kuzno итальянцы участники биография
«У меня есть своя баба русса»: итальянцы знакомятся с Россией
МОСКВА, 13 фев – РИА Новости, Анна Михайлова. «Kuzno» — лучшая похвала русским блюдам от героев роликов, которые собирают миллионы просмотров на одноименном YouTube-канале. Именно так эмоциональные итальянцы произносят слово «вкусно». Создатели канала рассказали РИА Новости, как прививают итальянцам любовь к русской культуре и учат русскоязычную аудиторию по-новому смотреть на привычные атрибуты жизни.
Проект русских выпускниц Миланского университета Дарьи Переверзевой и Ларисы Степанцовой начался с канала «Эмоциональные итальянцы», созданного в 2016 году на базе компании, где тогда работали подруги. Видео, на котором их коллеги пробуют традиционные блюда новогоднего стола россиян, стало вирусным, а его харизматичные герои быстро обзавелись преданной аудиторией.
Сам по себе формат для YouTube не новый — в Сети есть несколько каналов, где иностранцы, чаще всего американцы, пробуют блюда кухни других стран. Однако эмоциональность и искренность итальянцев оказались особенно притягательны для русскоязычной аудитории канала, говорит Дарья Переверзева.
«Наше отличие в том, что мы стараемся поймать искренние эмоции. Герои всегда закрывают глаза, не знают, что будут пробовать, мы объясняем уже по ходу съемки», — объясняет Дарья.
«Чаще всего подобные ролики либо постановочные, либо с участием актеров. Мы взяли обычных ребят, не подготавливали, ничего не рассказывали заранее. Они все видят только, когда садятся за стол, поэтому мы получаем максимально честную реакцию», — добавляет Лариса Степанцова.
Сами девушки живут в Италии с 2011 года. Хорошо знают итальянскую культуру, но не стали делать очередной влог про русскоязычных эмигрантов в Европе. Гораздо интереснее помочь соотечественникам увидеть свою культуру глазами другого народа, считает Дарья Переверзева.
«Мы знакомим не только итальянцев с нашей культурой, но и россиян с русской культурой глазами других, то есть это взгляд со стороны. Многие подписчики канала даже начинают слушать музыку и смотреть фильмы, которые мы итальянцам показываем. Для нас может быть банально и неинтересно, а для итальянцев это действительно «Kuzno», они от души это ценят», — считает она.
Со временем девушки ушли из компании и решили создать собственное детище, которое назвали «Kuzno». Часть уже знакомых исполнителей перешла с ними на новый канал, запущенный в июле 2017 года. Однако костяк нынешней команды сложился из друзей Дарьи и Ларисы, которые раньше не занимались видеопроизводством профессионально. Впрочем, разносторонний опыт героев только на пользу атмосфере в кадре, считает Лариса Степанцова.
«Алессандра и Андреа учились на актеров, но мы их брали как друзей, потому что они приходят и веселятся, а не играют роли. Андреа еще пишет сценарии, книги, рисует. Фабио — разработчик программного обеспечения, Мауро — программист, Стефано вообще инженер-химик в нефтяной сфере, Роберто — электрик, Дарио — фотограф, Элизабета работает в рекламном агентстве. В жизни они еще веселее, они у нас расслабляются», — говорит Лариса.
Помимо искреннего веселья, создание контента — это еще и тяжелый труд. Девушки и другой энтузиаст проекта, оператор Виталий Казанин работают без выходных — придумывают идеи для новых роликов, сами готовят, снимают и монтируют. Наиболее трудоемкими оказываются самые популярные видео — о еде и напитках, признается Дарья Переверзева.
«Там несколько пар, которые пробуют по очереди блюда. Итальянцы — народ эмоциональный, их не остановить, поэтому исходный материал получается очень длинный. Иногда 5-5,5 часов только проб еды. Конечно, мы стараемся это все укладывать хотя бы в 2-2,5 часа, но это уже зависит от эмоциональности героев».
Секрет успеха видео о еде, набирающих миллионы просмотров и сотни восторженных комментариев, заключается в том, что эти блюда с детства знакомы каждому русскоязычному зрителю, считают создательницы канала.
