не будь так уверен английский

Как выразить уверенность и неуверенность на английском языке

не будь так уверен английский. Смотреть фото не будь так уверен английский. Смотреть картинку не будь так уверен английский. Картинка про не будь так уверен английский. Фото не будь так уверен английский

I’m sure (я уверен) и I’m not sure (я не уверен) – так выглядит базовый набор для обозначения уверенности (certainty) или неуверенности (uncertainty) в чем-либо. Этих выражений вполне достаточно для начального уровня, поэтому, если вы только начинаете свой путь в английском языке, обязательно берите эти две фразы на вооружение. Если же вы хотите разнообразить речь более продвинутыми оборотами, давайте разберем и другие способы выразить неуверенность и уверенность по-английски.

Maybe или may be?

Maybe – очень удобное и, на первый взгляд, простое в употреблении слово. Казалось бы, какие могут быть проблемы с ним?

Давайте проверим знания с помощью небольшого теста. Выберите правильный вариант:

a) Maybe I will call you later.
b) May be I will call you later.

Если вы выбрали вариант a, поздравляем, это правильный ответ. Действительно, когда maybe выступает в роли наречия, оно пишется слитно. В таком случае слово произносится как /ˈmeɪbi/. Вариант раздельного написания слова возможен в том случае, когда may – модальный глагол, а be – вспомогательный. Транскрипция выглядит следующим образом: /meɪ bi:/.

He may be late – the traffic is awful today. – Возможно, он опоздает. Сегодня ужасные пробки.

Неизменным синонимом maybe является perhaps /pəˈhæps/ (обратите внимание на то, что ударение падает на второй слог). Правильное произношение легко запомнить с помощью извеcтной песни Perhaps, Perhaps, Perhaps.

Maybe и perhaps, как правило, стоят в начале предложения или после глагола.

Maybe/Perhaps, we’ll go by taxi. – Возможно, мы поедем на такси.

I thought maybe/perhaps we will go to the zoo. – Я подумал, может быть, мы пойдем в зоопарк.

Наречия, характеризующие степень уверенности в английском языке

К другим наречиям, характеризующим степень уверенности, можно отнести certainly (определенно), apparently (очевидно), definitely (определенно, наверняка), evidently (очевидно), obviously (очевидно), probably (вероятно), undoubtedly (несомненно), surely (несомненно), undeniably (бесспорно) и clearly (очевидно).

Давайте рассмотрим положение данных наречий в предложении:

He is apparently ill. – Он, очевидно, болен.

They are undoubtedly best friends. – Они, несомненно, лучшие друзья.

You’ll definitely pass this exam with flying colors! – Ты наверняка сдашь этот экзамен на отлично!

Sam clearly wants to get a promotion. – Сэм, очевидно, хочет получить повышение.

Undoubtedly, Michael Jackson was a talented singer. – Несомненно, Майкл Джексон был талантливым певцом.

Фразы для выражения уверенности и неуверенности

не будь так уверен английский. Смотреть фото не будь так уверен английский. Смотреть картинку не будь так уверен английский. Картинка про не будь так уверен английский. Фото не будь так уверен английскийКроме наречий, характеризующих степень уверенности в английском, рекомендуем иметь в запасе и полезные фразы. Например, в одном из диалогов «Красавицы и чудовища» используются выражения I believe и I’m sure.

Belle: Have you lost something again? – Вы что-то снова потеряли?
Monsieur Jean: Well, I believe, I have. Problem is… I can’t remember what. Oh, well, I’m sure it’ll come to me. – Полагаю, да. Проблема в том, что… я не помню что именно. В любом случае я уверен, что вспомню.

В таблице вы найдете еще больше фраз для выражения уверенности и неуверенности.

ФразаПеревод
Выражаем уверенность
I’m (absolutely) sure thatЯ (абсолютно) уверен, что…
I’m certain thatЯ уверен, что…
As far as I know / As far as I am awareНасколько я знаю…
I imagine/suppose/guess thatЯ полагаю, что…
I’m positive thatЯ уверен, что…
I strongly/firmly believe thatЯ глубоко убежден, что…
It goes without saying thatСамо собой разумеется, что…
It’s obvious thatОчевидно, что…
I have no doubt about it.У меня никаких сомнений.
I’m convinced of it.Я уверен в этом.
It’s clear thatОчевидно, что…
It’s crystal clear thatСовершенно ясно, что…
No one can deny thatНикто не станет отрицать, что…
My bet is thatЯ уверен в том, что…
Выражаем неуверенность
I don’t think so.Я так не думаю.
I can’t make up my mind.Я не могу решить.
I’m not sure about it.Я не уверен в этом.
I’m in two minds whether to do something. = I’m in two minds about doing something.Я сомневаюсь, делать ли это.
I’m a bit uncertain about this.Я немного не уверен в этом.
I don’t believe this is true.Я не верю, что это так.
I doubt it.Я сомневаюсь в этом.
It’s highly / very unlikely.Это маловероятно.
I’m not a hundred percent sure.Я не уверен на все сто.
I don’t know yet.Я еще не знаю.
I feel uncertain aboutЯ не уверен в…
Not to my knowledge.Мне об этом ничего неизвестно.
It’s doubtful thatСомнительно, что…
No one can know for certain thatНикто не знает наверняка, что…
I question whetherЯ сомневаюсь в том, что…

