над вымыслом слезами обольюсь что значит
Над вымыслом слезами обольюсь что значит
Безумных лет угасшее веселье
Мне тяжело, как смутное похмелье.
Но, как вино – печаль минувших дней
В моей душе чем старе, тем сильней.
Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе
Грядущего волнуемое море.
Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
И ведаю, мне будут наслажденья
Средь горестей, забот и треволненья:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И может быть на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.
А.С. Пушкин написал эту элегию в 1830 году. Она относится к философской лирике. Пушкин обратился к этому жанру как уже немолодой умудренный жизнью и опытом поэт.
Это стихотворение глубоко личное. Две строфы составляют смысловой контраст: в первой рассуждается о драме жизненного пути, вторая звучит апофеозом творческой самореализации, высокого назначения поэта. Лирического героя мы вполне можем отождествить с самим автором.
В первых строках (“безумных лет угасшее веселье/ мне тяжело, как смутное похмелье.” ) поэт говорит о том, что он уже не молод. Оглядываясь назад, он видит за собой пройденный путь, который далеко не безупречен: прошлое веселье, от которого на душе тяжесть.
Однако вместе с тем в душу переполняет тоска по ушедшим дням, она усиливается чувством тревоги и неизвестности будущего, в котором видится “труд и горе”. Но это также означает движение и полноценную творческую жизнь. “Труд и горе” обычным человеком воспринимается, как тяжелый рок, но для поэта – это взлеты и падения. Труд – творчество, горе – впечатления, яркие по значимости события, приносящие вдохновение. И поэт, несмотря на пройденные годы, верит и ждет “грядущего волнуемое море”.
После довольно мрачных по смыслу строк, которые словно выбивают ритм похоронного марша, вдруг легкий взлет раненной птицы:
Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
Усталый человек тяготится прошлым и видит будущее в тумане. Но поэт, творец с уверенностью предсказывает, что “будут наслажденья меж горестей, забот и треволненья”. К чему приведут эти земные радости поэта? Они даруют новые творческие плоды:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь.
Гармонией, вероятно, является цельность пушкинских произведений, их безупречная форма. Либо это сам момент творения произведений, момент всепоглощающего вдохновения.. Вымысел и слезы поэта – это результат вдохновения, это само произведение.
Когда муза вдохновенья придет к нему, может быть ( поэт сомневается, но надеется) он снова полюбит и будет любим. Одно из основных устремлений поэта, венец его творчества – любовь, которая также, как и муза, является спутником жизни. И эта любовь последняя.
Стихотворение является лирической медитацией. Оно написано в классическом жанре элегии, и этому соответствует тон и интонация: элегия в переводе с греческого – “жалобная песня”. Этот жанр был широко распространён в русской поэзии с 18 века: к нему обращались Сумароков, Жуковский, позже Лермонтов, Некрасов. Но элегия Некрасова – гражданская, Пушкина – философская. В классицизме этот жанр, один из “высоких”, обязывал использовать высокопарные слова и старославянизмы.
Пушкин в свою очередь не пренебрёг этой традицией, и использовал в произведении старославянские слова, формы и обороты, причём обилие такой лексики нисколько не лишает стихотворение лёгкости, изящества и понятности.
сулит = предвещает (обещает)
Житейское море воздвизаемое зря напастей бурею.
Но у Пушкин стремится от этого моря не к “тихому пристанищу”, но снова в стихию чувств и переживаний.
порой – слово, никогда не употребляющееся в разговорной речи, но его часто можно встретить у Пушкина:
. О жены Севера, меж вами
Она является порой
(“Портрет”)
Порой восточный краснобай
Здесь разливал свои тетради
(“В прохладе сладастной фонтанов. ”)
Следует заметить, что если сгруппировать слова из текста по частям речи, то по ним прямо можно следить за ходом мысли и переменой настроения.
Существительные почти только абстрактные:
веселье – печаль – труд – горе – грядущее – наслажденья – заботы – треволненья – гармония – вымысел – закат – любовь.
В первом столбце только один глагол, поскольку это экспозиция, она статична, в ней довлеют определения:
безумных – тяжело – смутное – минувших – старе – сильней – уныл – волнуемое.
Зато второй столбец насыщен контрастными действиями, передающими движение души:
умирать – жить – мыслить – страдать – упьюсь – обольюсь – блеснёт.
А если вслушиваться только в рифмы, выступает на первый план мотив хмеля:
упьюсь – обольюсь – тут даже отзвуки оргии.
На звуковом уровне текст удивительно плавный, певучий. Гласные и согласные звуки последовательно чередуются, сонорные преобладают над шипящими. Мелодичность вообще присуща поэзии Пушкина.
Стихотворение написано пятистопным ямбом в форме двух строф по шесть стихов с последовательной рифмой, женской и мужской. Оно может служить образцом жанра как со стороны формы, так и содержания.
Статья Анализ лирического произведения (А.С. Пушкин «Элегия»). Автор: Бримжанова Айна Сирикбаевна
Автор: Бримжанова Айна Сирикбаевна
Одной из самых сложных задач для учащихся является анализ лирического произведения. Анализ стихотворения должен представлять собой оригинальный авторский текст, композицию которого определяет сам автор (в нашем случае – учащийся). Безусловно, куда более продуктивным будет не «давать», не рекомендовать и не утверждать единый для всех шаблон, а вдохновлять (мотивировать) учащихся на создание индивидуального плана работы с лирическим произведением, что, несомненно, не может быть осуществлено без творческого вмешательства учителя.
Автор: Бримжанова Айна Сирикбаевна
учитель русского языка и литературы МОУ «СОШ № 36
г. Магнитогорск, Челябинской области
АНАЛИЗ ЛИРИЧЕСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Одной из самых сложных задач для учащихся является анализ лирического произведения.
План анализа стихотворения:
1. Автор и название стихотворения.
3. Тема, идея, основная мысль (о чем стихотворение).
4. Художественные средства, с помощью которых созданы эти образы.
5. Композиция лирического произведения.
6. Поэтическая лексика.
7. Стилистические фигуры.
8. Поэтическая фонетика.
9. Образ лирического героя, авторское «я».
10. Литературное направление.
А нализ стихотворения должен представлять собой оригинальный авторский текст, композицию которого определяет сам автор (в нашем случае – учащийся). Безусловно, куда более продуктивным будет не «давать», не рекомендовать и не утверждать единый для всех шаблон, а вдохновлять (мотивировать) учащихся на создание индивидуального плана работы с лирическим произведением, что, несомненно, не может быть осуществлено без творческо го вмешательства учителя.
Теперь попробуем реализовать этот план анализа для решения конкретной задачи: проанализировать стихотворение А.С. Пушкина «Элегия» (1830).
Безумных лет угасшее веселье
Мне тяжело, как смутное похмелье.
Но, как вино – печаль минувших дней
Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе
Грядущего волнуемое море.
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
И ведаю, мне будут наслажденья
Меж горестей, забот и треволненья:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И может быть — на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.
1. А.С. Пушкин «Элегия».
2. Написано это стихотворение в особый период жизни поэта, который носил название Болдинской осени. Это уже не произведени е юноши, полное мечтаний и грез. Данное стихотворение относится к зрелой лирике автора. Напечатано оно было в 1830 году 8 сентября. По воле судьбы поэту пришлось остаться в наследственном имении почти на три месяца из-за эпидемии холеры, свирепствующей в России. Это время стало самым плодотворным периодом творчества Пушкина и получило название «Болдинская осень». Именно в этот период он пишет стихотворение «Элегия». Существует мнение, что стихотворение было посвящено избраннице Александра Сергеевича Наталье Гончаровой, с которой он планировал связать себя узами брака. По русской традиции перед венчанием молодые должны были исповедаться, да и само событие предполагало переосмысление собственной жизни. Первая часть стихотворения – это покаяние, вторая – предчувствие грядущих трудностей и робкая надежда на счастье в любви.
3. Тематика и проблематика стихотворения «Элегия» весьма многозначительны и интересны даже для современного читателя:
Основна я тема стихотворения «Элегия» – подведение жизненных итогов. Герой оценивает прошлое и будущее, но приходит к мысли, что грядущий день дает основания для надежды на лучшее.
Второй темой произведения выступает антитеза жизни и смерти. Вечная борьба, и вечный выбор. В роли смерти показывается уныние и тоска, на другой же чаше весов мы видим жизнь – надежду и любовь.
Еще одна тема – одиночество лирического героя. Он ощущает себя незначительной каплей в огромном море событий, но все же он верит в возможность любви и наслаждения, и эта вера подпитывает его любовь к жизни.
Ну и, конечно же, тема любви. Без неё наша жизнь не имела бы смысла. Пока человек любит – он живет и готов все к новым и новым вершинам
4. Эпитеты (безумных лет, волнуемое море, закат печальный) использует для передачи более яркой картин ы
Сравнения (как смутное похмелье). С их помощью Александр Сергеевич так же четче передает смысл произведения, делая его художественно ярким и запоминающимся.
М етафора («грядущего волнуемое море», старость и зрелось как «закат печальный»)
Кроме того, в тексте встречается овеществление «гармонией упьюсь», в котором абстрактное существительное «гармония» представляется в виде живительного напитка.
Яркости добавляет стихотворению итоговое олицетворение «блеснёт любовь улыбкою прощальной». Кроткая улыбка любви озаряет элегию нежным солнечным отсветом.
Благодаря всем использованным средствам выразительности автор максимально четко и красиво передает смысл произведения, показывая, что во всем плохом всегда можно отыскать что-то хорошее.
Первая строфа представляет собой переосмысливание прожитых лет и подведение итогов. Поэт придается воспоминаниям о тех временах, когда он был окружен весельем. С каждым прожитым годом воспоминания становятся тяжелее, как груз прожитых лет опускается на плечи. Весь прожитый путь не приносит ему радости и удовлетворения. Он пытается угадать, что ждет его впереди, но будущее кажется ему совсем нерадостным.
Предчувствие какого-то несчастья, смерти начинает преследовать его.
Безумных лет угасшее веселье
Мне тяжело, как смутное похмелье.
Но, как вино,— печаль минувших дней
Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе
Грядущего волнуемое море.
Во второй строфе мы начинаем видеть антитезу жизни и смерти. Играя на контрасте, автор показывает цену жизни для его лирического героя. Он боится смерти и не хочет умирать.
Он готов и дальше нести свой тяжкий крест поэта, творить и быть непонятым, бороться за свободу слова и справедливость. Все это он предпочитает смерти.
В последних строках произведения мы можем видеть то, что настроение лирического героя становится намного лучше, он успокаивается и готов для новых влюбленностей и творений.
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
И ведаю, мне будут наслажденья
Меж горестей, забот и треволненья:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И может быть — на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.
Название автор выбрал такое не зря, он изначально сообщает читателю, о чем будет произведение. Оно соответствует жанру и является своего рода анонсом содержания.
7. Риторическое обращение («о други »).
сУлит мне трУд и горе грядУщего волнУемое море
Над вымыСлом СлеЗами обольюСь
9. Лирический герой в стихотворении вполне сопоставим с образом автора. Можно с уверенностью сказать, что Пушкин пишет эти строки от первого лица.
Таким образом, обнажая собственные сокровенные душевные переживания, Пушкин говорит об общечеловеческом и становится близким каждому, кто прикасается к его творчеству.
10. Стихотворение «Безумных лет угасшее веселье…» написано в жанре элегии, который по преимуществу относят к сентиментальному или романтическому направлению в литературе.
Классические элегии («печальные песни») должны были заканчиваться на пессимистической ноте. Однако «Элегия» Пушкина имеет нетрадиционное завершение: её финальным аккордом становится надежда на счастье, приятие собственного заката, смирение перед волей судьбы.
Вот почему, несмотря на жанровую принадлежность произведения, его можно с полным правом признать реалистическим.
11. Автор уточняет жанр произведения в подзаголовке. Называя своё произведение элегией, Пушкин отдаёт дань сложившейся традиции и вместе с тем реформирует саму суть этого жанра, озаряя его классическую безотрадность нотами тихой радости. Поэт преодолевает статику бездействия и верит, что судьба человека в его руках, а потому не теряет надежды на счастливый закат жизни.
Конечно, не стоит забывать о том, что любой анализ («разложение») не имеет никакого смысла, если не ведет к синтезу: формулированию выводов, имеющих ценностно-личностную значимость для учащегося.
Анализ стихотворения А.С.Пушкина «Элегия»
Анализ стихотворения А.С.Пушкина «Элегия».
Доклад подготовил Игорь Ирлин
Vilniaus Pedagoginis Universitetas
Безумных лет угасшее веселье
Мне тяжело, как смутное похмелье.
Но, как вино – печаль минувших дней
В моей душе чем старе, тем сильней.
Мой путь уныл. Сулит мне труд и горе
Грядущего волнуемое море.
Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
И ведаю, мне будут наслажденья
Средь горестей, забот и треволненья:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь,
И может быть на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.
А. С. Пушкин написал эту элегию в 1830 году. Она относится к философской лирике. Пушкин обратился к этому жанру как уже немолодой умудренный жизнью и опытом поэт.
Это стихотворение глубоко личное. Две строфы составляют смысловой контраст: в первой рассуждается о драме жизненного пути, вторая звучит апофеозом творческой самореализации, высокого назначения поэта. Лирического героя мы вполне можем отождествить с самим автором.
В первых строках («безумных лет угасшее веселье/ мне тяжело,как смутное похмелье.») поэт говорит о том, что он уже не молод. Оглядываясь назад, он видит за собой пройденный путь, который далеко не безупречен: прошлое веселье, от которого на душе тяжесть.
Однако вместе с тем в душу переполняет тоска по ушедшим дням, она усиливается чувством тревоги и неизвестности будущего, в котором видится «труд и горе». Но это также означает движение и полноценную творческую жизнь. «Труд и горе» обычным человеком воспринимается, как тяжелый рок, но для поэта – это взлеты и падения. Труд – творчество, горе – впечатления, яркие по значимости события, приносящие вдохновение. И поэт, несмотря на пройденные годы, верит и ждет «грядущего волнуемое море».
После довольно мрачных по смыслу строк, которые словно выбивают ритм похоронного марша, вдруг легкий взлет раненной птицы:
Но не хочу, о други, умирать;
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать;
Усталый человек тяготится прошлым и видит будущее в тумане. Но поэт, творец с уверенностью предсказывает, что «будут наслажденья меж горестей, забот и треволненья». К чему приведут эти земные радости поэта? Они даруют новые творческие плоды:
Порой опять гармонией упьюсь,
Над вымыслом слезами обольюсь.
Гармонией, вероятно, является цельность пушкинских произведений, их безупречная форма. Либо это сам момент творения произведений, момент всепоглощающего вдохновения.. Вымысел и слезы поэта – это результат вдохновения, это само произведение.
И может быть на мой закат печальный
Блеснет любовь улыбкою прощальной.
Когда муза вдохновенья придет к нему, может быть ( поэт сомневается, но надеется) он снова полюбит и будет любим. Одно из основных устремлений поэта, венец его творчества – любовь, которая также, как и муза, является спутником жизни. И эта любовь последняя.
Стихотворение является лирической медитацией. Оно написано в классическом жанре элегии, и этому соответствует тон и интонация: элегия в переводе с греческого – «жалобная песня». Этот жанр был широко распространён в русской поэзии с 18 века: к нему обращались Сумароков, Жуковский, позже Лермонтов, Некрасов. Но элегия Некрасова – гражданская, Пушкина – философская. В классицизме этот жанр, один из «высоких», обязывал использовать высокопарные слова и старославянизмы.
Пушкин в свою очередь не пренебрёг этой традицией, и использовал в произведении старославянские слова, формы и обороты, причём обилие такой лексики нисколько не лишает стихотворение лёгкости, изящества и понятности.
сулит = предвещает (обещает)
Житейское море воздвизаемое зря напастей бурею.
Но у Пушкин стремится от этого моря не к «тихому пристанищу», но снова в стихию чувств и переживаний.
порой – слово, никогда не употребляющееся в разговорной речи, но его часто можно встретить у Пушкина:
. О жены Севера, меж вами
Она является порой
Порой восточный краснобай
Здесь разливал свои тетради
(«В прохладе сладастной фонтанов. »)
Следует заметить, что если сгруппировать слова из текста по частям речи, то по ним прямо можно следить за ходом мысли и переменой настроения.
Существительные почти тоько абстрактные:
веселье – печаль – труд – горе – грядущее – наслажденья – заботы – треволненья – гармония – вымысел – закат – любовь.
В первом столбце только один глагол, поскольку это экспозиция, она статична, в ней довлеют определения:
безумных – тяжело – смутное – минувших – старе – сильней – уныл – волнуемое.
Зато второй столбец насыщен контрастными действиями, передающими движение души:
умирать – жить – мыслить – страдать – упьюсь – обольюсь – блеснёт.
А если вслушиваться только в рифмы, выступает на первый план мотив хмеля:
упьюсь – обольюсь – тут даже отзвуки оргии.
На звуковом уровне текст удивительно плавный, певучий. Гласные и согласные звуки последовательно чередуются, сонорные преобладают над шипящими. Мелодичность вообще присуща поэзии Пушкина.
Стихотворение написано пятистопным ямбом в форме двух строф по шесть стихов с последовательной рифмой, женской и мужской. Оно может служить образцом жанра как со стороны формы, так и содержания.
Сочинение к варианту №2 ЕГЭ-2022 по русскому языку
Готовое сочинение к варианту №1 сборника «36 типовых вариантов» под редакцией И.П. Цыбулько.
«Над вымыслом слезами обольюсь» — вот самое простое и точное определение искусства.
Человек знает, читая книгу, глядя спектакль или кинокартину, что имеет дело с вымыслом, со сделанным другим человеком произведением, но испытывает при этом подлинные и сильнейшие переживания.
Чем же объяснить столь сильные переживания от вымысла?
(1) «Над вымыслом слезами обольюсь» — вот самое простое и точное определение искусства.
(2) Человек знает, читая книгу, глядя спектакль или кинокартину, что имеет дело с вымыслом, со сделанным другим человеком произведением, но испытывает при этом подлинные и сильнейшие переживания.
(3) Чем же объяснить столь сильные переживания от вымысла? (4)Да только фактом искусства и величием этого факта. (5)Само же искусство непостижимо, как непостижим смысл жизни, да и факт самой жизни необъясним.
(6)Именно поэтому нет никаких объективных и внятных критериев и признаков того, что одно произведение искусством является, а другое — нет. (7)Очевидность величия того или иного произведения искусства одному человеку совершенно недоказуема другому, который этого величия не чувствует и не видит. (8)Если человек не чувствует и не видит, то никакие доказательные базы, никакие убеждения всех искусствоведов мира ничего не смогут с этим поделать.
(9)Как часто оказываются востребованы ремесленные изделия, какие-нибудь картины и скульптуры, в которых искусства не больше, чем в мебели, которые так же, как и мебель, служат только частью интерьера. (10)А также книги и фильмы, в которых нет даже самых слабых и первичных признаков искусства, которые изначально сделаны только с целью продажи и приобретаются только для того, чтобы как-то заполнить некое свободное время, как-то слегка развлечься. (11)Как часто такие поделки покупаются охотнее и оцениваются много выше, чем подлинные произведения искусства, которые неудобны, которые могут ранить, которые требуют сильных переживаний, которым «свободного» времени мало, с которыми развлечься и отдохнуть не получится. (12)Шедевром живописи нельзя дополнить интерьер.
(13)Шедевру нужно особое пространство.
(14)Чаще всего ремесленники кажутся художниками, потому что они художников из себя изображают. (15)Они удобны, услужливы, гибки, вменяемы и смышлёны.
(16)Они готовы и могут объяснить всё, что делают, и всегда готовы быть полезными.
(17)Художники же своевольны, неудобны и совсем не гибки. (18)Они не будут ничего объяснять из своих замыслов и произведений, понимая, что искусство необъяснимо и всякое объяснение есть некая ложь.
(19)Настоящее искусство ускользает от понимания, просачивается сквозь пальцы. (20)Его невозможно удержать. (21)Его можно только чувствовать. (22)Его даже не пересказать. (23)Его невозможно передать своими словами.
(24)Ремесленное же изделие, как правило, конкретно, понятно, весомо и даже имеет определённую практическую ценность. (25)Например, оно может приносить дидактическую, воспитательную или развлекательную пользу. (26)И это неплохо.
(27)Если изделие хорошее, то и воспитание и развлечение тоже будут вполне приличными.
(28)Или же изделие ремесленника может быть намеренно запутанным и казаться сложным. (29)В этом случае оно тоже имеет чисто развлекательное значение. (ЗО)Кому-то же нравится разгадывать ребусы и головоломки. (31)Многие ощущают пользу от этого, полагая, что тренируют память, внимание и развивают абстрактное мышление.
(32)Подлинное же искусство иррационально и практического значения и применения не имеет. (ЗЗ)Трудное для восприятия произведение, сложно устроенное, требующее внимания и чувственного проникновения, не доверяющий искусству человек скорее отвергнет, заподозрив его в умышленной запутанности и намеренном усложнении автором случайных и неинтересных человеку идей. (34)Недоверие не позволит ему распознать подлинное искусство в массе фальшивок и манипуляций. (35)Не доверяющий искусству человек всегда будет искать разгадку, относясь к произведению как к цирковому фокусу: он всегда будет подразумевать, что разгадка есть, просто она сокрыта от глаз и он обязательно бы её нашёл, вот только что толку терять время на разгадывание какого-то фокуса.
(36)С любой его точки зрения настоящее искусство совершенно бесполезно.
(37)Вот изделия ремесленников и продаются, а искусство художников чаще всего остаётся неоплаченным или неоценённым. (38)Его невозможно оценить! (39)Оно же живое и непостижимое. (40)Сам автор не сможет найти и определить цену своего произведения искусства.
(41)Общество, нацеленное на результат, стремя1цееся к конкретному и однозначному пониманию, всегда пытается дать всему оценку. (42)В том числе и оценить искусство.
(43)Оценить конкретной суммой, ведь это вполне понятный результат.
(44)Такая оценка всегда однозначна. (45)Установление цены — это отчасти замена пониманию. (46)Человек, не доверяющий искусству, не допускает наличия чуда в произведении. (47)Чуда — которое не фокус. (48)Которое рационально понять невозможно. (49)Его можно только почувствовать и пережить. (50)Сопережить.
Можно ли объяснить силу воздействия искусства на человека? Сложно понять, почему та или иная книга, кинокартина вызывает у нас слёзы, заставляет задуматься о себе и своей жизни, переоценить ценности и меняет наше мировосприятие. В тексте Е.В. Гришковца поднимается проблема определения понятия искусства и объяснения силы его влияния на личность.
Автор размышляет о том, как часто ремесленные изделия становятся более востребованными, нежели подлинные произведения искусства. Почему так происходит? Многие люди предпочитают те книги или фильмы, которые помогают отвлечься от суеты и повседневных забот. Такие «поделки» создаются с развлекательной целью для человека-потребителя, но они недолговечны и могут быть забыты читателем или зрителем через какое-то время. Именно поэтому плоды трудов так называемых ремесленников не обладают какой-либо силой воздействия на человека и не вызывают никаких переживаний.
Е.В. Гришковец подчёркивает, что подлинное искусство «иррационально и практического значения и применения не имеет». Оно может казаться более трудным для восприятия, но только это и ведёт к духовному обновлению и совершенствованию человека. Мы учимся сопереживать героям, а эта способность ценнее умения разгадывать ребусы и головоломки. Невероятной силой воздействия обладает именно то произведение, которое требует «чувственного проникновения». Когда истинное искусство производит на человека неизгладимое впечатление, он меняется в лучшую сторону.
Автор противопоставляет ремесленные изделия настоящим шедеврам. Аргументы, которые он приводит, дополняют другу друга и позволяют понять истинную ценность произведений искусства. Это то, что невозможно постичь рационально и осмыслить логически.
Итогом размышления писателя становится такая позиция: искусство – это вымысел, вызывающий у человека подлинные и сильнейшие переживания. Однако объяснить силу воздействия искусства на человека невозможно: оно непостижимо.
Нельзя не согласиться с точкой зрения автора. Действительно, иногда мы находимся под сильным впечатлением от просмотренного фильма или прочитанной книги. Это может подтолкнуть нас к важным изменениям, а также дать силы для движения вперёд в трудную минуту. Вспомним, например, как в 1942 году в осаждённом Ленинграде была исполнена симфония № 7 Д.Д. Шостаковича. Несмотря на страшные мучения и голод, жители всё равно собрались в зале филармонии и не смогли сдержать слёз, слушая эту музыку. В этот момент в их сердцах зародилась вера в то, что русский народ сможет одержать победу над врагом.
В заключение хочется сказать, что подлинное искусство обладает величайшей силой. Случается так, что одно произведение может изменить чью-то жизнь. И если наше существование кратковременно, то искусство, напротив, бессмертно.