«Люди себя в этом находят, интереснее смотреть на то, что сам пробовал, потому что музыка — это уже вопрос вкуса, кто-то слушает, кто-то — нет, а еда — наша классика. Мы готовим все сами. Иногда бывают очень курьезные ситуации. Например, однажды мы везли четыре кастрюли с супами в метро через весь Милан», — рассказывает Дарья Переверзева.
Основная аудитория канала — россияне и граждане стран СНГ. На YouTube-канал подписано больше представителей сильного пола, а в инстаграме за веселыми итальянцами чаще следят женщины. Через общение в Сети ломается немало стереотипов, — рассказывает Лариса Степанцова.
«В основном все наши герои стараются общаться с подписчиками, но в целом ребята совершенно не «зазвездились», хотя людей прибывает все больше. Они стараются всем отвечать, уделять внимание, благодарят всех за посылки и подарки, искренне радуются любой открытке. В этом смысле мы тоже разбиваем стереотипы, ведь принято считать, что мы — достаточно сдержанный народ, даже прохладный. А тут все пишут, все очень добрые и дружелюбные. Для ребят это было большое открытие и вызвало восторг», — говорит она.
Несмотря на то, что у некоторых участников есть косвенные связи с Россией, для большинства из них русская культура остается загадкой, которую хочется разгадать, — считает Дарья Переверзева.
«У Элли русская мачеха, но она больше говорит не про нее, а про бабушку: «У меня есть своя баба русса, которая готовит мне шубу и пельмени». Стефано был в России, потому что у него русская жена, однако она никогда не готовит дома. У Мауро есть несколько русских друзей, и он подучил с ними язык, знает несколько русских слов. Но больше половины ребят никак не были связаны с Россией. Допустим, Беатриче очень любит наш проект и говорит: «Девочки, мне стыдно, что я совершенно ничего не знала о России, прямо ноль». И она начала читать книжки по истории, вникать: «Я открыла новый мир с вами, это невероятно!» Им всем очень хочется поехать в Россию и увидеть все своими глазами. Мы их заразили нашей культурой», — подытоживает Дарья Переверзева.
Очень куцно! Как белгородка вместе с друзьями знакомит итальянцев с русской кухней и культурой
Создатели YouTube-канала Kuzno поделились с «БелПрессой» историей создания весёлого проекта
Если попросить итальянца сказать русское слово «вкусно», у него получится что‑то вроде «куцно» (Kuzno, если писать латиницей). Именно так назвали свой канал Дарья Переверзева и Лариса Степанцова, живущие сейчас в Милане.
В коротких видеороликах, выходящих дважды в неделю, девушки угощают своих итальянских друзей блюдами русской кухни, показывают отечественные кинофильмы и дают послушать российских музыкантов. Они снимают на видео реакцию итальянцев на всё это, монтируют и выкладывают на YouTube. Проект быстро набрал популярность: сейчас у канала Итальянцы by Kuzno Productions более 350 тысяч подписчиков и почти 15 тыс. участников в официальной группе в «ВКонтакте».
«БелПресса» узнала, что одна из основателей проекта – Дарья Переверзева – переехала в Италию из Белгорода. Мы расспросили её о проекте Kuzno и жизни в Милане.
«Счётчик обновлялся ежесекундно»
«Я действительно родилась в Белгородской области. Училась в белгородском лицее № 25, потом в БелГУ на факультете романо-германской филологии. В общем, половину жизни провела в Белгороде», – говорит Дарья.
В Италию она переехала в 2011-м вслед за своим парнем, который тоже перебрался туда из России. С соавтором проекта Kuzno Ларисой Степанцовой Дарья познакомилась уже там, когда училась в университете IULM University of Milan. Лариса из Одессы. Ещё один постоянный участник команды – оператор и техдиректор проекта Виталий Казанин.
«Хотя в университете я изучала другую специальность – что‑то вроде управления в сфере туризма, – работать устроилась в одну из итальянских компаний специалистом по SMM (Social MediaMarketing – маркетинг в соцсетях – прим. ред.). Там и появился предшественник проекта Kuzno», – вспоминает Переверзева.
