se la vie такова жизнь

C est La Vie

Что такое Се ля ви
«Се ля ви» (C’est La Vie, иногда по-русски пишется слитно: «селяви») это французская поговорка, в дословном переводе означающая «такова жизнь».

Эту фразу произносят в ситуации, когда ничего нельзя поделать, и остаётся лишь смириться с судьбой и принять жизнь такой, какая она есть.

Поговорка «селяви» — французский вариант дзен-буддизма, призывающего не противиться судьбе с её трудностями и бедами, в которых, как известно каждому французу, виноваты исключительно женщины.

Другие статьи в литературном дневнике:

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

Что такое се ля ви?

se la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизнь

Се ля ви простыми словами – это «такова жизнь». Так говорят, чтобы утешить собеседника, показать, что его неудача не так уж стоит серьёзных переживаний. Мол, подобное может случиться с каждым.

Такой вот своеобразный французский дзен. Нет смысла унывать и печалиться, тем более, что мы не знаем, что ждёт впереди. Так можно сказать и тогда, когда вы готовы рискнуть, не ведая, чем это обернётся. Ну что же, се ля ви, и будь что будет.

Се ля ви перевод с французского

Дословно «C’est la vie» переводится как «Это есть жизнь». «C’est» – «это есть», «la» — артикль, говорящий о том, что следующее за ним существительное женского рода. Ну и как вы уже догадались, «Vie» — это жизнь. Такая, как она есть.

Существует и ещё одна французская поговорка с почти тем же смыслом «Се ля ви, ма шери». Дословно «Это жизнь, моя дорогая», а лучше даже «милочка», но оно несёт дополнительный оттенок сарказма. На русский его можно перевести а-ля «Расслабься, детка, и получай удовольствие».

Что значит селяви?

Моду на всё французское на Руси ввёл ещё Пётр I, повелевший высочайшим указом дворянским детям изучать французский язык. Следом наступил галантный век с кавалерами, париками, корсетами и менуэтами. К XIX веку эта мода достигла пика. Если вы в школе не поленились прочитать «Войну и мир», скорее всего, споткнулись о то, что целые страницы написаны по-французски. И поверьте, в то время большинство читателей при этом не пользовалось словарём. Конечно, крестьянские дети тогда читать не умели. Но потом и они нахватались модных словечек.

С тех пор мы с аппетитом съедаем на завтрак омлет, заходя в кафе, сдаём одежду в гардероб, любуемся салютом, будучи подшофе после шампанского, не замечая в этом особого шарма. Даже знакомое всем «на шару» имеет французские корни. Дело в том, что нищие выпрашивали милостыню у господ словами «Шер ами, подайте на пропитание». «Шер ами» — «мой друг», и это понятно было каждому.

Се ля ви несёт в себе нотку иронии. Поэтому сказать так будет вполне уместно, если ваш собеседник потерял ключи, разбил любимую чашку или провалил экзамен. Печально, но всё же не столь уж трагично. А вот у постели друга, попавшего в аварию, селявикать – это показать, что вы относитесь к его беде пренебрежительно.

Как пишется се ля ви на русском и на французском?

Вообще, существует простое правило в употреблении иностранных выражений: если ваш визави точно понимает, о чём речь, то пуркуа па, то есть, почему бы нет. Если нет, поищите замену. К примеру, на вечеринке студентов-медиков или филологов крылатые латинские фразы оживят беседу, а вот на романтическом свидании тет-а-тет сыпать ими вряд ли комильфо. Наверняка потерпите фиаско.

И напоследок, как правильно писать: слитно или раздельно? Правильно и так и так, но есть нюансы. Литературно – се ля ви, а вот просторечно-шутливое «Такова уж эта селяви» или «За что мне это селяви» лучше писать слитно. А на французском это выражение пишется – C’est la vie.

