически чистой местности, поэтому мясо получается очень полезным, совершенно без холестерина. И, разумеется, всем известнен национальный напиток айран. В Карачаево-Черкесии его готовят во многих домах, на зиму закрывают в бочках с солью, и он не портится год!
– Напиток полезнейший. Бабушка говорила: хочешь быть здоровым – пей айран.
За ним едут именно в КЧР, потому что знают: там прародина кефирного грибка – «гыпы».
Считается, что кефир русские впервые попробовали во время Кавказской войны. Секрет приготовления чудо-напитка знали только карачаевцы. Однако в начале 20 века русская женщина Ирина Сахарова все-таки выведала его. В 1906 году она окончила школу молочного дела и была направлена Всероссийским обществом врачей в Карачай, чтобы добыть рецепт. Никто не хотел его выдавать, но князь Бекмурза Байчоров влюбился в девушку и «украл невесту». Дело дошло до суда. Ирина простила обвиняемого, но в возмещение морального ущерба попросила дать ей рецепт изготовления кефира. Уже с 1908 года бодрящий и полезный напиток широко продавался в Москве.
Чеченские тайпы: как это устроено
Фото: Елена Афонина/ТАСС
Село Беной, Ножай-Юртовский район
Что такое тайп?
Сайпуди Натаева смело можно назвать тайповедом. Он написал десятки работ, посвященных социальной сущности чеченского тайпа. Как и всякий ученый, Сайпуди очень придирчив к словам — не любит, когда тайп называют родом. Он убежден, что слово «братство» куда лучше характеризирует взаимоотношения внутри этой структуры.
— Чеченский тайп отличается от первобытного рода, — подчеркивает историк. — Во-первых, в нем отсутствует кровное родство. Во-вторых, нет коллективного труда. Тайп — это ассоциация родственных и неродственных социальных групп, объединенных едиными интересами и территориальной общностью.
Историк уверен, что своими корнями тайп уходит в глубину тысячелетий, и ссылается на то, что еще в урартских клинописях еков до н. э. встречались топонимы, близкие по названию чеченским тайпам. А окончательно тайпы сформировались в XIV веке, и связано это с нашествием Тимура:
— Население равнины должно было уйти в горы, и в условиях малоземелья, суровой горной природы люди нуждались в объединении для защиты своих интересов. Самой лучшей формой самоорганизации была организация на основе родства.
Ученые до сих пор не пришли к единому мнению насчет количества тайпов. В советское время этот список содержал от 115 до 135 наименований. Сайпуди Натаев говорит, что в его перечень, составленный на основе научных исследований, генеалогических преданий и фольклорного материала, входит 366 тайпов. Причем многие из них, по мнению историка, уже исчезли, как, например, цой (жрецы), ветанхой (льноводы).
Место тайпа в структуре чеченской нации
Свое название тайп мог взять от местности, реки или села, где проживали его представители. Часто род назывался в честь основателя — допустим, энгеной происходят от предка Энгана. В семантике некоторых тайпов можно углядеть названия профессий. Так, представители тайпа белгатой в исторические времена были земледельцами. Это слово образовано от чеченских «бел» (лопата) и «гота» (пашня). Была среди чеченских тайпов и военная каста: хой — это стражники (в Веденском районе до сих пор есть одноименное селение), чеченхой — воины, носившие «чачан» — чешуйчатые кольчуги. Название тайпа мялхий образовано от слова «малх», что в переводе означает «солнце».
В языческие времена тайпы поклонялись собственным божествам, причем у каждого были свои обряды. Есть целая группа тайпов, которая в домусульманской Чечне составляла касту жрецов: терлой, пхамтой, цонтарой, эрсаной. Цикарой — тоже название чеченского тайпа — переводится как «нашедшие огонь».
Около сорока тайпов названы в честь народностей. Это свидетельствует об их нечеченском происхождении: например, гумкий — кумыки, чергази — черкесы, ногий — ногайцы. Натаев объясняет это тем, что, несмотря на расхожее мнение, вайнахское общество никогда не было закрытым. У чеченцев даже существовал обычай «сту бийна ваша» — «брат, зарезавший быка». Это торжественный обряд жертвоприношения и пиршество в честь принятия в тайп представителя другого рода или нации. С тех пор человек становился полноправным членом этого братства и получал его защиту. Из тайпа могли и изгнать за совершение какого-либо проступка, причем наказанию и осуждению подвергался не только сам преступник, но и его семья.
У чеченского тайпа был ряд отличительных признаков. Это наличие особой территории, собственной тайповой горы, башни и родового кладбища. Жену, кстати, хоронили на кладбище тайпа мужа. Кроме того, во всех тайпах женщины не имели права голоса при обсуждении важных вопросов — все решения принимались исключительно мужчинами. Внутри каждого тайпа был свой свод правил и законов. Всем тайпом помогали семьям или людям, пострадавшим от бедствий и несчастий, а в случае смерти человека траур объявлял весь род. В современных чеченских тайпах, которые насчитывают до десятков тысяч человек, многие из этих правил уже забыты.
Связанные одной ветвью
Со временем тайпы разрастались, и структурное деление внутри них увеличилось. С XV века, с тех пор, как чеченцы начали переселяться на равнину, тайп стал распадаться на гары — ветви, каждая из которых после могла образовать свой собственный тайп. Гары, в свою очередь, распадались на некъий — это слово переводится как «путь» или «потомство».
Каждый чеченец должен был знать своих предков до седьмого колена. На чеченском языке это звучит как ворхи да — седьмой отец. Тот, кто не знал своей родословной до семи поколений, не мог доказать свою принадлежность к народу. Именно этот седьмой предок и становился основателем некъий. Часто фамилию чеченцы берут именно от него. Хотя есть тайпы, которые не придерживаются этого правила, и вот уже на протяжении многих поколений она остается созвучной их роду: Аллероевы, Бильтоевы
Чем малочисленней тайп, тем строже в нем придерживаются экзогамии. Считается, что лучше вступать в брак с представителем другого тайпа. Кроме того, у чеченцев не приняты браки между родственниками в пределах одного некъий, хотя ислам позволяет жениться уже на двоюродной сестре.