В той же компании трудилась и Лариса Степанцова. С утра до ночи, по словам Дарьи, они работали в Интернете, где увидели видеоролики BuzzFeed: американцы снимали, как они пробовали разную еду. На работе у девушек были своя студия, фотографы, а главное – яркие и творческие коллеги. И вот как‑то под Рождество они выпросили у руководства разрешение поработать в студии, пообещав приготовить несколько русских блюд, принести их в студию и снять, как итальянцы пробуют русскую еду, – просто ради веселья.
«Ролик, выложенный в Сеть, неожиданно для нас и всех участников «выстрелил». Это был успех: я до сих пор помню, как быстро обновлялся счётчик просмотров, буквально ежесекундно: 5 тысяч, 10… За первые сутки на «Фейсбуке» мы набрали миллион просмотров – это было что‑то невероятное!» – говорит Дарья.
Когда девушки ушли из компании, они решили собрать команду – уже не из бывших коллег, а из числа своих итальянских знакомых и их друзей.
«К нам пришли люди, которые поверили в нас и наш проект. Вместе с нами они набивали шишки, ведь сначала это было непросто: некоторые зрители, привыкшие к «актёрскому составу» первых выпусков, писали нам в комментариях: «Кого вы набрали? Это несмешные итальянцы! Верните прежних!» Этот период был непростым для всех, но мы выстояли. У нас собралась очень дружная команда. Даже те, кто никогда не видел друг друга до проекта, стали настоящими друзьями», – заверяет Дарья.
По её словами, за исключением Андреа и Алессандры, все итальянские участники проекта – не профессиональные актёры. Им очень нравится участвовать в Kuzno, они не играют роль, а показывают себя такими, какие они есть в реальной жизни. Именно поэтому герои выпусков очень искренне удивляются, так как знают о России очень немного.
«Если честно, мы и сами о своей стране знаем не так много, как стоило бы знать, – признаётся Дарья. – Например, я выросла в Белгородской области, моя мама родилась на Урале и рассказывала, как там живут люди. Но до проекта я и понятия не имела, что едят на Дальнем Востоке, в Татарстане, какие напитки там пьют».
Большинство из нас, уверена девушка, ничего об этом не знают. Поэтому они стараются не только обучать и удивлять итальянцев, но и рассказывать россиянам об их собственной стране.
«Нам часто пишут: «Ребята, я сам живу в России, но никогда о таких блюдах и напитках не слышал. Спасибо вам!» Как показывает наш опыт, даже те итальянцы, которые бывали в России, всё равно знают очень мало. Ведь, как правило, они посещают Москву и Санкт-Петербург. А у нас они узнают, что, оказывается, в России много областей, краёв, автономных республик со своими традициями».
«На селёдку под шубой трудно реагировать адекватно»
Команда Kuzno снимает видеоролики в свободное время, нередко – в выходные. При этом проект для ребят не хобби, а самая настоящая работа. Дарья признаётся, что пока канал не приносит больших денег и позволяет лишь выйти в ноль по затратам – денег хватает на проезд и на поесть. И хотя до настоящей блогерской монетизации дело пока не дошло, авторы Kuzno надеются, что 2018 год станет для них временем роста и успеха.
Раскрывая секреты проекта, Дарья рассказывает, как получается добиваться ярких эмоций у непрофессиональных актёров:
«Оговариваем ли мы с ними сценарий? Нет, потому что у нас его нет. О том, что именно мы будем сегодня снимать, знают лишь трое: я, Лариса и наш оператор. Ребят-итальянцев мы заранее оповещаем о том, придётся ли им что‑то есть, пить или смотреть. Оговариваем, какую одежду лучше выбрать. Естественно, мы знаем, у кого из них есть аллергии либо непереносимость отдельных продуктов, кто как относится к алкоголю. Мы стараемся быть максимально гибкими в этом плане».
До того как блюдо появится перед участниками проекта, они не догадываются, чем на этот раз угостят их русские друзья.
