сердце с последним дыханием жизни выполнит твердую клятву свою название
Имя на поэтической поверке. Муса Джалиль
Герой Советского Союза, лауреат Ленинской премии, татарский поэт Муса Джалиль (1906 – 1944), широко известен российскому читателю. Имя этого человека стало для людей символом мужества и безграничной преданности Родине.
Муса Джалиль (Муса Мустафович Залилов) родился в татарской деревне Мустафино Оренбургской губернии, ныне Шарлыкский район, Оренбургской области 15 февраля 1906 года, в крестьянской семье, шестым ребёнком.
Отец – Мустафа Залилов, мать Рахима – урождённая Сайфуллина.
Учился в Оренбургском медресе «Хусаиния», кроме теологии изучал светские дисциплины: литературу, рисование и пение.
С победой Октябрьской революции, внутри «Хусаинии» обостряется борьба между детьми баев и сыновьями бедняков, революционно мыслящей молодёжи.
Муса Джалиль всегда стоял на стороне угнетённых и весной 1919 года записался в только что, возникшую оренбургскую комсомольскую организацию.
Взялся за распространение в медресе влияния комсомола и продолжил учёбу в Татарском институте народного образования в Оренбурге.
Муса увлёкся поэзией, прилежно читал Омара Хайяма, Саади, Хафиза, из татарских поэтов Дердмэнда.
Стал писать стихи под влиянием революционного времени романтические стихи.Первое произведение было опубликовано в 1919 году в военной газете «Кызыл йолдыз»
(Красная звезда).
Постепенно Муса Джалиль развивался как национальный поэт, его произведения получили признание.
В 1927 году поступил на литературное отделение этнологического факультета МГУ.
После его реорганизации окончил в 1931 году литературный факультет МГУ. Вступил в ВКП (б) с 1929 года.
В 1931-1932 году был редактором татарских детских журналов, издававшихся при ЦК ВЛКСМ, с 1933 года зав. отделом литературы и искусства татарской газеты «Коммунист», выходящей в Москве.
В Москве Муса Джалиль знакомится с советскими поэтами А.Жаровым, А.Безыменским, М.Светловым.
В 1932 году жил и работал в городе Надеждинске (современное название – Серов).
Талант Мусы Джалиля проявился во многих жанрах, он много переводит, пишет эпические поэмы, либретто.
В 1939 – 1941 возглавлял Союз писателей Татарии и работал заведующим литературной частью Татарского оперного театра.
В самый первый день войны 22 июня 1941 года Муса сказал своему другу поэту Ахмеду Исхаку так:
«После войны кого-то из нас не досчитаются…».
Он решительно отверг возможность остаться в тылу, считая, что его место среди бойцов за свободу страны.
Призвавшись в армию, Муса Джалиль учится на двухмесячных курсах политработников в Мензелинске и уходит на фронт в звании старшего политрука.
Муса Джалиль становится сотрудником военно-фронтовой газеты «Отвага» на Волховском фронте, где воевала 2-я Ударная армия.
В 1942 году обстановка на Волховском фронте усложняется. 2-я Ударная армия отрезается от остальных советских войск.
26 июня 1942 года старший политрук Муса Джалиль с группой солдат и офицеров, пробиваясь из окружения, попал в засаду гитлеровцев.
В завязавшемся бою был тяжело ранен в грудь и в бессознательном состоянии попал в плен.
Для того чтобы иметь возможность продолжать участвовать в борьбе с врагом, Муса Джалиль вступил в созданный немцами легион «Идель-Урал».
Муса Джалиль, организовал среди легионеров подпольную группу и устраивал побеги военнопленных.
Одновременно вёл политическую работу среди пленных, выпускает листовки, распространяет свои стихи, призывающие к сопротивлению и борьбе.
Пользуясь тем, что ему поручили вести культурно-просветительную работу, Муса Джалиль, разъезжая по лагерям для военнопленных, устанавливает конспиративные связи и под видом отбора самодеятельных артистов для создания в легионе хоровой капеллы, вербовал новых членов подпольной организации.
Муса Джалиль был связан с подпольной организацией «Берлинский комитет ВКП (б)» возглавлявшейся Н.С.Бушмановым.
Николай Степанович Бушманов (1901-1977), советский офицер, полковник, руководитель подпольной антинацистской организации в «Третьем Рейхе».
Был начальником оперативного отдела штаба 32-ой армии Резервного фронта.
В октябре 1941 года армия попала в окружение около Вязьмы.
Николай Бушманов был взят в плен немецким патрулём 22-го октября 1941 года в деревне Бочкино.
Содержался в лагере для военнопленных.
Немцам стало известно, что Николая Бушманова готовили для работы в разведке, он был заключён в тюрьму Моабит в Берлине, где с помощью уговоров, угроз и пыток от него добились сотрудничества.
В конце концов, Николай Бушманов сделал вид, что готов к сотрудничеству и был направлен на курсы пропагандистов в лагерь Вульхайде.
В лагере Николай Бушманов создал подпольную антинацистскую организацию под названием «Берлинский комитет ВКП (б).
30 июня 1943 года Николай Бушманов был арестован, немцы определили, что листовка была написана его рукой. Сидел в концлагере Заксенхаузен. После войны был осуждён на 10-ть лет советских лагерей.
Затем, после 10-ти летнего заключения, был реабилитирован, являлся персональным пенсионером Министерства обороны СССР.
Организация, руководимая Николаем Бушмановым, осуществляла саботаж и диверсии на немецких заводах, проводила агитацию среди наёмных войск фашистов, вела координационную работу с руководителями подпольных групп на местах, как в случае с Мусой Джалилем.
Для примера, после своего ареста, даже в концлагере Заксенхаузен, Николай Бушманов помог пленному лётчику Михаилу Девятаеву сменить статус «смертника» на «штрафника», благодаря чему лётчик был направлен на остров Узедом, откуда совершил дерзкий побег на угнанном бомбардировщике.
Девятаев Михаил Петрович (1917-2002), гвардии лейтенант, лётчик – истребитель, Герой Советского Союза.
Родился в крестьянской семье, в Тамбовской губернии был 13-м ребёнком, по национальности мокшанин.
13 июля 1944 года был сбит, попал в плен, в лагерь смерти Закенхаузен.
Там с помощью парикмахера, по указанию Николая Бушманова, подменившего нашивной номер на лагерной робе, Михаилу Девятове удалось сменить статус «смертника» на статус «штрафника».
8 февраля 1945 года группа советских военнопленных из 10 человек, во главе с Михаилом Девятаевым, захватила немецкий бомбардировщик «Хейнкель» и совершила на нём побег, сохранив свои жизни и продолжая дальше воевать в действующей Красной армии.
В сентябре 1945 года М Девятаевава, нашёл конструктор ракетной техники, Сергей Павлович Королёв, назначенный руководителем советским правительством по освоению немецкой ракетной техникой.
Михаил Девятаев показал советским специалистам, во главе с будущим конструктором космических кораблей, Сергеем Павловичем Королёвым, где на острове Узедом, производились узлы ракет и стартовые площадки фашистской Германии.
Через 12 лет войны, 15 августа 1957 года, по инициативе Сергея Королёва, Михаилу Девятаеву было присвоено звание Героя Советского Союза, за вклад в советское ракетостроение, за помощь в создание первой советской ракеты Р-1 – копии «ФАУ-1».
Личный состав остальных 6-ти батальонов легиона, при попытке использовать их в боевых действиях, также часто переходил на сторону РККА и партизан.
В августе 1943 года, гестапо, по доносу провокатора, арестовало Муса Джалиля и большинство членов его подпольной группы за несколько дней до тщательно подготавливаемого восстания военнопленных в концлагере Шпандау.