Источник

Перевод песни C’est la vie (Mario Pelchat)

se la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизньse la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизньse la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизньse la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизнь se la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизнь

se la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизнь

C’est la vie

se la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизнь se la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизнь se la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизнь

Такова жизнь

C’est la vie
Quand l’été tourne à l’automne
Les feuilles à l’hiver se donnent
C’est la vie
Ton amour
Que je guette à tous les vents
S’est caché derrière un pan de nuit
C’est la vie

Oh oh c’est la vie
Qui sait, qui m’aime ainsi
Va la vie

Tu te caches
Et tu caches un feu d’amour
Sous les cendres de la fin du jour
Et puis
Comme la mer
Tu enfouis la fleur d’opale
Jusque dans le cœur d’une cathédrale endormie

Oh oh c’est la vie
Qui sait, qui m’aime ainsi

Ma chanson
T’a cherchée à chaque ligne
À chaque mot et comme une rime
À ma vie
Puis ton nom
S’est noyé de jour en jour
Dans les plis de ma chanson d’amour
C’est la vie

Oh oh c’est la vie
Je sais, tu m’aimes
Tant pis, c’est la vie

Такова жизнь
Когда лето переходит в осень
Листья отдаются зиме
Такова жизнь
Твоя любовь,
Которую берегу от всех ветров,
Спрятана за гранью ночи
Такова жизнь

О такова жизнь
Кто знает, кто так любит
Вперед же, жизнь

Ты прячешься
И ты прячешь огонь любви
Под пеплом конца дня
И к тому же
Как море
Ты прячешь опаловый цветок
Пока в сердце не появится спящий собор

О, такова жизнь
Кто знает, кто любит меня так

Моя песня
Искала тебя в каждой строчке
В каждом слове и как рифма
К моей жизни
И твое имя
Тонуло изо дня в день
В волнах моей песни любви
Такова жизнь

О, такова жизнь
Я знаю, ты любишь меня
Тем хуже, такова жизнь

Источник

Перевод песни C’est la vie (Mario Pelchat)

se la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизньse la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизньse la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизньse la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизнь se la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизнь

se la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизнь

C’est la vie

se la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизнь se la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизнь se la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизнь

Такова жизнь

C’est la vie
Quand l’été tourne à l’automne
Les feuilles à l’hiver se donnent
C’est la vie
Ton amour
Que je guette à tous les vents
S’est caché derrière un pan de nuit
C’est la vie

Oh oh c’est la vie
Qui sait, qui m’aime ainsi
Va la vie

Tu te caches
Et tu caches un feu d’amour
Sous les cendres de la fin du jour
Et puis
Comme la mer
Tu enfouis la fleur d’opale
Jusque dans le cœur d’une cathédrale endormie

Oh oh c’est la vie
Qui sait, qui m’aime ainsi

Ma chanson
T’a cherchée à chaque ligne
A chaque mot et comme une rime
A ma vie
Puis ton nom
S’est noyé de jour en jour
Dans les plis de ma chanson d’amour
C’est la vie

Oh oh c’est la vie
Je sais, tu m’aimes
Tant pis, c’est la vie

Такова жизнь
Когда лето переходит в осень
Листья отдаются зиме
Такова жизнь
Твою любовь
Которую берегу от всех ветров
Спрятана за гранью ночи
Такова жизнь

О такова жизнь
Кто знает, кто так любит
Вперед же, жизнь

Ты прячешься
И ты прячешь огонь любви
Под пеплом конца дня
И к тому же
Как море
Ты прячешь опаловый цветок
Пока в сердце не появится спящий собор

О, такова жизнь
Кто знает, кто любит меня так

Моя песня
Искала тебя в каждой строчке
В каждом слове и как рифма
К моей жизни
И твое имя
Тонуло изо дня в день
В волнах моей песни любви
Такова жизнь

О, такова жизнь
Я знаю, ты любишь меня
Тем хуже, такова жизнь

Источник

C’est La Vie: перевод на русский и значение культового французского выражения

se la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизнь

Когда случается что-то плохое, пугающее или просто неприятное, большинство из нас поддается панике. Однако многие французы в таком случае просто пожимают плечами и говорят C’est la vie.

Давайте же поближе познакомимся с этой распространенной фразой (а также ее синонимами).

Значение C’est la vie

C’est la vie дословно переводится как «Такова жизнь», т.е. таково положение вещей, и с этим ничего не поделаешь. Звучит не очень-то оптимистично, и во многих ситуациях так и есть. Некоторые считают, что это выражение демотивирует, заставляет людей сдаться. Раз исправить ничего нельзя, то зачем бороться?

Но c’est la vie не всегда несет негативный смысл. Вот, например, в песне франко-арабского исполнителя Халеда C’est la vie представляет собой способ забыть о проблемах и просто веселиться и танцевать.

C’est comme ça

Это более настойчивый вариант, чем c’est la vie. Его часто употребляют родители, когда дети жалуются на запреты или правила.

Вот типичный пример:

– Non, c’est l’heure du dîner. (Нет, пора ужинать.)

Также эта фраза может использоваться для подтверждения чего-либо или описания. Например, C’est comme ça mais avec plus de fraises. (Что-то вроде этого, только с большим количеством клубники.)

Послушайте песню “C’est comme ça” группы Les Rita Mitsuko, и это выражение прочно осядет в вашем словарном запасе.

On n’y peut rien

Дословно переводится как «Здесь ничего не поделать».

J’aime la paix mais faire la guerre fait partie de la nature humaine. On n’y peut rien. — Я за мир, но война – часть человеческой природы. Ничего не поделаешь.

Известная французская песня “Et l’on n’y peut rien” Жан Жака Голдмэна прекрасно иллюстрирует это выражение. Она о том, что когда приходит любовь, мы ничего не можем с этим поделать.

Вы наверняка заметили, что в названии стоит l’on вместо on. Обычно l’on употребляется в более формальных текстах. Здесь же, скорее всего, автор использовал его для благозвучия.

Que veux-tu? Que veux-tu faire?

Это выражение означает «Что можно поделать?»

Помните, что это выражение практически никогда не употребляется с vous.

J’essaie de faire un régime mais que veux-tu – on habite au dessees de la meilleure pâtisserie de la ville! Я пытаюсь соблюдать диету, но что тут поделаешь? Мы живем прямо над лучшей пекарней в городе!

И, конечно, песня, в которой вы можете услышать это выражение – “Que veux-tu” группы Yelle. В песне есть слова: Que veux-tu, je suis folle de toi (Что поделать – я схожу по тебе с ума!)

Действительно ли французы идут по жизни с девизом c’est la vie?

Конечно, говорить за всех французов было бы неправильно, ведь все люди разные и по-разному реагируют на происходящие события. Кто-то плачет во время просмотра мелодрам, не может сдержать слез, услышав печальные новости, и вообще открыто проявляет чувства.

Но в целом отношение французов к происходящему можно описать выражением c’est la vie. Например, когда происходит какая-то трагедия, ведущие новостей преподносят их спокойным, размеренным голосом. Французы не склонны ярко проявлять эмоции. Никто не умаляет серьезности или трагичности ситуации, но и бурно реагировать на публике также не принято.

После террористической атаки в ноябре 2015 года в Париже многие туристы удивлялись тому, что жители города решили не показывать страха и продолжили проводить время на террасах любимых кафе и ресторанов. Это был их способ продемонстрировать, что они не собираются жить по указке террористов, и их образ жизни не изменится несмотря ни на что.

se la vie такова жизнь. Смотреть фото se la vie такова жизнь. Смотреть картинку se la vie такова жизнь. Картинка про se la vie такова жизнь. Фото se la vie такова жизнь

Выучить французский язык реально! В Онлайн-школе иностранных языков «LINGVISTER» вас ждут опытные преподаватели, насыщенные занятия, эффективные курсы и команда единомышленников.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *