накуканить что значит фраза
кукан
Смотреть что такое «кукан» в других словарях:
КУКАН — муж. бичевка, на которую надевают, под жабру и в рот, пойманную рыбу, пуская ее на привязи в воду; | низка, низанка рыб на кукане. | * Привязь, неволя. Попасть на кукан, быть посажену в неволю. Он попался на кукан. ·т.е. в руки жены. | тамб. холм … Толковый словарь Даля
кукан — сущ., кол во синонимов: 7 • бечева (10) • куканище (1) • пенис (41) • … Словарь синонимов
КУКАН — Одеть на кукан кого. Жарг. мол. Расправиться с кем л. (обычно в повел. накл. как угроза). Максимов, 284. Попасть (попасться) на кукан. 1. Разг. Оказаться в зависимости, в подчинении у кого л. ДП, 374. 2. Астрах. Оказаться в затруднительном или… … Большой словарь русских поговорок
Кукан — á Для термина этой статьи надо поставить правильное ударение. Кукан: Кукан приспособление в виде петли для сохранения выловленной рыбы. Географические объекты: Кукан посёлок сельского типа в Хабаровском районе Хабаровского края России … Википедия
кукан — (иноск.) неволя (собств. привязь, бечевка) Ср. Попасться на кукан (иноск.) в руки жены. Ср. Кукана (молдавск.) госпожа. Ср. Я твой слуга, ты моя кукана и благодетельница; поишь, кормишь, одеваешь меня. И.И. Лажечников. Ледяной дом. 1, 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
КУКАН — Иевик Кукан, крестьянин Ситенского пог. 1495. Писц. I, 566 … Биографический словарь
Кукан — Куканъ (иноск.) неволя (собств. привязь, бичевка). Ср. «Попасться на куканъ» (иноск.) въ руки жены. Ср. Кукана (молдавск.) госпожа. Ср. Я твой слуга, ты моя кукана и благодѣтельница; поишь, кормишь, одѣваешь меня. И. И. Лажечниковъ. Ледяной домъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кукан — м. Бечева, на которую нанизывают пойманную рыбу (у рыболовов). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кукан — кукан, куканы, кукана, куканов, кукану, куканам, кукан, куканы, куканом, куканами, кукане, куканах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
КУКАН
Смотреть что такое КУКАН в других словарях:
КУКАН
кукан м. Бечева, на которую нанизывают пойманную рыбу (у рыболовов).
КУКАН
КУКАН
Одеть на кукан кого. Жарг. мол. Расправиться с кем-л. (обычно в повел. накл. как угроза). Максимов, 284.Попасть (попасться) на кукан. 1. Разг. Оказатьс. смотреть
КУКАН
КУКА́Н, а, ч.Рибальське пристосування для збереження спійманої риби живою у воді.Іде [Олеся] з-за баркана з вудками і скільки рибин на кукані (М. Кропи. смотреть
КУКАН
(иноск.) — неволя (собств. привязь, бечевка) Ср. «Попасться на кукан » (иноск.) — в руки жены. Ср. Кукана (молдавск.) — госпожа. Ср. Я твой слуга, ты м. смотреть
КУКАН
-а, м. обл. Бечева, на которую нанизывают пойманную рыбу.На длинном толстом кукане они волокут за собою пойманную рыбу. Соколов-Микитов, На весенней п. смотреть
КУКАН
Куканъ (иноск.) неволя (собств. привязь, бичевка). Ср. «Попасться на куканъ» (иноск.) — въ руки жены. Ср. Кукана (молдавск.) госпожа. Ср. Я твой слуга. смотреть
КУКАН
1) Орфографическая запись слова: кукан2) Ударение в слове: кук`ан3) Деление слова на слоги (перенос слова): кукан4) Фонетическая транскрипция слова кук. смотреть
КУКАН
КУКАН
НИ́ЗКА (про нанизану певну кількість риби, а також нитку, лозину тощо, призначену для цього); МЕ́ТКА розм. (про нанизану рибу); КУКА́Н (у рибалок — дов. смотреть
КУКАН
КУКАН м. бичевка, на которую надевают, под жабру и в рот, пойманную рыбу, пуская ее на привязи в воду; | низка, низанка рыб на кукане. | *Привязь, неволя. Попасть на кукан, быть посажену в неволю. Он попался на кукан. т. е. в руки жены. | Тамб. холм, взлобок, пригорок? | Ниж.-мак. чистый ельник? Куканить рыбу, сажать на кукан.
КУКАН
КУКАН
кукан кука́н»бечевка, на которую за жабры нанизываются пойманные рыбы». От ку́ка, т. е. «большой крюк», также ср. собств. Куканъ – в Новгор. писцовых к. смотреть
КУКАН
КУКАН
«бечевка, на которую за жабры нанизываются пойманные рыбы». От кука, т. е. «большой крюк», также ср. собств. Куканъ – в Новгор. писцовых книгах под 1495 г.; Кукасъ – собств. имя новгор. боярина (1459 г.); см. Соболевский, РФВ 70, 92. смотреть
КУКАН
-а, ч. У рибалок – тонка мотузка, на яку нанизують пійману рибу; низка (у 1 знач.).
КУКАН
1) кукан (-на), низка, нанизка. [Піймав окуня, та тільки хотів на кукан нанизати, а він і висклизнув у воду (Сл. Ум.)]; 2) (низанка рыб на кукане) метка, в’язка, низка (риби). смотреть
КУКАН
КУКАН
Ударение в слове: кук`анУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: кук`ан
Галя, папира, байзедип и другие важные термины биржевого сленга
После этого текста ваши проблемы исчезнут: сможете «ворваться в комменты» где угодно — и в любой дискуссии сойдете за своего. Ловите трейдерско-русский словарь от «РБК Инвестиций».
Дисклеймер: мы не стремились собрать абсолютно все термины — например, отказались от жаргона профессиональных трейдеров, устаревшего сленга нулевых годов, а также широко известных понятий вроде «быков» и «медведей». Здесь — только самый ходовой современный новояз.
Байда — бумаги китайской компании Baidu, а вовсе не обозначение мусорных акций, как может показаться на первый взгляд.
Байзедип (англ. buy the dip — «выкупай провалы») — покупка акций на просадке (то есть когда они сильно подешевели). Может плохо кончиться (см. Падающий нож).
Бензопила (пила) — крайне сильные колебания цен внутри дня. При волатильности график акций может напоминать зубья пилы (если напрячь воображение) — оттуда и пошло.
Бетонная плита, или просто плита — очень большая заявка в биржевом стакане, способная повлиять на движение котировок.
Боковик (флэт) — движение котировок в узком диапазоне в течение определенного периода без существенного повышения или понижения цены.
Галя — ласковое название акций космической фирмы Virgin Galactic Ричарда Брэнсона. Одна из самых популярных бумаг США на российском рынке.
Дивы — дивиденды: выплаты, которые распределяются среди акционеров в соответствии с дивидендной политикой компании.
Дивгэп — резкое падение стоимости бумаг после закрытия реестра акционеров для выплаты дивидендов. Весьма неприятное событие для новичков.
Джоны (амеры) — американские трейдеры с Нью-Йоркской биржи, начинающие торговать в 16:30 мск (или в 17:30 мск при переходе на зимнее время). Не слишком любимы, потому что иногда обваливают акции, весьма перспективно выглядящие на торгах СПб биржи и премаркете.
Дядя Коля (Николай, Колян) — маржин-колл. Когда он «приходит» или «звонит», дело плохо — значит, у инвестора столь большой убыток, что брокер уведомляет его о необходимости пополнить счет для дальнейшего удержания позиции. Избежать встречи с Дядей Колей можно, если не открывать «шорты» и не торговать с плечом.
Забор — см. Сидеть на заборе
Зина — популярная фармацевтическая компания Zynerba. Пример крайне волатильной бумаги: в феврале 2021-го ее котировки выросли вдвое за несколько дней, а потом резко откатились вниз.
Зомби — предбанкротная компания. Ее акции, тем не менее, есть на бирже — и часто пользуются спросом ввиду дикой волатильности. Хрестоматийные примеры — Chesapeake Energy или Mallinckrodt.
Затариваться — агрессивно покупать активы в большом количестве в ожидании восходящего тренда.
Казино — обычно означает волатильную и малопредсказуемую бумагу второго-третьего эшелона. Такие акции еще называют «бешеными». Также в некоторых телеграм-каналах «казино» называют российский фондовый рынок в целом.
Котлета — все деньги на брокерском счете. Закупиться на всю котлету — вложиться во что-то одно на все деньги, игнорируя здравый смысл. Обычно не лучшая идея.
Кукловод (кукл) — маркетмейкер, профессиональный участник рынка, который формирует его и поддерживает его ликвидность. Нередко провозглашается главным злом, не дающим расти той или иной акции.
Лесенка — стратегия покупки активов, при которой бумаги приобретаются в портфель понемногу, следуя за восходящим трендом.
Лонгуст — инвестор, покупающий акции в «лонг» — то есть на долгосрочную перспективу в расчете на рост котировок. Заклятый враг шортиста.
Лудоманить — покупать акции на удачу без какого-либо анализа. Типичный пример — покупка бумаг под отчет.
Лось — самое нелюбимое у инвесторов животное, которое однажды встречает каждый. Означает убыток по акции. Соответственно, резать лося = фиксировать убыток.
Мамба — Московская биржа. Произошло от ее предыдущего названия ММВБ. Последнее время употребляется все реже.
Мася — максимально любовное названий акций знаменитого американского ретейлера Macy’s.
Муму — акции китайского мессенджера для смартфонов Momo.
Наждак — биржа NASDAQ.
Отскок — падение после роста или рост после падения цен. Отдельно стоит выделить «отскок дохлого кота» — небольшой рост после мощного падения, после чего бумага снова дешевеет еще сильнее.
Падающий нож — обозначает быстрое падение стоимости ценной бумаги. Попытка его «поймать» (купить в расчете на то, что ниже цена уже не опустится) может привести к приличным убыткам.
Паникбай (от англ. Panic buy) — импульсивные покупки, обычно происходят во время резкого роста котировок.
Папира (англ. Paper) — то же самое, что и акция.
Пациент — «скучная» бумага, долгое время торгующаяся в боковике.
Пробой — движение цены выше определенного уровня.
Пролив — обвал котировок из-за массовой распродажи бумаг.
Ракета — резкий рост цены за короткий промежуток времени или просто акция, от которой ждут сильного роста. О том, сбывается ли такой прогноз, многие часто умалчивают. Вовремя сесть в ракету (купить акции перед взрывным ростом) — мечта каждого инвестора.
Свин (свинья, свинота) — акции американской нефтегазовой компании Southwestern Energy. Получили такое прозвище из-за фонетического сходства с ее тикером SWN.
Сидеть на заборе — ситуация, при которой трейдер закрыл все позиции, сидит в кеше и наблюдает за происходящим на рынке со стороны.
Сиплый — S&P 500, главный фондовый индекс США.
Скальпить — быстро покупать и продавать акции внутри дня, пытаясь заработать на небольших колебаниях цен. Скальперов также называют «зайцами».
Слив — избавление от активов. Обычно сливают акции, но самым талантливым удается слить депозит.
Тата — на русскоязычных ресурсах обычно означает акции «Татнефти». Но иногда — Tata Motors, что еще более логично.
Туземун (от англ. to the Moon — «на Луну») — подразумевает мощнейший рост какого-либо актива, «прямо до Луны». Не факт, правда, что потом с грохотом не спустится обратно на землю.
Усредниться — докупить в портфель упавшие в цене акции. Используется для снижения средней стоимости бумаги в портфеле.
Федя — американская транспортная компания FedEx. Никаких исторических связей — используется просто по созвучию.
Хай — максимум цены. Истхай — исторический максимум. Купить на хаях — приобрести бумаги на пике (и, скорее всего, словить из-за этого убытки).
Хомяк (лемминг) — новичок в инвестициях, бросающийся покупать акции по рекомендациям многочисленных «гуру», вслед за толпой, паникуя или просто на эмоциях. Часто вообще не понимает, что делает.
Шорт — короткая позиция. Тот, кто ее открыл, — шортист. Надеть шорты = открыть короткую позицию. Шортокрыл, или шорт-сквиз — ситуация, при которой резкий взлет акций заставляет шортселлеров закрывать короткие позиции и выкупать бумаги, чтобы вернуть их брокеру. Это провоцирует еще больший рост котировок. А порванные шорты — неудачная короткая позиция: вместо ожидаемого падения бумага выросла в цене и принесла незадачливому шортселлеру убытки.
Яша — так в трейдерском новоязе называют флагман русского IT «Яндекс».
Разберем на примерах. Допустим, вы решили поговорить с завсегдатаем «Пульса» о перспективах акций Virgin Galactic.
НЕПРАВИЛЬНО: «Полагаю, что Virgin Galactic — очень перспективная компания. Да, ее акции волатильны, однако я считаю, что в будущем они обязательно сильно вырастут».
ПРАВИЛЬНО: «Имхо, Галя — ракета. Папира казино, но скоро точно полетит туземун».
Или же зашли в трейдерский чат в телеграме, где хотите обратить внимание участников на сильный рост бумаг Southwestern Energy в отсутствие очевидного повода.
НЕПРАВИЛЬНО: «Забавно, спекулянты разгоняют котировки Southwestern Energy. Ведь эта компания в предбанкротном состоянии, а гонящиеся за сверхдоходностью новички понесут большие убытки.
ПРАВИЛЬНО: «Лол, Свина пампят! Это ж зомби-компания, лемминги замучаются потом лосей резать».
Используйте словарь с умом, тщательно подбирайте выражения и получайте удовольствие от горячих обсуждений фондового рынка с другими инвесторами где угодно.
Применить полученные знания вы можете в нашем канале в «Тинькофф Пульс», инстаграме или телеграм-канале «Сам ты инвестор» — у нас везде открыты комментарии. Enjoy!
КУКАН
Смотреть что такое «КУКАН» в других словарях:
КУКАН — муж. бичевка, на которую надевают, под жабру и в рот, пойманную рыбу, пуская ее на привязи в воду; | низка, низанка рыб на кукане. | * Привязь, неволя. Попасть на кукан, быть посажену в неволю. Он попался на кукан. ·т.е. в руки жены. | тамб. холм … Толковый словарь Даля
кукан — сущ., кол во синонимов: 7 • бечева (10) • куканище (1) • пенис (41) • … Словарь синонимов
Кукан — á Для термина этой статьи надо поставить правильное ударение. Кукан: Кукан приспособление в виде петли для сохранения выловленной рыбы. Географические объекты: Кукан посёлок сельского типа в Хабаровском районе Хабаровского края России … Википедия
кукан — (иноск.) неволя (собств. привязь, бечевка) Ср. Попасться на кукан (иноск.) в руки жены. Ср. Кукана (молдавск.) госпожа. Ср. Я твой слуга, ты моя кукана и благодетельница; поишь, кормишь, одеваешь меня. И.И. Лажечников. Ледяной дом. 1, 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
кукан — 1. [13/2] Половой член. Насадить на кукан. Молодежный сленг 2. [6/0] Приспособление для подвешивания и переноса/хранения рыбы. Изготавливается из жесткой проволоки, выглядит как петля с застёжкой. Рыбалка … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
КУКАН — Иевик Кукан, крестьянин Ситенского пог. 1495. Писц. I, 566 … Биографический словарь
Кукан — Куканъ (иноск.) неволя (собств. привязь, бичевка). Ср. «Попасться на куканъ» (иноск.) въ руки жены. Ср. Кукана (молдавск.) госпожа. Ср. Я твой слуга, ты моя кукана и благодѣтельница; поишь, кормишь, одѣваешь меня. И. И. Лажечниковъ. Ледяной домъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кукан — м. Бечева, на которую нанизывают пойманную рыбу (у рыболовов). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кукан — кукан, куканы, кукана, куканов, кукану, куканам, кукан, куканы, куканом, куканами, кукане, куканах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Что означает выражение «за пицунду и на кукан»?
Слово «кукан», по крайней мере в наших краях (республика Башкортостан, Челябинская область), означает приспособление для временного хранения пойманной рыбы (при любительском лове на удочку). Я знаю две разновидности «кукана». Первая: к концам небольшого кусочка нитки (лески) привязываются за середину две спички (или просто палочки). Одну из спичек (назовем ее верхней) продевают рыбе в жаберную щель в рот. Рыбу по нитке опускают вниз так, что вторая спичка (нижняя) становится поперек жаберной щели и не дает рыбе сойти с нитки. Затем верхнюю спичку каким-то образом закрепляют на берегу (можно просто воткнуть в берег), а нижнюю спичку вместе с рыбой и и ниткой опускают в воду. Следующая пойманная рыбка нанизывается таким же образом.
Второй вариант кукана: находят веточку ивы (они обычно встречаются по берегам рек повсеместно) с развилкой. Боковая часть развилки играет роль нитки, а основной «ствол» обламывают чуть выше и чуть ниже развилки, получается как бы поперечина (нижняя спичка). Надеюсь, остальное понятно.
Слова «пицунда» (именно нарицательного, со строчной буквы), я не слыхал. Но если принять, что этим словом обозначены жабры или жаберные щели, то все выражение можно понимать в «буквальном смысле». Вопрос: «что делать с пойманной рыбой?». Ответ: «За пицунду и на кукан».
По-моему, это то же самое, что «за ушко и на солнышко», только здесь видимо наказание последует в несколько более строгой форме. Никогда не слышал такого выражения, хотя по отдельности все слова где-то встречал.