«Именно поэтому реакция всегда получается живой и неподдельной. Например, если ты впервые в жизни видишь селёдку под шубой, очень сложно отреагировать на это блюдо адекватно», – смеётся Переверзева.
По её словам, для приготовления некоторых блюд в Италии иногда трудно найти продукты: так, было непросто раздобыть свежую свёклу для борща. В Милане есть русские магазины, и что‑то удаётся купить там. Многое авторы Kuzno привозят в Италию из России, куда едут повидаться с родными. Что‑то привозят и присылают друзья и фанаты-подписчики. Без помощи извне бывает трудно, особенно если нужно срочно привезти что‑то скоропортящееся.
«Кстати, мы заметили, что в последнее время в итальянских магазинах всё чаще можно встретить привычные для нас продукты, например кефир или сметану. Конечно, это лишь подобие кисломолочных продуктов, которые пьют и едят в России, но это лучше, чем ничего».
— Можешь сказать, что итальянцам пришлось по вкусу из русской кухни, а какие блюда, наоборот, не понравились?
— На самом деле, много зависит от личных предпочтений. Ребятам иногда сложно воспринимать какие‑то вкусовые сочетания. Вот та же селёдка под шубой понравилась почти всем, хотя в традиционной итальянской кухне настолько ярко выраженных вкусов нет. Сушёные анчоусы, солёная икра рыбы боттарга, которую чуть-чуть натирают сверху на пасту, – вот и всё рыбное с ярким вкусом, что есть в их меню. Рыба, лук, чеснок для них тяжело воспринимаются. Далеко не всем понравился холодец. Здесь нужно учитывать, что в каждом регионе Италии тоже свои традиционные кухни. Например, ребята с севера знакомы с мясом в желе, и для них наш холодец – вполне понятное блюдо. А для южан более привычно что‑то жареное.
Им понравились наши салаты, а особенно оливье – все оценили, что в нём много ингредиентов и очень вкусные огурчики. Большинству пришлись по вкусу пельмени. Также супы, например борщ.
«Белгород выглядит очень достойно»
Рассказала Дарья Переверзева и о том, каково приходится русским, живущим в Италии. Поскольку карьера белгородки в Милане началась ещё во время учёбы в университете, начать мы решили именно с вопроса о высшем образовании.
— Система образования в итальянском вузе очень отличается от российской. Во время обучения я не раз вспоминала наш родной факультет романо-германской филологии БелГУ. У нас прекрасная организация, восхитительные преподаватели, небольшие группы, в которых удобно изучать иностранные языки, – поясняет Дарья. – Я не могу сказать, что в Италии плохое или хорошее образование – оно просто другое. Когда я впервые попала в огромную аудиторию на 100–150 человек и один лектор вещал для всех этих людей, для меня это было очень необычно. Почти все занятия в Италии проходили именно так. Ещё один нюанс касается экзаменов: здесь тебе дают, например, 30 дисциплин, которые ты можешь сдать когда угодно в течение трёх лет. То есть в одну сессию можешь вообще ничего не сдавать, а в следующую поднапрячься и сдать сразу 15. Это очень расслабляет, и, наверное, такая система подходит для суперответственных людей. Теперь я понимаю, почему итальянцы так долго учатся: их просто никто не выгоняет: если ты платишь, то можешь оставаться вечным студентом.
— Правда ли, что у итальянцев распространены семейные обеды, когда все собираются за одним большим столом?
— Это правда. Причём чем южнее, тем эта традиция более жёсткая. Как правило, это воскресный семейный обед, на который нельзя не явиться, иначе голова с плеч. Можно эту традицию воспринимать по‑разному, но я считаю, что это очень здорово.
— Вопрос, который волнует многих: настоящая итальянская пицца должна быть на тонком тесте или на толстом?
— Всё зависит от региона: где‑то готовят тонкое, где‑то – толстое, где‑то – дрожжевое. По‑моему, традиционная неаполитанская пицца должна быть очень тоненькой внутри с высокими воздушными бортиками. Вообще Италия многообразна. Так, отъехав Рима или Милана на 20–30 км, можно столкнуться с другим диалектом, мелодией языка, привычками, одеждой. То же самое и в кухне: некоторые блюда, которые можно попробовать на севере Италии, просто не найти на юге. Поэтому очень сложно говорить о том, какая пицца или паста правильная.
— Ты давно была в Белгороде? Как выглядит наш город по сравнению с Италией?
— В Белгороде я была в прошлом году. Скажу так: наш город выглядит очень достойно. Приезжавшие в него знакомые итальянцы были им впечатлены. Я люблю Белгород, и мне не за что на него жаловаться: здесь проходили самые счастливые годы моей жизни, школа, студенчество, здесь я обрела лучших друзей, здесь живут самые любимые люди на свете – мои родные. И здесь мой вуз, который я до сих пор вспоминаю с огромной благодарностью. Если кто‑то из преподавателей читает эту статью – знайте, что вы лучшие, я вас очень уважаю и очень вам благодарна.
История YouTube-канала, где итальянцы знакомятся с русской едой и жизнью
Лариса Степанцова, Дарья Переверзева и Виталий Казанин — молодые русские ребята, которые живут в Италии и зря времени не теряют. Вместе они создают видеоролики, главные герои которых постигают таинства русской кухни, звуки русской музыки, учатся лечиться подорожником, чтобы затем поделиться своими впечатлениями.
Каждое видео в среднем набирает более 500 тысяч просмотров, но есть и ролики-«миллионеры». Несмотря на, казалось бы, узкую тематику, канал оказался удивительно (даже для самих создателей) успешным и привлекает все новую аудиторию.
«Тема итальянцев не раскрыта»
Идея собрать представителей итальянской нации и заставить их героически поедать русский народный оливье пришла к Дарье и Ларисе еще в университете (IULM University of Milan). «Многие моменты «из России» казались нашим сокурсникам удивительными», — говорит Дарья.
Планы по созданию канала зрели и крепли, а окончательно осуществились через несколько лет, буквально при первой же возможности.
Авторы, Дарья и Лариса, начали вместе работать в итальянской фирме веб-коммуникаций на позиции SMM-специалистов, среди коллег-итальянцев. В канун 2016-го Нового года они приготовили традиционные для России новогодние блюда и сняли на видео процесс дегустации итальянцами.
Получилось весело, видео стало вирусным, несмотря на то что подобный формат в то время уже не был новинкой. BuzzFeed снимал аналогичные ролики с американцами и распространял их в Facebook.
«Тема, конечно, не новая. Иностранцы давно пробовали на просторах интернета разные блюда. Но нам показалось, это все было переиграно, это было неискренне, это были американцы. Все-таки к итальянцам у нас совсем другое отношение. Более теплое», — объясняет Дарья, добавляя, что давно заметила, что между русскими и итальянцами много общего.
Успех первого ролика свидетельствовал, что проект нужно продолжать и раскрывать «тему итальянцев» на YouTube.
Два с половиной канала
Сначала ролики с итальянскими приключениями публиковались на канале компании, где работали Дарья и Лариса. Только через два года контент получил «свою комнату» на YouTube, которая назвалась «Эмоциональные итальянцы». Летом 2017 года, когда авторы канала покинули компанию, поменялся почти весь состав уже знаменитых в России героев проекта. В августе появился новый и уже независимый канал Kuzno. «Сейчас уже видно, что это креативный проект и он должен создаваться в абсолютно свободных творческих условиях. Попрощаться с «Эмоциональными итальянцами» пришлось из-за отсутствия общего взгляда авторов и руководства на проект», — поясняет Дарья.
Kuzno начинался с нуля, неизвестности, фотоаппарата, пары не слишком мощных компьютеров и Аллесандры и Андреа, которые уже засветились в «Эмоциональных итальянцах» и решили продолжить веселье в новом проекте.
Первое видео Kuzno наполнено «русским народным духом» — итальянцы в нем смотрят клип группы «Отава Ё» на песню «Сумецкая», где крепкие парни пляшут вприсядку с бревнами на плечах на фоне берез. Это, конечно, не оливье оценивать — совсем другое дело.
«Мы запаслись терпением, потому что было очень много ошибок в начале — срывался звук, останавливалась запись, у нас не совпадали графики, мы что-то вырезали и переснимали. Было сложно. Но мы закрыли год с 200 тысячами подписчиков. Собрали их за пять месяцев, запустившись в августе», — говорит Дарья.
«На видео они яркие, но и в жизни не тусклые»
Теперь у аудитории Kuzno есть кумиры. Например, Алессандру часто сравнивают с актрисой Кирой Найтли и обсуждают, насколько искренне девушка ведет себя на видео. «Сразу скажу хейтерам, которые пишут, что она ненастоящая и выпендривается — вы не правы. Алессандра в роликах точно такая же, как в жизни. Она искренне радуется любой мелочи и проживает каждый день, будто он последний», — замечает Дарья, добавляя, что кроме Алессандры есть и другие лица основного состава.
Так что делают итальянцы на русском канале в русском YouTube? Почему они участвуют в проекте Kuzno с таким энтузиазмом? Алессандра говорит, что это «здорово»: «Мы знакомимся с новой культурой, новыми обычаями. К тому же это новый профессиональный опыт. Поскольку я актриса, я очень хочу расширить профессиональные границы. В идеале — сняться в российском кино». Для Андреа съемки — словно игра. «Никогда не знаешь, что выпадет. Как лотерея», — отмечает самый беспечный участник команды. Если верить Эли, авторы Kuzno «обещали в мужья питерских парней», поэтому устоять перед предложением о съемках было невозможно. Фабио искренне сообщает, что проект приносит ему огромное удовольствие: «Я живу сегодняшним днем. Если он принесет что-то радостное, то это прекрасно!».
«Мы как семья, которая сближает два народа, русский и итальянский. У нас во время съемок прекрасная атмосфера. Это весело», — рассказывает Стефано.
Съемка, монтаж и реклама
Создание одного ролика занимает от 16 до 48 часов. Сложнее всего привести в порядок видео с дегустациями — актерам очень нравится обсуждать еду: «Они могут так разойтись, что на съемку одной пары уходит около часа», — уточняет Дарья.
Энтузиазм и общее увлечение проектом первые несколько месяцев не окупались никак. Актеры не получали никаких бонусов, кроме лайков и комментариев в интернете. На первые доходы от рекламы создатели канала обновили аппаратуру — купили свет, новые ноутбуки и камеру. Все, кто сейчас входит в основной состав проекта, пришли помогать «на добровольных началах», проявили терпение и теперь смотрят на мир иначе. Kuzno начинает получать предложения от партнеров, а с ростом числа предложений повышаются и ставки.
«Конечно, на рекламе в YouTube особенно не заработаешь. Мы стараемся находить другие пути. Ожидаем к лету фиксированные суммы, чтобы начать платить хотя бы оператору, Виталию, который посвящает нам все свободное время. Но на еду пока что хватает», — шутят авторы.
Хотя реклама в роликах — показатель развития канала, аудитория выказывает недовольство, вызывая у авторов недоумение, а затем и смирение. Для них это не хобби, а работа, причем без выходных. Логично, что она должна приносить доход.
Новые «Приключения итальянцев в России»
Самые топовые ролики Kuzno, и это не удивительно, о еде и алкоголе. Впрочем, на них сложно стремительно приобретать новых подписчиков, поэтому авторы намерены приблизить итальянцев к российским реалиям. В ближайших планах поездка в Москву, а в дальнейших — экскурсия с прямыми включениями и съемками в других российских регионах. «Хотим показать итальянцам, какая у нас прекрасная страна», — говорит Дарья. Поездку придется оплачивать, поэтому авторы надеются на помощь краудфандинга и часть доходов от рекламы.
Сейчас Kuzno находится в отдалении от русских видеоблогеров и целевой аудитории. Контент создается в другой стране, возможности проводить встречи с подписчиками практически нет. В будущем авторы канала планируют несколько коллабораций и сотрудничество со спонсорами. Экосистема YouTube приняла «тему итальянцев», но не сможет поддерживать ее существование без креативных вложений.