Муса Джалиль был доставлен в одиночную камеру берлинской тюрьмы Моабит.
Именно там – в тюрьме Моабит – Муса Джалиль записывает стихи, из которых позднее был составлен сборник «Моабитская тетрадь».
В наше время можно в Доме-музее им. Мусы Джалиля в Казани, увидеть 2-е Моабитские тетради – самодельные блокноты, где стихи на татарском языке, буквально на клочках бумаги, чудом дошедшие до наших дней.
Первый самодельный блокнот размер 9,5х 7,5 см. содержит 60-ть стихотворений, второй моабитский блокнот 10,7х 7,5 см. содержит 50-ть стихотворений. Но до сих пор неизвестно, сколько, же было тетрадей.
В заточении Муса Джалиль скучал по своей жене Амина ханум и дочери Чулпан и сидя в одиночной камере, написал стихотворение:
«Дочурка мне привиделась во сне.
Пришла, пригладила мне чуб ручонкой.
— Ой, долго ты ходил! – сказала мне,
И прямо в душу глянул взор ребёнка.
От радости кружилась голова,
Я крошку обнимал, и сердце пело.
И думал я: так вот ты какова,
Любовь, тоска, достигшая предела!
Потом мы с ней цветочные моря
Переплывали, по лугам блуждая;
Светло и вольно разлилась заря,
И сладость жизни вновь познал
тогда я…
Проснулся я. Как прежде, я в тюрьме,
И камера угрюмая всё та же,
И те же кандалы, и в полутьме
Всё то же горе ждёт, стоит на страже.
Зачем я жизнью сны свои зову?
Зачем так мир уродует темница,
Что боль и горе мучат наяву,
А радость только снится?».
Моабитская тюрьма. Сентябрь 1943 года. Перевод Р.Морана.
В Берлинской тюрьме Моабит поэт создаёт самые глубокие по мысли и наиболее художественно совершенные произведения: “Мои песни», «Не верь», «В стране Алман», «О героизме» и целый ряд других стихотворений, их можно назвать подлинными шедеврами поэзии.
Вынужденный экономить каждый клочок бумаги, поэт записывал в Моабитские тетради только то, что до конца выношено, выстрадано.
Отсюда необычная ёмкость его стихов, их предельная выразительность. Многие строки звучат афоризмами:
«Если жизнь проходит без следа,
В низости, в неволе, что за честь?
Лишь в свободе жизни красота!
Лишь в отважном сердце вечность есть!».
Моабитская тюрьма. Декабрь 1943 года. Перевёл А.Шпирт.
Муса Джалиль не был уверен в том, что его родина узнает правду о мотивах его поступков, не знал, вырвутся ли на волю его стихи.
Он писал для себя, для своих друзей, для соседей по камерам…
25-го августа 1944 года Мусу Джалиля переводят в специальную тюрьму Плётцензее в Берлине.
Здесь его вместе с десятью заключёнными казнили на гильотине.
Его личная карточка не сохранилась.
На карточках же других людей, казнённых вместе с ним, было сказано: «Преступление – подрывная деятельность.
Приговор – смертная казнь». Судя по другим документам, это расшифровывалось так:
«подрывная деятельность по моральному разложению немецких войск».
Параграф по которому фашистская Фемида не знала снисхождения…
По Божьему Провидению, один блокнот со стихами Мусы был сохранён его товарищем по заключению, бельгийским антифашистом Андре Тиммермансом.
В их последнюю встречу Муса сказал ему, что его и группу его товарищей-татар скоро казнят, и отдал тетрадь Тиммермансу, попросив передать её на родину.
После войны из советского посольства в Брюсселе пришла тетрадь.
Ещё один сборник стихов, шесть десятков, принёс в Союз Писателей Татарии, в 1946 году, бывший военнопленный Нигмат Терегулов, сидевший в Моабитской тюрьме.
«Моабитская тетрадь» попала в руки поэту Константину Симонову, который организовал перевод стихов Мусы на русский язык, снял клеветнические наветы с поэта и доказал патриотическую деятельность его подпольной группы.
Статья Константина Симонова о Мусе Джалиле была напечатана в «Известиях» в 1953 году, после чего началось триумфальное «шествие» подвига поэта и его товарищей в народное сознание.
В 1956 году Муса Джалиль был удостоен звания Героя Советского Союза, а в 1957 году стал лауреатом Ленинской прамии, посмертно, за цикл стихотворений «Моабитская тетрадь».
На Ленфильме, в 1968 году снят фильм «Моабитская тетрадь», реж. Леонид Квинихидзе, а в ГДР «Красная ромашка» студии ДЕФА.
-Монументальный памятный комплекс Мусе Джалилю расположен на площади 1-го Мая в Казани.
-Памятник Мусе Джалилю открыты в Альметьевске, Мензелинске, в Москве 2-а – один на одноимённой улице, другой на Белореченской, Нижнекамске, Нижневартовске, Набережных Челнах, Оренбурге, Санкт-Петербурге, и Тосно (Ленинградская область).
-Именем Мусы Джалиля названа малая планета, в 1972 году.
Творчество Мусы Джалиля, духовное наследие этой незаурядной личности, должно сегодня быть использовано для воспитания подрастающего поколения, в духе патриотизма, любви к свободе, неприятии фашизма.
Из поэтического наследия Мусы Джалиля.
«Песни, в душе я взрастил ваши всходы,
Ныне в отчизне цветите в тепле.
Сколько дано вам огня и свободы,
Столько дано вам прожить на земле!
Вам я поверил своё вдохновенье,
Жаркие чувства и слёз чистоту.
Если умрёте – умру я в забвенье,
Будете жить – с вами жизнь обрету.
В песне зажёг я огонь, исполняя
Сердца приказ и народа приказ.
Друга лелеяла песня простая.
Песня – врага побеждала не раз.
Низкие радости, мелкое счастье
Я отвергаю, над ними смеюсь.
Песня исполнена правды и страсти –
Тем, для чего я живу и борюсь.
Сердце с последним дыханием жизни
Выполнит твёрдую клятву свою:
Песни всегда посвящал я отчизне,
Ныне отчизне я жизнь отдаю.
Пел я, весеннюю свежесть почуя,
Пел я, вступая за родину в бой.
Вот и последнюю песню пишу я,
Видя топор палача над собой.
Песня меня научила свободе,
Песня борцом умереть мне велит.
Жизнь моя песней звенела в народе,
Смерть моя песней борьбы прозвучит».
Моабитская тюрьма. 26 ноября 1943 года. Перевод С Липкина.
«Приговор сегодня объявили:
К смертной казни он приговорён.
Только слёзы, что в груди кипели,
Все иссякли. И не плачет он.
Тихо в камере. С ночного неба
Полная луна глядит, грустя.
А бедняга думает, что будет
Сиротой расти его дитя.
Моабитская тюрьма. Сентябрь 1943 года. Перевод Т.Ян.
«Порой душа бывает так тверда,
Что поразить её ничто не может.
Пусть ветер смерти холоднее льда,
Он лепестков души не потревожит.
Улыбкой гордою опять сияет взгляд,
И, суету мирскую забывая,
Я вновь хочу, не ведая преград,
Писать, писать, писать, не уставая.
Пускай мои минуты сочтены,
Пусть ждёт меня палач и вырыта могила,
Я ко всему готов. Но мне ещё нужны
Бумага белая и чёрные чернила».
Моабитская тюрьма. Ноябрь 1943 года. Перевод В.Ганиева.
«Не преклоню колен, палач, перед тобою,
Хотя я узник твой, я раб в тюрьме твоей.
Придёт мой час – умру. Но знай: умру я стоя,
Хотя ты голову отрубишь мне злодей.
Увы, не тысячу, а только сто в сраженье
Я уничтожить смог подобных палачей.
За это, возвратясь, я попрошу прощенья,
Колени преклонив, у родины моей».
Моабитская тюрьма. Ноябрь 1943 года. Перевод С.Липкина.
«Новогоднее пожелание».
Андре Тиммермансу.
«Здесь нет вина. Так пусть напитком
Нам служит наших слёз вино!
Нальём! У нас его с избытком.
Сердца насквозь прожжёт оно.
Быть может, с горечью и солью
И боль сердечных ран пройдёт…
Нальём! Так пусть же с этой болью
Уходит сорок третий год.
Уходишь борода седая,
Навеки землю покидая?
Ты крепко запер нас в подвал.
Прощай! На счастье уповая,
Я поднимаю мой бокал.
Довольно жизням обрываться!
Довольно крови утекло!
Пусть наши муки утолятся!
Пусть станет на душе светло!
Да принесёт грядущий Новый
Свободу сладкую для нас!
Да снимет с наших рук оковы!
Да вытрет слёзы с наших глаз!
Согрев целебными лучами
Тюремный кашель унесёт!
И в час победы пусть с друзьями
Соединит нас Новый год!
Пусть будут жаркими объятья
И слёзы счастья на очах!
Пускай в честь нас печёт оладьи
В родном дому родной очаг!
Да встретятся жена и дети
С любимым мужем и отцом!
И чтобы в радостной беседе,
Стихи читая о победе
И запивая их вином,
Истекший год мы провожали
И наступающий встречали
За пышным праздничным столом!».
Моабитская тюрьма. 1-го января 1944 года. Перевод И.Френкеля.
Находясь в фашистской тюрьме, Муса Джалиль, писал не только стихи о ненависти к врагу, но благодаря жизнелюбию и оптимизму, создавал стихи о любви и верности:
Пришла война и увела нежданно
Джигита в пламя и водоворот.
Любовь жила, и заживляла раны,
И за руку вела его вперёд.
Сражался на переднем крае воин
За дом родной, за девушку свою.
Ведь имени джигита недостоин
Тот, кто не дышит мужеством в бою.
«С поля милая пришла,
Спелых ягод принесла,
Я ж сказать ей не решаюсь,
Как любовь моя светла.
Угощает цветик мой
Костяникой в летний зной.
Но любимой губы слаще
Костяники полевой».
Моабитская тюрьма. 8-го октября 1943 года. Перевод А.Ахматовой.
«Придёт, придёт Москва! Нас вызволит Москва
Из тёмной ямы хищника – урода.
На красном знамени Москвы горят слова:
«Жизнь и свобода».
Моабитская тюрьма. Декабрь 1943 года. Перевод В.Ганиева.
В Астрахани подвели итоги конкурса М. Джалиля
Астраханским региональным отделением общероссийской общественной организации «Союз писателей России» совместно с Астраханским областным отделением политической партии «Коммунистическая партия Российской Федерации» был проведён конкурс патриотической поэзии имени Мусы Джалиля. Награждение лауреатов этого конкурса состоялось 25 августа 2016 года в день мужественной гибели поэта-героя. Этот конкурс был проведён в Астрахани во второй раз.
Муса Залилов (Джалиль) в первый же день начала Великой Отечественной добровольцем ушёл в ряды действующей армии.
В июне 1942 года на Волховском фронте он был тяжело ранен и взят в плен врагами. В концентрационном лагере Муса вёл активную подпольную работу, за что был брошен в фашистскую тюрьму Моабит. Узник страшной Моабитской тюрьмы, получивший в марте 1944 на суде в Дрездене смертный приговор, Джалиль провёл во вражьем плену полгода и не сломился духом, создав в фашистских застенках героические «Моабитские тетради» уже приговорённым к казни:
Сердце с последним дыханием жизни
Выполнит твёрдую клятву свою:
Песни всегда посвящал я отчизне,
Ныне отчизне я жизнь отдаю.
Песня меня научила свободе,
Песня борцом умереть мне велит.
Жизнь моя песней звенела в народе,
Смерть моя песней борьбы прозвучит.
25 августа 1944 года на лобном месте Европы, в тюрьме Плётцензее, Муса Джалиль был обезглавлен вместе со своими сподвижниками.
Какою же силой духа надо обладать, чтобы в течение шести месяцев в ожидании смертной лютой казни, точно зная, что приговорён, продолжать писать не просто стихи – уникальные документы поэтического значения!
В конкурсе, который носит имя советского поэта, Героя Советского Союза Мусы Джалиля, принять участие мог любой самодеятельный автор, пишущий стихи на патриотическую тему. Необходимыми условиями для подачи заявки и литературных произведений на конкурс стали проживание в Астраханской области и отсутствие членства в профессиональном творческом союзе.
Вручал награды дипломантам и лауреатам литературных конкурсов секретарь ЦК КПРФ, депутат Госдумы РФ Николай Арефьев.
Как и в прошлом году, жюри, состоящее из представителей Астраханской областной писательской организации и регионального отделения КПРФ, определило трёх победителей конкурса. Кроме того, были отмечены десять лауреатов, в числе которых – горожане и сельчане, те, кто уже не раз принимал участие в подобных поэтических состязаниях, и те, кто отважился прислать свои творения на конкурс впервые.
Были в этот награждены дипломами и победители Всероссийского смотра-конкурса «Русский лад». Ими стали уже известный землякам композитор и исполнитель Станислав Андрианов в номинации «авторская песня» и два учителя из села Замьяны – Сергей Коротков (номинация «проза») и Александра Жмурова (номинация «поэзия»). В поэтической номинации жюри конкурса также отметило и Ольгу Пахомову.
Отрадно, что в церемонии награждения победителей и лауреатов конкурса патриотической поэзии имени Мусы Джалиля приняли участие юные поэтессы из литературной студии «Лукоморье» МБОУ СОШ № 55 г. Астрахани. Это Арина Никифорова, Карина Альмухаметова и Адэлина Исаева. Стихи поэта прозвучали из уст учащихся астраханской средней школы № 74, носящей имя другого татарского поэта – Габдуллы Тукая. Особый трепет у зрителей вызвало стихотворение Мусы Джалиля «Чулочки», мастерски исполненное двенадцатилетней Ариной Никифоровой:
Для восьмиклассницы Адэлины Исаевой участие в столь серьёзном, «взрослом» конкурсе оказалось непростым испытанием. Девочка выучила стихотворение поэта-героя, посвящённое им дочери Чулпан:
Я стоял на посту, а в рассветной мгле
Восходила Чулпан-звезда,
Словно дочка моя Чулпан на земле
Мне тянула руки тогда.
Когда я уходил, почему ты с тоской
Поглядела в глаза отца?
Разве ты не знала, что рядом с тобой
Бьется сердце мое до конца?
Я уехал и видел в вагонном окне
Моей милой дочки черты.
Для меня ты звездой зажглась в вышине,
Утром жизни была мне ты.
Ты и мама твоя, вы вдвоем зажглись,
Чтобы жизнь не была темна.
Вот какую светлую, славную жизнь
Подарила нам наша страна.
Но фашисты вторглись в нашу страну.
За плечами у них топор.
Они жгут и грабят, ведут войну.
Как их можно терпеть до сих пор!
Но фашист наше счастье не отберет,
Я затем и ринулся в бой.
Если я упаду, то лицом вперед,
Чтоб тебя заградить собой.
Всею кровью тебя в бою защищу,
Клятву родине дам своей,
И звезду Чулпан на заре отыщу
И опять обрадуюсь ей.
Моя кровь не иссякнет в твоей крови,
Дочь, на свет рожденная мной.
Я отдам тебе трепет своей любви,
Чтоб спокойно спать под землей.
До свиданья, Чулпан! А когда заря
Разгорится над всей страной,
Я к тебе возвращусь, победой горя,
С автоматом своим за спиной.
И отец и дочь, обнимемся мы,
И, сквозь слезы смеясь легко,
Мы увидим, как после грозы и тьмы
Ясный день встает высоко.
(Муса Джалиль «Моей дочери Чулпан», 1941 год)
Нельзя не вспомнить пронзающее до сердечной дрожи стихотворение Джалиля «Варварство». Это – один из правдивых поэтических памятников самой кровавой войны в истории человечества:
(Муса Джалиль «Варварство», 1943 год)
Моабитская тюрьма, находящаяся в центре Берлина, отличилась пытками и невыносимыми условиями содержания заключенных. 25 августа 1944 года Муса Джалиль был казнён.
До нас дошли две маленькие, размером с детскую ладошку тетрадки с моабитскими стихами Мусы Джалиля. Первая из них содержит шестьдесят два стихотворения и два фрагмента, вторая – пятьдесят стихотворений. Двадцать из них, очевидно, те, которые поэт считал наиболее важными, повторяются в обеих тетрадках. Таким образом, моабитский цикл содержит девяносто два стихотворения и два отрывка.
Первая тетрадь Джалиля сшита из разрозненных клочков бумаги и заполнена убористым арабским шрифтом. На обложке написано химическим карандашом по-немецки (для отвода глаз гитлеровских тюремщиков): «Словарь немецких, тюркских, русских слов и выражений. Муса Джалиль. 1943-44 г.» На последней страничке поэт оставил свое завещание: «К другу, который умеет читать по-татарски а прочтёт эту тетрадь. Это написал известный татарский поэт Муса Джалиль. Его история такова: он родился в 1906 году. Имеет квартиры в Казани и Москве. Считается у себя на родине одним из больших поэтов. Он в 1942 году сражался на фронте и взят в плен. В плену испытал все ужасы, прошел через сорок смертей, затем был привезен в Берлин. Здесь он был обвинен в участии в подпольной организации, в распространении советской пропаганды и заключен в тюрьму. Его присудят к смертной казни. Он умрёт. Но у него останется 116 стихов, написанных в плену и в заточении. Он беспокоится за них. Поэтому он из 116 старался переписать хотя бы 60 стихотворений. Если эта книжка попадёт в твои руки, аккуратно, внимательно перепиши их набело, сбереги их и после войны сообщи в Казань, выпусти их в свет как стихи погибшего поэта татарского народа. Таково мое завещание. Муса Джалиль. 1943. Декабрь».
. 23 апреля 1945 года воины 79-го стрелкового корпуса Советской армии, наступавшие в направлении Рейхстага, увидели высившееся впереди серое мрачное здание тюрьмы Моабит. Когда они вошли в ее двор, там никого не было, и только ветер гонял обрывки бумаг. На странице одной из книг кто-то нашёл такую запись на русском языке: «Я татарский поэт Муса Джалиль, заключенный в Моабитскую тюрьму как пленный, которому предъявлены политические обвинения, и, наверное, скоро буду расстрелян. Если кому-нибудь из русских попадется эта запись, пусть передадут: это привет товарищам писателям в Москве. » Бойцы выполнили эту просьбу.
Поэт Муса Джалиль создавал «Моабитские тетради» под топором палача. Сегодня эти стихи знают и читают с глубоким волнением во всех уголках земного шара. Эти стихи пробили стены фашистских тюрем, путешествовали по Франции, Бельгии, а одна тетрадь вернулась на родину, совершив длинный путь из Германии во Францию и Италию, в Египет и в Турцию.
Вспомним стихи из предсмертных тетрадей поэта-героя Мусы Джалиля:
Когда с победой мы придём домой,
Изведаем почет и славу,
И, ношу горя сбросив со спины,
Мы радость обретём по праву.
О нашей трудной, длительной борьбе
Живую быль расскажем детям,
И мы, волнуя юные сердца,
Сочувствие и пониманье встретим.
Друг, не печалься, этот день взойдет,
Должны надежды наши сбыться,
Увидим мы казанский кремль, когда
Падет германская темница.
Придет Москва и нас освободит,
Казань избавит нас от муки,
Мы выйдем, как «Челюскин» изо льда,
Пожмём протянутые руки.
Всем сердцем соколиным, всей душой
Дав клятву верности народу,
Он на плечо повесил автомат,
Сел на коня, готов к походу.
Как знамя, верность родине подняв,
Джигит прошел огонь и воду,
Не автоматом, не конем силен,
А клятвою своей народу.
Кровью со знамени клятва зовет:
Силу дает мне, движет вперед.
Так вправе ли я устать и отстать,
Так вправе ли я упасть и не встать?
Коль обо мне тебе весть принесут,
Скажут: «Изменник он! Родину предал»,-
Не верь, дорогая! Слово такое
Не скажут друзья, если любят меня.
Я взял автомат и пошел воевать,
В бой за тебя и за родину-мать.
Тебе изменить? И отчизне своей?
Да что же останется в жизни моей?
Здесь нет вина. Так пусть напитком
Нам служит наших слез вино!
Нальем! У нас его с избытком.
Сердца насквозь прожжет оно.
Быть может, с горечью и солью
И боль сердечных ран пройдет.
Нальем! Так пусть же с этой болью
Уходит сорок третий год.
Уходишь, борода седая,
Навеки землю покидая?
Ты крепко запер нас в подвал.
Прощай! На счастье уповая,
Я поднимаю мой бокал.
Довольно жизням обрываться!
Довольно крови утекло!
Пусть наши муки утолятся!
Пусть станет на душе светло!
Да принесет грядущий Новый
Свободу сладкую для нас!
Да снимет с наших рук оковы!
Да вытрет слеёы с наших глаз!
Согрев целебными лучами,
Тюремный кашель унесет!
И в час победы пусть с друзьями
Соединит нас Новый год!
Пусть будут жаркие объятья
И слезы счастья на очах!
Пускай в честь нас печет оладьи
В родном дому родной очаг!
Да встретятся жена и дети
С любимым мужем и отцом!
И чтобы в радостной беседе,
Стихи читая о победе
И запивая их вином,
Истекший год мы провожали
И наступающий встречали
За пышным праздничным столом!
В душе взрастил я песенные всходы.
Цветите ж, песни, на полях страны.
Я вас взрастил в честь мира и свободы,
Права на жизнь за это вам даны.
Когда мне долг и сердце приказали,
Как факел, я воспламенил свой стих.
Друзей я песней утешал в печали
И песней же разил врагов своих.
Пусть не прельщают низкие соблазны,
Я их отверг и сердцем чище стал!
Живу затем, чтоб стих, прямой и ясный,
Лучами правды ярко засверкал.
Я пел в бою. Не думал никогда я,
Что пленником умру в чужом краю.
На плахе песнь последнюю слагаю.
Вот заблестел топор, но я пою.
Мусе Джалилю посмертно присуждена Ленинская премия. Указом Президиума Верховного Совета СССР за исключительную стойкость и мужество, проявленные в борьбе с немецко-фашистскими захватчиками, ему посмертно присвоено звание Героя Советского Союза.
На мероприятии была представлена новая книга публицистики Александра Токарева «Между прошлым и будущим».
В книге затрагиваются самые разные вопросы общественно-политической и духовной жизни российского общества: патриотизма искреннего и официозного, труда и капитала, религии и веры, свободы и несвободы и многие другие.
Презентация новой книги честного и открытого писателя-публициста Александра Токарева достойно вписалась в гражданственно-патриотическую канву мероприятия, посвящённого памяти поэта-героя Мусы Джалиля.