лмфао что это значит
Интернет сленг: что значит LMFAO?
Что значит LMFAO
LMFAO — это слово-акроним, имеющее два значения. Первое из них заключается в том, что такое название носит популярный американский дуэт LMFAO, исполняющий электронную музыку. Однако второе, более распространенное и знакомое большинству интернет-пользователей значение этой фразы — неудержимый смех.
Где используется акроним
В качестве цензурной альтернативы также употребляется выражение LMAO. Его значение идентично LMFAO, а расшифровывается оно как laughing my ass off. В грубом переводе с английского языка это выражение может значить что-то вроде «смеюсь так, что задница отваливается». Таким образом, LMFAO часто используется как отдельная фраза, сказанная после какого-либо действия или юмористического мессиджа. Что значит LMFAO, помимо этого?
LMFAO: музыкальная группа
Дополнительная информация
LM(F)AO — это аббревиатура, обозначающая Laughing My (Fucking) Ass Off. Многие люди используют LMAO в переписке, когда они находят что-то забавным. А иногда, когда человек считает информацию чрезвычайно смешной, в ход идет LMFAO. По смыслу эти акронимы почти идентичны, однако к последнему добавлено f-слово (fucking — «чертов»). Этот вариант считается в какой-то степени вульгарным — особенно среди людей, понимающих английский язык.
В любом случае, если вы собираетесь использовать LMAO для обозначения веселья, убедитесь, что люди, с которыми вы общаетесь, осведомлены о значении аббревиатуры — это поможет избежать путаницы.
Альтернативные значения
Что значит LMAO? Акроним имеет несколько разных значений, но чаще всего используется для того, чтобы показать собеседнику, что вас что-то веселит. Из-за этого многие люди не знают или не используют альтернативные значения.
Например, на просторах творческой веб-платформы для создания блогов популярна фраза ayy lmao. Она обычно используется в отношении инопланетян. Легенда гласит, что Ayy lmao — это фраза, предположительно произнесенная внеземными существами. Естественно, истинный смысл людям неизвестен — пожалуй, только инопланетяне знают ее настоящее толкование.
LMFAO что значит
Задаетесь вопросом, что значит английский сленг lmfao? Наверняка, кто-то прислал вам сообщение с набором из этих 5 букв? Не беспокойтесь, все достаточно безобидно и весело.
Laughing my f…king @ss off – это именно то, что значит lmfao на английском. Несколько букв для приличия нам пришлось скрыть или заменить. Но, думаем, вы, итак, узнали часто звучащие с экранов слова.
Перевод этого выражения на русский язык примерно такой: хохочу аж моя чертова (гребаная) задница отваливается.
Несмотря на присутствие в дословном переводе достаточно грубых (ругательных) слов, в целом аббревиатура LMFAO имеет не отрицательный, а, напротив, веселый, эмоциональный окрас.
Вот как это выглядит. Ваш собеседник пишет сообщение о чем-то очень смешном, а в конце добавляет lmfao, что значит ему очень-очень смешно, он буквально умирает от смеха. Вы, читаете сообщение и тоже находите его действительно веселым.
Дальше можно ответить собеседнику чем-то типа: «. да, это смешно, мне тоже очень весело!» А можно сэкономить время и написать LMFAO. Товарищ сразу поймет, что вы тоже под столом от смеха!
Кстати, наряду со своими сородичами (синонимами) LMAO и LOL, слово LMFAO используется в играх, так как позволяет игроку быстро выразить свои чувства, не отвлекаясь от игры.
В 2006 году в Лос-Анджелесе (США) была создана музыкальная группа с одноименным нашему сокращению названием. Коллектив состоял из двух человек и просуществовал до 2012 года. За 6 с лишним лет существования дуэт не раз взрывал топы хит парадов, а один из самых известных хитов Party Rock Anthem до сих пор очень актуален.
Что означает аббревиатура LMFAO?
Значение
LMFAO («Эл-Эм-Эф-Эй-Оу») – аббревиатура американского происхождения, которая произошла от популярной фразы «Laughing My F***ing Ass Off», что дословно на русский переводится как «смеюсь до отвала задницы» или «смеюсь, что аж задница отваливается». Также может быть переведена как «смешно до уср***чки».
Как и «LOL» и «LMAO», «LFMAO» используется для выражения смеха в виртуальной форме. Относится к группе сленговых интернет-жаргонов, которые используются в социальных сетях: Facebook, Twitter, Youtube, Tumblr. В русскоязычном сегменте интернета стала популярной. Как и «LOL» и «LMAO», «LFMAO» используется для выражения смеха в виртуальной форме.
Происхождение
LMFAO (Laughing My F***ing Ass Off), является более грубой формой выражения LMAO (Laughing My Ass Off), которая берет свои истоки из популярного гэга в комедийном фильме «Эйс Вентура», где был эпизод со смеющейся задницей.
Впервые в сети сокращение появилось в начале 2000-х, но всемирную известность и широкое применение оно приобрело всего несколько лет тому назад.
Альтернативные расшифровки
Существует множество альтернативных и более пристойных версий расшифровки акронима LFMAO, вот самые популярные из них:
Синонимы
LOL – laughing out loud (смеюсь вслух);
LMNO — Laughing My Nuts Off (смеюсь, что аж яйца отваливаются);
ROFL — Rolling On The Floor Laughing (катаюсь по полу от смеха);
ROFLMAO — Rolling On The Floor Laughing My Ass/Arse Off (катаюсь по полу надрывая задницу от смеха);
Применение
Изначальный смысл фразы был несколько размыт из-за незнания английского языка большей части интернет-аудитории, которая использовала её на разный манер и в разных ситуациях.
В отличие от других распространенных слэнговых аббревиатур, обозначающих смех, LMFAO намного сильнее и грубее, поэтому используется либо в ответ на что-то уморительно смешное, либо как ответная реакция на откровенный стеб или насмешки.
Часто LMFAO употребляют в конце предложения, чтобы придать ему саркастический окрас.
Влияние
В 2006 в Америке был создан хип-хоп дуэт, который в качестве названия выбрал популярное выражение LFMAO. Во избежание проблем из-за путаницы и использования в аббревиатуре нецензурного слова, создателям группы пришлось придумать собственную расшифровку: Loving My Friends and Others (люблю своих друзей и всех остальных).
Примеры использования сокращения
Как реакция на забавную ситуацию или смешное видео:
Пример диалога:
Самые популярные сокращения в английском интернет-сообществе
Помимо LFMAO, LOL, LMAO, о которых упоминалось выше, самыми популярными англоязычными сокращениями в интернете также являются:
Что значит lmao на английском
В английском языке используется множество сокращений, которые всего в нескольких буквах способны передать эмоции и настроение человека. Из этой статьи вы узнаете о том, что значит lmao на английском – одна из наиболее ярких аббревиатур.
Первое, к чему обратимся, это расшифровка с дословным переводом.
И вот, что скрывается за этим небольшим словом: Laughing My Ass Off
Дословный перевод LMAO означает примерно следующее: смеюсь так, что моя задница отваливается.
Если сопоставить, что значит сленг lmao в английском языке с подобными русскими выражениями, то получится несколько вариантов:
Короче говоря, если вы хотите сообщить собеседнику, что просто умираете со смеху, то смело используйте для этого LMAO.
Дополнительная ценность данного выражения в том, что оно всем понятное и очень короткое, а потому требует минимум времени для набора на ПК.
Именно эти качества обеспечили выражению широкую популярность в онлайн-играх и, в частности, в популярной КонтрСтрайк
Что значит lmao в игре КС ГО? – это быстрый способ передачи игроком своих эмоций, который за счет моментального набора практически не отвлекает от игры.
Частенько LMAO впечатывается в диалог, когда нужно выразить иронию или небольшую издевку по отношению к словам или действиям собеседника. Оно как бы говорит: «ну ты даешь, я умираю со смеху от тебя!»
Кроме прямого использования в переписке фраза вошла в состав множества мемов с аналогичным значением.
Кстати, LMAO не единственное выражение в своем роде. В сети также можно встретить еще и других его собратьев:
Иногда на просторах интернета попадается мем ayy lmao, как бы обращающее на себя дополнительное внимание словом «эй!».
А вы знали что значит LMFAO
На работе вводят QR-коды, у нас все жуткие антипрививочники. Один мужик переживает:
— Жена на порог не пустит, если узнает, что привился.
— А ты ей скажи, что купил.
— Точно! А десятку пропить можно!
Вот так и становятся прививочниками.
Тут каждый сам за себя
Где вклады, Лебовски?
Нам 180 лет, но вклады и сбережения у Вас были в другом банке.
Дискриминация
Огнетушитель в студию
Попытка дать люлей не удалась
В Люберцах 3 кавказца наехали на русского, пытались замесить толпой, но на помощь прибежали неравнодушные
UPD видео не менее 8 лет
Нейтральное освещение событий
Месть кассирши
Бесит
Пластилиновый рукожоп
Озон подсуетился и выпустил рекламу в стиле 90-х:)
В продолжении тренда Pikabu «Были времена! Все рекламировались, как умели «
Ну и конечно ручки-загребучки. Куда без них)
В сеть утекла предварительная обложка журнала Time
В связи с арестом, пост более актуальный. Рыцари свежего, это повтор)
«I feel good»
Мечты сбываются
На уровне
Вечные
До чего доводит распутство
11 июля пенсионеры Рачковские впервые приехали в аэропорт, чтобы улететь в Турцию. «У вас есть что декларировать?» — спросила сотрудница таможни у жены, когда та пересекла зеленую линию коридора. «У меня — нет, муж сейчас подойдет», — ответила она. Тут и муж Александр поспешил пересечь зеленую линию: «Компьютер и деньги». Но было поздно. История в деталях выглядит драматично.
Александру Рачковскому в начале года исполнилось 65 лет. Весной у них с супругой умер сын, инвалид 1 группы, который жил с ними вместе с многолетним уходом со стороны родителей. Когда-то именно для него Александр купил дом с участком, и семья проводила там время.
Эту сумму Александр придумал потратить в Турции, поменяв на жилье.
В суде он объяснил все так:
— Я просмотрел множество сайтов, были разные варианты инвестиций: Болгария, Россия, Грузия. Остановились на Турции, потому что дешевле, теплее, Средиземное море. Получил предложения, и ехали смотреть варианты. Для этого взял с собой деньги.
Довольно решительно для пенсионера — пассивный доход за границей. Это единственное, что выбивается из первых впечатлений о Рачковском. Со стороны это уставший, расстроенный человек с тихим, вздыхающим голосом, инвалид II группы. Который первый раз приезжает в аэропорт (летал до этого при СССР), волнуется за жену, которая последние 5 или 6 лет сидела дома с сыном, совершая «микровылазки» на улицу, и делает этот глупый шаг, «чтобы уточнить».
— Вину признаете? — спрашивает судья Партизанского района Минска Макаревич.
— В том, что по незнанию заступил за линию зеленого коридора.
В суде зачитали стенограмму записи с камеры «Дозор», которая была на форме сотрудницы таможни в тот день.
Сотрудник таможни: Здравствуйте, вам декларировать ничего не надо?
Жена Рачковского: У меня — нет, муж сейчас подойдет туда.
Рачковский: Я подойду.
Сотрудник таможни: Куда вы пойдете?
Рачковский: В красный.
Сотрудник таможни: Вам надо было сразу в красный. Поясните, что вы хотели декларировать?
Рачковский: Я еще не зашел, вот я вышел обратно.
Сотрудник таможни: Вы зашли уже в зеленый. Что вы хотите декларировать?
Рачковский: Деньги и компьютер.
Сотрудник таможни: Хорошо. Какую сумму?
Рачковский: 70 тысяч.
Дальше уже не читали. Судья прокомментировал скрин с записи камеры наблюдения: «Видно, что Александр Николаевич пересек зеленую черту (пусть изображение черно-белое, тем не менее) и стоит ориентировочно в 30 сантиметрах за ней».
В своих показаниях Александр Рачковский сказал следующее:
— Мне было известно про коридоры: я слышал и читал о необходимости декларировать суммы свыше 10 тысяч долларов перед вылетом. И собирался это делать. С собой у меня был документ купли-продажи для доказательства законного происхождения суммы и проект договора с турецкой компанией.
Во-вторых, мне нужно было обратиться к инспектору — в красном коридоре никого не было. Единственный человек, у которого я мог спросить о декларировании денег, — сотрудница за «зеленой» стойкой.
Да, я признаю вину в том, что по незнанию заступил в зеленый коридор. Я думал, что «коридор» — это коридор, а не зеленая линия на полу.
Когда меня спросили, нужно ли мне что-то декларировать, я сразу сказал да. Ведь я стоял, не пробегал. И сказал, что мне нужно в красный коридор. Но мне ответили, что я уже в зеленом и назад дороги нет.
Я добровольно предъявил все деньги. Совершенно не было никакого желания и повода их скрывать. У меня были документы, подтверждающие происхождение.
Сотрудница таможни, остановившая Рачковских, была вызвана в качестве свидетеля.
— В тот день я работала в зале вылета. Шел рейс в Анталию. Я находилась в зеленом коридоре и проводила выборочный контроль. В зеленом коридоре следовала дама, я спросила, есть ли у нее товары, которые подлежат декларированию. Она ответила, что нет, но у супруга есть. Буквально через пару секунд он подошел и сказал — да. Я спросила, почему он не пошел по красному коридору. Он потом пояснял, что беспокоился за жену.
Она подтвердила, что в красном коридоре не было сотрудника на входе.
— У нас расписан весь зал вылета. Никто там и не обязан был находиться. Я обычно становлюсь рядом и одновременно контролирую красный коридор, а коллега находится дальше.
Перед оглашением решения защитник Рачковского обратился к суду с просьбой освободить его подзащитного от административной ответственности.
— Изъятые деньги были получены законным путем. На руках были конкретные объекты недвижимости. Он не отрицает, что заступил за линию. Но важно понять форму вины — это неосторожность. Мой клиент впервые был в аэропорту, имел большую сумму денег, находился в стрессовом состоянии. Все это в совокупности привело к составу административного правонарушения. Он добровольно во всем признался, отвечал на вопросы и предоставил все деньги, дав пояснения. Если суд не увидит, что можно освободить от ответственности, просим не применять конфискацию с учетом всех обстоятельств.
Суд постановил привлечь Александра Рачковского к административной ответственности по части 2 ст. 15.5 КоАП.
— Наложить административное взыскание в виде штрафа в размере 10 базовых величин с конфискацией в доход государства наличных денежных средств, не задекларированных в установленном порядке, — на сумму 60 800 долларов и 400 рублей. 10 тысяч долларов вернуть Александру Николаевичу.
Решение суда может быть обжаловано в Минском городском суде.