Модальные глаголы для выражения уверенности и неуверенности

Must – это модальный глагол, который может ввести вас в заблуждение. Многие привыкли воспринимать must как долженствование.

You must come there tonight. – Ты обязан прийти туда вечером.

Однако must – это еще и один из способов выразить высокую степень уверенности в чем-либо. Давайте рассмотрим такой пример: He must be Italian. Мы не можем перевести эту фразу как «Он должен/обязан быть итальянцем». В данном случае must переводится как «наверняка», «должно быть». То есть мы переведем предложение как «Он наверняка итальянец». Мы в этом уверены процентов на 90-100.

Adam and Kate have recently moved to Los Angeles – they must be incredibly happy! – Адам и Кейт недавно переехали в Лос-Анджелес – они, должно быть, невероятно счастливы!

Что интересно, противоположным по значению модальным глаголом в данном случае будет не mustn’t, а can’t.

Если мы абсолютно уверены, что мужчина не итальянец, предложение будет звучать так:

He can’t be Italian! He doesn’t even look like one! – Не может быть, что он итальянец. Он совсем на него не похож.

Помните хит RoxetteIt Must Have Been Love”? Так вот, must have + неправильный глагол в 3 форме или правильный с окончанием —ed – это тоже один из вариантов выразить уверенность (но уже в прошлом). Певица уверена, что это была любовь, поэтому и использует модальный глагол must. Если бы она утверждала обратное (Нет, это не могла быть любовь!), песня называлась бы “It Can’t Have Been Love”. Как и в предыдущем пункте, can’t выступает антонимом must.

– Where’s your bag? – Где твоя сумка?
– Oh, I must have left it in the car. – Ой, я, должно быть, оставила ее в машине.

Susan can’t have been with him yesterday. She’s been to Scotland since Monday. – Сьюзан не могла быть с ним вчера. Она в Шотландии с понедельника.

Возьмем пример о мужчине-итальянце. Как мы уже выяснили, если мужчина наверняка итальянец, мы используем глагол must, если же наоборот – can’t. Когда мы не уверены в своем предположении, на помощь приходят might, may и could.

He may/might/could be Italian. – Возможно, он итальянец. (но мы не уверены)

Рассмотрим другие примеры:

Andy isn’t at work today. He might/may/could be ill. – Энди сегодня не на работе. Возможно, он болен.

Jane is determined and hard-working, she might/may/could get this job. – Джейн решительна и трудолюбива, возможно, она получит эту работу.

Чтобы выразить предположение в прошлом, можно использовать формы may/might have + неправильный глагол в 3 форме или правильный с окончанием —ed.

He may/might have finished the project yesterday. – Возможно, он закончил проект вчера. (но мы не знаем наверняка)

They might have argued about politics. – Возможно, они спорили о политике.

Обратите внимание, что could have + неправильный глагол в 3 форме или правильный с окончанием —ed часто выражает упрек или сожаление.

You could have done it on your own! – Ты мог бы сделать это и сам!

Идиомы, выражающие уверенность и неуверенность

А теперь давайте рассмотрим устойчивые выражения, которые помогут вам выразить неуверенность и уверенность по-английски.

– Ned is getting married to my best friend! – Нед женится на моей лучшей подруге.
– No way! You must be kidding! – Не может быть! Ты шутишь!
– I’m serious as a heart attack! – Нет, абсолютно серьезно!

I’ve just seen David in a pub – cross my heart! – Зуб даю, я только что видела Дэвида в пабе!

This is without a shadow of a doubt the most delicious lasagna I’ve ever eaten! – Это, без тени сомнения, лучшая лазанья, которую я когда-либо ел!

I swear on my mother’s grave, he’s not guilty! – Матерью клянусь, он невиновен!

One day he’ll become president, I stake my life on it! – Даю голову на отсечение, когда-нибудь он станет президентом!

He won’t pay you back, it’s sure as eggs are eggs. – Он не вернет тебе долг – это ясно как божий день.

I won’t invite Karen and that’s flat! – Я не приглашу Карен и все!

Для того чтобы проще было тренировать красноречие, скачайте таблицу с приведенными в статье выражениями. А для закрепления знаний пройдите тест. Уверенны, вы отлично справитесь 🙂

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *