лицом к лицу лица не видно что значит
Лицом к лицу лица не увидать. Есенин!
Лицом к лицу лица не увидать,
Большое видится на расстояньи.
Есенин С.А.
Учит Есенин все поколения как жить.
P.S.
Почему поэзия предпочтительнее, чем проза,
потому что в малый по объему литературный труд
можно вложить целую вселенную.
Вот здесь образцы такой поэзии, человеческие драмы и комедии
достойных пера Шекспира, любовь, страх, потеря, предательство, страсть и хепиенд.
Цикл стихов по мотивам самых известных
Есенинских произведений.
На фото вверху РАЙХ ЗИНАИДА НИКОЛАЕВНА (1894-1939),
которой посвящено это стихотворение.
Вот стихотворение в полном объёме Есенина С.А.
Вы помните,
Вы всё, конечно, помните,
Как я стоял,
Приблизившись к стене,
Взволнованно ходили вы по комнате
И что-то резкое
В лицо бросали мне.
Вы говорили:
Нам пора расстаться,
Что вас измучила
Моя шальная жизнь,
Что вам пора за дело приниматься,
А мой удел —
Катиться дальше, вниз.
Любимая!
Меня вы не любили.
Не знали вы, что в сонмище людском
Я был, как лошадь, загнанная в мыле,
Пришпоренная смелым ездоком.
Не знали вы,
Что я в сплошном дыму,
В разворочённом бурей быте
С того и мучаюсь, что не пойму —
Куда несет нас рок событий.
Лицом к лицу
Лица не увидать.
Большое видится на расстояньи.
Когда кипит морская гладь,
Корабль в плачевном состояньи.
Земля — корабль!
Но кто-то вдруг
За новой жизнью, новой славой
В прямую гущу бурь и вьюг
Ее направил величаво.
Ну кто ж из нас на палубе большой
Не падал, не блевал и не ругался?
Их мало, с опытной душой,
Кто крепким в качке оставался.
Тогда и я
Под дикий шум,
Незрело знающий работу,
Спустился в корабельный трюм,
Чтоб не смотреть людскую рвоту.
Тот трюм был —
Русским кабаком.
И я склонился над стаканом,
Чтоб, не страдая ни о ком,
Себя сгубить
В угаре пьяном.
Любимая!
Я мучил вас,
У вас была тоска
В глазах усталых:
Что я пред вами напоказ
Себя растрачивал в скандалах.
Но вы не знали,
Что в сплошном дыму,
В разворочённом бурей быте
С того и мучаюсь,
Что не пойму,
Куда несет нас рок событий.
.
Теперь года прошли,
Я в возрасте ином.
И чувствую и мыслю по-иному.
И говорю за праздничным вином:
Хвала и слава рулевому!
Сегодня я
В ударе нежных чувств.
Я вспомнил вашу грустную усталость.
И вот теперь
Я сообщить вам мчусь,
Каков я был
И что со мною сталось!
Любимая!
Сказать приятно мне:
Я избежал паденья с кручи.
Теперь в советской стороне
Я самый яростный попутчик.
Я стал не тем,
Кем был тогда.
Не мучил бы я вас,
Как это было раньше.
За знамя вольности
И светлого труда
Готов идти хоть до Ламанша.
Простите мне.
Я знаю: вы не та —
Живете вы
С серьезным, умным мужем;
Что не нужна вам наша маета,
И сам я вам
Ни капельки не нужен.
Живите так,
Как вас ведет звезда,
Под кущей обновленной сени.
С приветствием,
Вас помнящий всегда
Знакомый ваш
Вот интересный материал об Есенинских женщинах.
ЕСЕНИН И ЕГО ЖЕНЩИНЫ
Стихотворение выше посвящено З.Н Райх вышедшей замуж
за знаменитого режиссера Всеволода Мейерхольда
Зинаида Николаевна Райх.
Письмо к женщине
Вы помните,
Вы всё, конечно, помните,
Как я стоял,
Приблизившись к стене,
Взволнованно ходили вы по комнате
И что-то резкое
В лицо бросали мне.
Вы говорили:
Нам пора расстаться,
Что вас измучила
Моя шальная жизнь,
Что вам пора за дело приниматься,
А мой удел —
Катиться дальше, вниз.
Любимая!
Меня вы не любили.
Не знали вы, что в сонмище людском
Я был как лошадь, загнанная в мыле,
Пришпоренная смелым ездоком.
Не знали вы,
Что я в сплошном дыму,
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь, что не пойму —
Куда несет нас рок событий.
Лицом к лицу
Лица не увидать.
Большое видится на расстоянье.
Когда кипит морская гладь —
Корабль в плачевном состоянье.
Земля — корабль!
Но кто-то вдруг
За новой жизнью, новой славой
В прямую гущу бурь и вьюг
Ее направил величаво.
Ну кто ж из нас на палубе большой
Не падал, не блевал и не ругался?
Их мало, с опытной душой,
Кто крепким в качке оставался.
Тогда и я,
Под дикий шум,
Но зрело знающий работу,
Спустился в корабельный трюм,
Чтоб не смотреть людскую рвоту.
Тот трюм был —
Русским кабаком.
И я склонился над стаканом,
Чтоб, не страдая ни о ком,
Себя сгубить
В угаре пьяном.
Любимая!
Я мучил вас,
У вас была тоска
В глазах усталых:
Что я пред вами напоказ
Себя растрачивал в скандалах.
Но вы не знали,
Что в сплошном дыму,
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь,
Что не пойму,
Куда несет нас рок событий…
Теперь года прошли.
Я в возрасте ином.
И чувствую и мыслю по-иному.
И говорю за праздничным вином:
Хвала и слава рулевому!
Сегодня я
В ударе нежных чувств.
Я вспомнил вашу грустную усталость.
И вот теперь
Я сообщить вам мчусь,
Каков я был,
И что со мною сталось!
Любимая!
Сказать приятно мне:
Я избежал паденья с кручи.
Теперь в Советской стороне
Я самый яростный попутчик.
Я стал не тем,
Кем был тогда.
Не мучил бы я вас,
Как это было раньше.
За знамя вольности
И светлого труда
Готов идти хоть до Ла-Манша.
Простите мне…
Я знаю: вы не та —
Живете вы
С серьезным, умным мужем;
Что не нужна вам наша маета,
И сам я вам
Ни капельки не нужен.
Живите так,
Как вас ведет звезда,
Под кущей обновленной сени.
С приветствием,
Вас помнящий всегда
Знакомый ваш
Сергей Есенин.
«Письмо к женщине»: Как появилось одно из самых известных стихотворений Сергея Есенина
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Трогательное стихотворение Сергея Есенина «Письмо к женщине» посвящено его супруге Зинаиде Райх. Поэт ушёл от неё, поддавшись мимолётной страсти, когда она ждала второго ребёнка. Развод подкосил женщину, и она долгое время лечилась в клинике для душевнобольных. И только в 1922 году Зинаида Райх вышла замуж за режиссера Всеволода Мейерхольда. Именно он взял на себя ответственность за детей Есенина.
Впрочем, сам Есенин обвинял в разводе супругу, утверждая, что именно она настаивала на разрыве отношений. По словам друзей поэта, он так и не простил Зинаиду, за то, что она солгала ему, сказал, что до свадьбы у неё не было связей с мужчинами. Из-за этой лжи не так и не смог проникнуться к ней доверием.
Но так или иначе, в 1924 году Есенина посещает раскаяние, и он просит прощения у бывшей жени в стихотворных строках…
А в 1924 году пишет знаменитое стихотворение, в котором просит прощения у бывшей жены.
Вы помните,
Вы всё, конечно, помните,
Как я стоял,
Приблизившись к стене,
Взволнованно ходили вы по комнате
И что-то резкое
В лицо бросали мне.
Вы говорили:
Нам пора расстаться,
Что вас измучила
Моя шальная жизнь,
Что вам пора за дело приниматься,
А мой удел —
Катиться дальше, вниз.
Любимая!
Меня вы не любили.
Не знали вы, что в сонмище людском
Я был как лошадь, загнанная в мыле,
Пришпоренная смелым ездоком.
Не знали вы,
Что я в сплошном дыму,
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь, что не пойму —
Куда несет нас рок событий.
Лицом к лицу
Лица не увидать.
Большое видится на расстоянье.
Когда кипит морская гладь —
Корабль в плачевном состояньи.
Земля — корабль!
Но кто-то вдруг
За новой жизнью, новой славой
В прямую гущу бурь и вьюг
Ее направил величаво.
Ну кто ж из нас на палубе большой
Не падал, не блевал и не ругался?
Их мало, с опытной душой,
Кто крепким в качке оставался.
Тогда и я,
Под дикий шум,
Но зрело знающий работу,
Спустился в корабельный трюм,
Чтоб не смотреть людскую рвоту.
Тот трюм был —
Русским кабаком.
И я склонился над стаканом,
Чтоб, не страдая ни о ком,
Себя сгубить
В угаре пьяном.
Любимая!
Я мучил вас,
У вас была тоска
В глазах усталых:
Что я пред вами напоказ
Себя растрачивал в скандалах.
Но вы не знали,
Что в сплошном дыму,
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь,
Что не пойму,
Куда несет нас рок событий…
Теперь года прошли.
Я в возрасте ином.
И чувствую и мыслю по-иному.
И говорю за праздничным вином:
Хвала и слава рулевому!
Сегодня я
В ударе нежных чувств.
Я вспомнил вашу грустную усталость.
И вот теперь
Я сообщить вам мчусь,
Каков я был,
И что со мною сталось!
Любимая!
Сказать приятно мне:
Я избежал паденья с кручи.
Теперь в Советской стороне
Я самый яростный попутчик.
Я стал не тем,
Кем был тогда.
Не мучил бы я вас,
Как это было раньше.
За знамя вольности
И светлого труда
Готов идти хоть до Ла-Манша.
Простите мне…
Я знаю: вы не та —
Живете вы
С серьезным, умным мужем;
Что не нужна вам наша маета,
И сам я вам
Ни капельки не нужен.
Живите так,
Как вас ведет звезда,
Под кущей обновленной сени.
С приветствием,
Вас помнящий всегда
Знакомый ваш
Сергей Есенин.
И сегодня зигзаги жизни и загадка смерти Зинаиды Райх, первой жены Есенина, остаются тайной для литературоведов и историков.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Лицом к лицу
Смотреть что такое «Лицом к лицу» в других словарях:
лицом к лицу — лицом к лицу … Орфографический словарь-справочник
Лицом к лицу — Лицом к лицу название нескольких фильмов: Лицом к лицу (фильм, 1930) советский фильм Лицом к лицу (фильм, 1976) шведский фильм Лицом к лицу (фильм, 1986) советский фильм Также Лицом к лицу сочинение Чингиза Айтматова … Википедия
лицом к лицу — друг против друга, визави Словарь русских синонимов. лицом к лицу нареч, кол во синонимов: 10 • близко один другому (4) • … Словарь синонимов
лицом к лицу — Неизм. 1. Один против другого; в непосредственной близости, очень близко. С глаг. несов. и сов. вида: встречаться, оказываться, сталкиваться, встретиться, оказаться, столкнуться… как? лицом к лицу. Мысль увидеть императрицу лицом к лицу так… … Учебный фразеологический словарь
лицом к лицу — нареч. качеств. обстоят. 1. Один против другого, совсем близко друг к другу; лицо к лицу 1.. отт. перен. Вплотную к чему либо, непосредственно рядом с чем либо. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
лицом к лицу — лицо/м к лицу/ (вплотную) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Лицом к лицу — 1. Совершенно рядом, в непосредственной близости, очень близко (видеть кого или что л.). 2. Непосредственно, вплотную (встречаться, сталкиваться и т.п. с кем л.). Ср. носом к носу. 3. Непосредственно, по настоящему серьёзно (соприкасаться,… … Большой словарь русских поговорок
ЛИЦОМ К ЛИЦУ — 1930, 67 мин., ч/б, Ленсоюзкино. жанр: драма. реж. Оскар Галлай, сц. Иосиф Берхин, опер. Василий Симбирцев, Евгений Шапиро, худ. Владимир Егоров. В ролях: Павел Курзнер, Ирина Володко, Борис Шлихтинг, Мария Доброва. Пробравшись на… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
Смотреть что такое ЛИЦОМ К ЛИЦУ в других словарях:
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
• ЛИЦОМ К ЛИЦУ•• [Invar; adv or, less often, subj-compl with copula (subj: human); fixed WO]===== 1. видеть кого лицом к лицу (to be) very near to (so. смотреть
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
Неизм.1. Один против другого; в непосредственной близости, очень близко. С глаг. несов. и сов. вида: встречаться, оказываться, сталкиваться, встретиться, оказаться, столкнуться… как? лицом к лицу.
Мысль увидеть императрицу лицом к лицу так устрашала ее [Марью] Ивановну, что она с трудом могла держаться на ногах. (А. Пушкин.)
Пьер быстрыми шагами пошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему… князем Андреем. (Л. Толстой.)
Стремительно подбегая к двери, я лицом к лицу встретился с входящим Голохвостовым. (А. Фет.)
Ростовцев… вдруг остановился, лицом к лицу столкнувшись с хорошенькой барышней… (И. Бунин.)
Алеша… с ужасом рассказывал Соне, как его обманули. Он дрожал, заикался, плакал; это он первый раз в жизни лицом к лицу так грубо столкнулся с ложью. (А. Чехов.)
Наши души воспитывают… нежно, отдаляя от нас все пенистое… Нет, чтобы закалить наш дух, поставя лицом к лицу со всем, что есть дурного и злого, дав только средства различить это злое и бороться с ним. (В. Ключевский.)
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
1. Совершенно рядом, в непосредственной близости, очень близко (видеть кого- или что-л.). 2. Непосредственно, вплотную (встречаться, сталкиваться и т. смотреть
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
лицо/м к лицу/ (вплотную) Синонимы: визави, друг против друга
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
лицом к лицу פָּנִים אֶל פָּנִיםСинонимы: визави, друг против друга
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
Ударение в слове: лиц`ом к лиц`уУдарение падает на буквы: о,уБезударные гласные в слове: лиц`ом к лиц`у
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
лиц’ом к лиц’уСинонимы: визави, друг против друга
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
face a face, cara a caraСинонимы: визави, друг против друга
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
лицом к лицуСинонимы: визави, друг против друга
ЛИЦОМ К ЛИЦУ
с кем-чем [встретиться, столкнуться] віч-на-віч з ким-чим //[зустрітися, зіткнутися].