марево что это такое простыми словами

Марево

Смотреть что такое «Марево» в других словарях:

марево — См … Словарь синонимов

МАРЕВО — МАРЕВО, маревить и пр. см. мара. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

МАРЕВО — См. МИРАЖ. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАРЕВО см. МИРАЖ. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 … Словарь иностранных слов русского языка

МАРЕВО — МАРЕВО, марева, ср. 1. Мираж, призрачное видение (книжн.). 2. Туман, тусклость воздуха (обл.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

МАРЕВО — МАРЕВО, а, ср. 1. Мираж, призрачное видение. 2. Туманная дымка, непрозрачность воздуха. | прил. маревый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

МАРЕВО — см. Мираж. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь

марево — Состояние приземных слоев воздуха в условиях жаркой погоды, когда от нагретой земли поднимаются струи нагретого воздуха, искажающие изображение отдаленных предметов … Словарь по географии

марево — мираж (марево) (иноск.) всякое необыкновенное, невероятное, неясное, обманное явление призрак (намек на мираж, марево, мороку отражение в низших слоях воздуха разных предметов в извращенном виде) Ср. Вы готовы верить, что возрождение общества… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

марево — укр. марево – то же. От мара, мар … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

марево — марево, марева, марева, марев, мареву, маревам, марево, марева, маревом, маревами, мареве, маревах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

Источник

МАРЕВО

марево ср. 1) Переливающийся видимый слой теплого воздуха у поверхности земли (в солнечную погоду). 2) Непрозрачный воздух, насыщенный водяными парами, мельчайшей пылью, частицами гари и т.п.; дымка, туман.

марево
с.
1. mirage
2. (дымка, туман) (heat) haze

МА́РЕВО, а, с.

Марево мріється, неначе діється (Номис);

Село ховалося в розкішних садах, з високої кручі видно було голубе марево лісів і полів (О. Бердник);

* У порівн. Тут цілий далекий пейзаж. затканий туманом та сонцем, неначе дивне марево в Сахарі (І. Нечуй-Левицький).

2. чого і без дод., перен. Витвір уяви; видіння, примара.

Безжалісна музо! куди ти мене завела. Навіщо ти серце моє одурила, привабила маревом щастя? (Леся Українка);

Спав [Мирон Данилович] тривожно. Марева розкидані снилися, втоплені в безмежну тривогу (В. Барка);

Дивне сп’яніння вже минулося, і контраст між чудесним маревом і дійсністю був разючий: усе значно сіріше, глухіше, буденніше (М. Дашкієв);

Марту почала переслідувати нав’язлива думка, що хтось-таки дійсно повинен приїхати за нею, хтось далекий і невідомий. Легко дозволила заманити себе в рожеву країну марев (Ю. Винничук).

3. Миготливий шар теплого повітря біля поверхні землі (особливо в спеку); сухий туман.

Повітря тремтить від спеки, і в срібнім мареві танцюють далекі тополі (М. Коцюбинський);

В соняшному мареві млосно дрімають дальні стріхи сільських хат (Б. Антоненко-Давидович);

* Образно. * У порівн. Як марево, звисла пара над стравами (Ю. Смолич).

ВИДІ́ННЯ (образ, що постає в свідомості, уяві, а також у сні), МА́РЕВО, ПРИМА́РА, ВИ́ДИВО книжн., ФАНТАСМАГО́РІЯ книжн., ДИВОВИ́ДДЯ рідко; КОШМА́Р (про важке, страшне видіння). Докія скоріше прогнала тривожні марева й видіння, увійшла за чоловіком до хати (М. Стельмах); Сни та примари ніколи не бувають і не можуть бути.. об’єктивно-розсудними, діалектично-логічними (Леся Українка); Килина майже проснулась, та було їй так шкода розлучатися з солодким видивом (Є. Гуцало); Розплившися, пливуть в його уяві хворій Червоні ліхтарі зашарених облич; Підносяться шляхетні шпаги свіч; Рушає карнавал нічних фантасмагорій (М. Бажан); (Олеся:) О, знов. Спів це чи дивовиддя. Не чуть! (М. Кропивницький); Ночами його душили кошмари (І. Микитенко).

МА́РЕВО (зорове явище в атмосфері, при якому біля горизонту з’являються уявні зображення наземних предметів або ділянок неба), МІРА́Ж, МРЕ́ВО діал., МЕ́ВО діал.; ФАТА-МОРГА́НА (таке явище, при якому зображення наземних предметів — озер, гір, дерев тощо, які лежать за горизонтом, здебільшого спотворюються та швидко змінюються). Напитися б ото, прохолодитись, Поринути б у ті студені хвилі! Дарма! Ви наближаєтесь — нічого Немає: бурий степ і сірий пил. То, кажуть люди, марево, міраж, фата-морґана, — як там ще говорять? (М. Рильський); І всі ці видива й прозорі мева Розтанули і розійшлись, як мла, Коли блакить холодна вереснева В багрових стягах вільно попливла (Л. Первомайський).

МЛА (ІМЛА́) (прозорі випари, рух яких ледве помітний; легкий туман, який огортає що-небудь), МА́РЕВО, ЮГА́, СЕРПА́НОК, КУРИ́ЩЕ розм. Тяжко було йти по грязюці, в холодній млі, несучи клунки (М. Грушевський); З копички дівчині видно, як сонце накинуло сітку марева на Синяву (М. Стельмах); Понад озером закурилася легенька синяста юга (Дніпрова Чайка); Східний край неба вже побілів і пойнявся рожевим серпанком (М. Старицький); А там знизу, з лук Пслових, білим курищем здіймається туман (Панас Мирний).

Источник

Кто их знает там: марево, али и ; зарево?
Л. А. Мей. Песня про боярина Евпатия Коловрата (1859)

Марево, мара – наваждение, грезы, мечты, призрак, обман чувств (В. Даль); различие температур и влажности воздуха в приземных слоях создают условия плохой видимости, форма отдаленных от наблюдателя предметов искажается. «Степное марево до того морочливо кажет воду, озера и превращает бурьян в лес, что обманет всякого неопытного» (В.Даль).

1) Существующая этимология

Этимология декларируется по Максу Фасмеру (. )

* Этимологический словарь Макса Фасмера

б) А.Г. Преображенский. Этимологический словарь русского языка (1910-14)

«Мара – грёзы, мечта, призрак, наваждение; домовой, кикимора; мираж… Группа затруднительна».

в) Словарь церковно-славянскаго и русскаго языка, Том 2, 1847 г.

Марево. Воздушные признаки; оптический обман… на море или на равнине… мираж.

2) Применение термина в русском языке

а) Словарь русского языка XI-XVII вв., АН СССР, М., 1982, вып. 9
http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_9.pdf

Мара. 1) Помрачнение ума, забытье, сновидение. «И възложи на нь мару, рекъше сънъ (сон)», Златост. XII в. 2) Наваждение, приведение, призрак. «Мара. Облуда (призрак, наваждение), XVII в.».

в) Национальный корпус русского языка (НКРЯ)

* П. А. Кулиш. Черная рада (1846-1857): «Въ самомъ ли деле ты Кирило Туръ, спрашиваю именемъ божіимъ, или это мне мара представляется?».

*Н. С. Лесков. Некуда (1864): «Плюнь да перекрестысь. Се мара. Нехай воны на сели дурят, где люди просты, а мы бачимо на чем свинья хвост носит».

* Т. П. Пассек. Из дальних лет (1878-1889): «Более я и не спрашивала, что за река, что за острова, бурьяны, что за лес, и дошла до того, что настоящую реку стала принимать за марево — так живы были эти миражи».

* Б. В. Шергин. Словарь поморских и специальных слов и выражений, объяснение собственных имени названий (1930-1960): «Мара (отсюда ; марево) ; мираж, густой туман».

3) Обобщение и вывод

По поводу слова исследователи высказываются «туманно», этимологии как таковой – нет; значение известно, однако связь графики и фонетики со смыслом (содержанием) терминов не определена. Скорее всего, в XIX веке первоначальное древнерусское (?) слово МАРА (сновидение, видение) получило второе значение МАРЕВО – атмосферное явление, мираж.

Целесообразно рассмотреть термины в связи с библейским лексиконом и образами, сновидения и видения первоначально – епархия религии, соответственно в религиозной терминологии и надо искать смысл слов-понятий. Культура, в т.ч. и язык базируется на религии, единая идеологическая доктрина и организация (Церковь) – фундамент народности, образованной из различных родоплеменных объединений и общего литературного письменного языка.

4) Терминология иврита и библейский образ

Приведём термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень – МАРА = МАРА; МАРЕВО = МАР+ЕВО. У нас сразу же становится «видимым» корень иврита – М.Р.х. (х – буква АЛЕФ без звука, утерян), или на иврите МАРЕ (МАРА) зрение, видение, видимость.

* Русск. МАРА, МАРЕ+ВО = М.Р.х., МАРА, МОРЕ видение (сновидение), явление; видимость, зрение, взирание, смотрение, вид.

* См. стронг иврита 4759, МАРА

* См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г.
http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_278.htm

б) Библейский образ

Бытие 46:6: «И сказал: слушайте слова Мои: если бывает у вас пророк Господень, то Я открываюсь ему в видении (МАРА), во сне говорю с ним».

* Исход 3:3: «Моисей сказал: пойду и посмотрю на сие великое явление (МАРА), отчего куст не сгорает».

* 1-я Царств 3:15: «И спал Самуил до утра, и отворил двери дома Господня; и боялся Самуил объявить видение (МАРА) сие Илию».

Таким образом, используя библейский образ и терминологию, мы однозначно определили этимологию (происхождение и связь с другими языками) не истолкованного до сих пор русского термина МАРА-МАРЕВО – заимствование из языка иврит, транслитерация, передача термина иврита другим алфавитом.

Источник

Значение слова «марево»

марево что это такое простыми словами. Смотреть фото марево что это такое простыми словами. Смотреть картинку марево что это такое простыми словами. Картинка про марево что это такое простыми словами. Фото марево что это такое простыми словами

1. То же, что мираж (в 1 знач.). [Дон Жуан:] Так марево в пустыне аравийской, Пред путником рисует вдалеке Озер и рек желанных очертанья. А. К. Толстой, Дон Жуан.

2. Теплые испарения от земли в жаркую погоду; дымка, туман. Котловины, холмы, курганы заволокло неподвижным белесым маревом. А. Кожевников, Живая вода. Там, на горизонте, в сплошном дымчатом мареве стоял красный диск солнца. Соколов, Искры.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

МА’РЕВО, а, ср. 1. Мираж, призрачное видение (книжн.). 2. Туман, тусклость воздуха (обл.).

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ма́рево

1. то же, что мираж; оптическое явление в атмосфере, переливающийся видимый слой теплого воздуха у поверхности земли (в солнечную погоду) ◆ В некошеных полях за парком воздух переливался бабочками среди чудного обилья ромашек, скабиоз, колокольчиков — всё это скользит у меня сейчас цветным маревом перед глазами, как те пролетающие мимо широких окон вагона-ресторана бесконечно обольстительные луга, которых никогда не обследовать пленному пассажиру. В. В. Набоков, «Другие берега», 1954 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Усольцев невольно огляделся кругом, но палящий простор был безлюден — только широкие волны ветра шли по заросшей чием степи и лиловатое марево неподвижно висело над уходившей на восток горной грядой. И. А. Ефремов, «Белый рог», 1944 г. (цитата из НКРЯ)

2. непрозрачный воздух, насыщенный водяными парами, мельчащей пылью, частицами гари; дымка, туман ◆ В мареве дыма кадильного и дрожащего света паникадил сияют лица молящихся. А. И. Деникин, «Очерки русской смуты», 1922 г. (цитата из НКРЯ) ◆ На всём пространстве от неба-солнца до земли, не доходя до земли на собаку, ясно — ярко-светло, а где метёт, курится, в этом снежном мареве волки бегут и то исчезнут в куреве, то покажут огромные уши… М. М. Пришвин, «Дневники», 1919 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

марево что это такое простыми словами. Смотреть фото марево что это такое простыми словами. Смотреть картинку марево что это такое простыми словами. Картинка про марево что это такое простыми словами. Фото марево что это такое простыми словамиПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: общерусский — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

МАРЕВО

Смотреть что такое МАРЕВО в других словарях:

МАРЕВО

марево ср. 1) Переливающийся видимый слой теплого воздуха у поверхности земли (в солнечную погоду). 2) Непрозрачный воздух, насыщенный водяными парами, мельчайшей пылью, частицами гари и т.п.; дымка, туман.

МАРЕВО

марево с.1. mirage 2. (дымка, туман) (heat) haze

МАРЕВО

МАРЕВО

МА́РЕВО, а, с.1. Зорове явище в атмосфері, при якому біля горизонту з’являються уявні зображення наземних предметів або ділянок неба; міраж.Марево мріє. смотреть

МАРЕВО

ВИДІ́ННЯ (образ, що постає в свідомості, уяві, а також у сні), МА́РЕВО, ПРИМА́РА, ВИ́ДИВО книжн., ФАНТАСМАГО́РІЯ книжн., ДИВОВИ́ДДЯ рідко; КОШМА́Р (про. смотреть

МАРЕВО

мираж (марево)(иноск.) — всякое необыкновенное, невероятное, неясное, обманное явление — призрак (намек на мираж, марево, мороку — отражение в низших с. смотреть

МАРЕВО

МАРЕВОСм. МИРАЖ.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,1910.МАРЕВОсм. МИРАЖ.Словарь иностранных слов, вошедших в сос. смотреть

МАРЕВО

МАРЕВО

МАРЕВО

Iвидиво, видіння, габа, димка, ілюзія, ілюзорія, імла, мана, міраж, мла, мрево, плиниво, примара, примарність, серпанок, туман, фата-моргана, юга, химе. смотреть

МАРЕВО

Rzeczownik марево n przywidzenie odczas. n miraż m fatamorgana f mamidło f ułuda f

МАРЕВО

МАРЕВО

-а, с. 1) Зорове явище в атмосфері, за якого біля горизонту з’являються уявні зображення наземних предметів або ділянок неба; міраж. 2) чого і без дод. смотреть

МАРЕВО

с1) (мираж) serap (-bı) 2) (туман, дымка) sis Синонимы: видение, дымка, курево, мара, марь, мга, мгла, мираж, муть, непрозрачность, пар, призрак, тума. смотреть

МАРЕВО

с.1) (мираж) mirage m 2) (туман, непрозрачность воздуха) brouillard m blafard Синонимы: видение, дымка, курево, мара, марь, мга, мгла, мираж, муть, не. смотреть

МАРЕВО

с(мираж) miragem f; (туман, дымка) mormaço m; ligeira cerração, neblina ténueСинонимы: видение, дымка, курево, мара, марь, мга, мгла, мираж, муть, неп. смотреть

МАРЕВО

МАРЕВО

-а, с. 1》 Зорове явище в атмосфері, за якого біля горизонту з’являються уявні зображення наземних предметів або ділянок неба; міраж.2》 чого і без дод. смотреть

МАРЕВО

МАРЕВО

с.1) (мираж) espejismo m2) (туман, дымка) niebla f, calina f, calima f

МАРЕВО

1. heiastus2. kangastus3. miraaž4. terendus5. viirastus6. õhupeegeldus

МАРЕВО

с. 1) (мираж) mirage m 2) (туман, непрозрачность воздуха) brouillard m blafard

МАРЕВО

1) (мираж) 海市蜃楼 hǎishì shèlóu2) (дымка) 雾气 wùqìСинонимы: видение, дымка, курево, мара, марь, мга, мгла, мираж, муть, непрозрачность, пар, призрак, тум. смотреть

МАРЕВО

hetedis, hildring, røyk, tåkebilde, tåkebilledeСинонимы: видение, дымка, курево, мара, марь, мга, мгла, мираж, муть, непрозрачность, пар, призрак, тум. смотреть

МАРЕВО

МАРЕВО

МАРЕВО

ма́рево с.superior mirage, loomingСинонимы: видение, дымка, курево, мара, марь, мга, мгла, мираж, муть, непрозрачность, пар, призрак, туман, фата-морг. смотреть

МАРЕВО

(2 с)Синонимы: видение, дымка, курево, мара, марь, мга, мгла, мираж, муть, непрозрачность, пар, призрак, туман, фата-моргана, хмарь

МАРЕВО

МАРЕВО

с. 1) (мираж) miraggio m 2) (дымка) foschia f Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: видение, дымка, курево, мара, марь, мга, мгла, мираж, муть, непрозрачность, пар, призрак, туман, фата-моргана, хмарь. смотреть

МАРЕВО

loomingСинонимы: видение, дымка, курево, мара, марь, мга, мгла, мираж, муть, непрозрачность, пар, призрак, туман, фата-моргана, хмарь

МАРЕВО

Ударение в слове: м`аревоУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: м`арево

МАРЕВО

【中】1) 海市蜃楼2) 转 幻象, 幻影3) 雾气, 热蒸气

МАРЕВО

ср. міраж, муж. марыва, ср. дымка, жен.смуга, жен.імгла, жен., марыва, ср.

МАРЕВО

марево пар, видение, мара, курево, дымка, непрозрачность, муть, мгла, марь, мга, туман, фата-моргана, призрак, мираж, хмарь

МАРЕВО

імен. сер. родумарево

МАРЕВО

МАРЕВО

МАРЕВО

ма’рево, ма’рева, ма’рева, ма’рев, ма’реву, ма’ревам, ма’рево, ма’рева, ма’ревом, ма’ревами, ма’реве, ма’ревах

МАРЕВО

МАРЕВО марева, ср. 1. Мираж, призрачное видение (книжн.). 2. Туман, тусклость воздуха (обл.).

МАРЕВО

• fata morgána• mlžná clona• opar• přelud

МАРЕВО

1) (мираж) sağın, mınar2) (мутный, туманный воздух) dımlı ava, tuman

МАРЕВО

1) (созданное воображением) марево; призрак, мираж; видение 2) (непрозрачная пелена) марево, туман

МАРЕВО

1) (мираж) сагъын, мынар 2) (мутный, туманный воздух) дымлы ава, туман

МАРЕВО

марево ма́ревоукр. ма́рево – то же. От мара́, мар.

МАРЕВО

маревос 1. (мираж) ὁ ἀντικατοπτρι-σμός· 2. (туман) ἡ ὁμίχλη, ἡ ἄχνα

МАРЕВО

марево = с. 1. mirage; 2. (дымка, туман) haze.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *