Во что они играют на английском
Как сказать «Они играют в компьютерные игры» по-английски
Они играют в компьютерные игры.
Хотя по-русски мы говорим «играть ВО что-то», по-английски после ‘play’ предлог ‘in’ не ставится: Play football – играть в футбол; Play the guitar – играть на гитаре.
Обратите внимание, что с названиями видов спорта the после play не употребляется, а с названиями инструментов – употребляется.
Тем не менее, есть фразовый глагол play on – играть на (чувствах, эмоциях), использовать что-либо.
Освоить фразу вместе с другими
Мы назвали это упражнение Разминка.
Здесь его функционал ограничен одной фразой.
Чтобы получить доступ к переводу всех фраз на сайте, вам необходимо зарегистрироваться
Регистрация позволяет сохранять результаты ваших действий и открывает доступ ко многому другому.
Это упражнение Разминка для одной фразы, зато здесь его можно использовать сколько угодно раз.
В упражнении есть функции, доступные только Премиум-пользователям.
Статус Премиум открывает полный доступ ко всем функциям сайта, включая возможность не показывать данное сообщение
Это упражнение Разминка для одной фразы, зато здесь его можно использовать сколько угодно раз.
Если вы не согласны с нашей оценкой перевода, используйте кнопку Оспорить.
Вы также можете задать вопрос по фразе на русском или английском в блоке комментариев ниже.
Для перехода к следующей фразе нажмите NEXT или клавишу ввода
Преимущества и полезность игр для практики английского
Нет времени? Сохрани в
Учебный процесс был бы, наверное, невероятно скучным и однообразным, если бы не возможность поиграть. Забавно, но это касается не только детей, но и взрослых. Конечно, к взрослым и детям должен быть разный подход, но, по сути, мы все в душе дети и когда еще, как не на уроках английского, можно немного забыть о серьезности, расслабиться и поиграть. Главное — помнить, что играя, можно еще и учиться, так же, как и обучаясь — играть. Тот преподаватель, который научился применять игры на уроке и гармонично встраивать их в учебный процесс, знает, что игры вносят в урок разнообразие и оживленность, без которых невозможно продуктивно изучать английский язык.
Некоторые исследователи считают, что игра является неотъемлемой частью развития личности и ее потенциала. В процессе игры можно обучаться, воспитываться, изменяться и, конечно же, развиваться. Игра неотъемлемо связана с положительными эмоциональными переживаниями, активностью, концентрацией внимания, воображением и работой мыслительных процессов. Здесь также часто задействован соревновательный аспект, заложенный в игре. Он стимулирует учащихся активизировать по максиму все свои ресурсы и знания.
Что касается определения игры, то общепринято оно звучит как «вид осмысленной непродуктивной деятельности, где мотив лежит не в результате её, а в самом процессе». Это важно помнить, организовывая игры для студентов. Это как раз тот случай, где участие важнее победы, ведь человек учится уже каждую минуту, играя. И, даже проиграв, он остается в выигрыше, так как проработал, выучил и запомнил определенные конструкции. Игра включает в себя такие особенности и компоненты:
Как научиться думать на английском
Цель игры
Каждый учитель знает, что всё, что происходит во время занятия, имеет определенную цель и подоплеку. Каждая драгоценная минута на уроке должна быть потрачена с пользой для студента и должна приблизить его еще на один шаг к овладению английским языком. То же самое касается и игры. Их основная цель и задача — не развлечение, а обучение. Именно поэтому процесс игры должен быть хорошо организован. Перед студентами должна быть поставлена игровая цель, понятны условия игры. Цель игры должна также соответствовать скрытой учебной цели. Это может быть формирование определенных навыков, развитие речевых компетенций, запоминание речевого материала, обучение навыкам общения, развитие определенных психических функций и т.д. Основная цель игры должна быть предельно понятна не только учителю, который ее организовывает, но и самому играющему, т.е. студенту.
Преимущества
Использование игр в учебном процессе получило распространение неспроста. В этом методе есть ряд преимуществ.
Трудности перевода в фильмах (видео)
Стратегия преподавателя
Организовывая игру для своего студента или студентов, преподавателю важно соблюдать ряд правил, которые позволят сделать игру более эффективной. Во-первых, важно помнить, что сам настрой на игру исходит от учителя, это зависит от его эмоциональности и энергичности. Но и не стоит также забывать, что основными участниками игры должны быть учащиеся, поэтому нужно научиться вовремя уйти в сторону, не мешать студентам открывать свой потенциал в игре. Особенно это важно, если дело касается детей.
Во-вторых, учителю не следует прерывать ход игры, исправляя ошибки, хотя от этого бывает очень сложно удержаться. Лучше отмечать для себя, над чем еще нужно поработать, на что обратить больше внимания во время изучения. Поставьте для себя основную задачу — создать доброжелательную и дружескую атмосферу для своих студентов. Это поможет смоделировать ситуации успеха и повысить прогресс в овладении английским языком. Успех игры на девяносто процентов зависит от той атмосферы, которая будет присутствовать на занятии. А эту атмосферу создает преподаватель. Также важно поощрять учеников использовать во время игры разные виды речевой деятельности как средства общения.
Таким образом игровые технологии, используемые на уроках английского языка, сложно переоценить. Они играют важную роль в различных аспектах и плоскостях урока. Игры способствуют построению доброжелательных отношений как между студентами в группе, так и между студентами и преподавателем, помогают легко достигать различных обучающих и воспитательных целей. Они вносят разнообразие в учебный процесс, помогают сделать его более оживленным и насыщенным.
Игры формируют положительное отношение обучаемых к курсу английского языка, активизируют умственную деятельность студентов, поскольку они зачастую требуют применение способности учащихся анализировать, обобщать и сравнивать. Игры также очень часто вызывают соревновательный интерес, что стимулирует процесс изучения новых грамматических и лексических структур, ведь каждому хочется выиграть, а для этого нужно правильно отвечать на вопросы и выполнять задания. Поэтому играйте, экспериментируйте, будьте креативны и воплощайте в жизнь самые интересные и смелые идеи.
они играют
1 arouse
пробуждать;
вызывать, возбуждать (чувства, страсти, энергию) ;
to arouse one’s interest вызвать (чей-л.) интерес
просыпаться, пробуждаться (тж. о чувствах, страсти и т. п.)
пробуждать;
вызывать, возбуждать (чувства, страсти, энергию) ;
to arouse one’s interest вызвать (чей-л.) интерес
2 daub
обмазывать, мазать (глиной, известкой и т. п.)
плохая картина;
мазня;
пачкотня
штукатурка из строительного раствора с соломой, обмазка
3 long
имеющий такую-то длину или продолжительность;
a mile long длиной в одну милю;
an hour long продолжающийся в течение часа
долго;
as long as пока;
stay for as long as you like оставайтесь столько, сколько вам будет угодно;
long live. да здравствует.
длинный;
long measures меры длины;
at long range на большом расстоянии;
a long mile добрая миля;
long waves радио длинные волны
долгий срок, долгое время;
for long надолго;
before long скоро;
вскоре;
will not take long не займет много времени a
farewell прощание надолго;
a friendship (an illness) of long standing старинная дружба (застарелая болезнь) ;
long vacation летние каникулы Long Parliament ист. Долгий парламент;
long in the teeth старый;
to get a long start over (smb.) значительно опередить (кого-л.) go
медленный;
медлительный;
how long he is! как он копается! long большой промежуток времени
давно;
долгое время (перед, спустя) ;
long before задолго до;
long after долгое время спустя;
long since уже давным-давно
длинный;
long measures меры длины;
at long range на большом расстоянии;
a long mile добрая миля;
long waves радио длинные волны
фон., прос. долгий (о гласном звуке)
долгий;
длительный;
давно существующий;
long look долгий взгляд;
a long custom давнишний, старинный обычай
фон. долгий гласный
долгий срок, долгое время;
for long надолго;
before long скоро;
вскоре;
will not take long не займет много времени
долго;
as long as пока;
stay for as long as you like оставайтесь столько, сколько вам будет угодно;
long live. да здравствует.
фин. долгосрочный;
long ears глупость
имеющий такую-то длину или продолжительность;
a mile long длиной в одну милю;
an hour long продолжающийся в течение часа
медленный;
медлительный;
how long he is! как он копается!
pl мужская одежда больших размеров
наличие у банка определенной суммы в иностранной валюте
обширный, многочисленный;
long family огромная семья;
long bill длинный, раздутый счет;
long price непомерная цена;
long shillings хороший заработок
покупатель ценных бумаг
спекулянт, играющий на повышение курса
срочная позиция, образовавшаяся в результате покупки фьючерсных и опционных контрактов
and the short of it короче говоря, словом longer: longer сравн. ст. от long;
wait a while longer подождите еще немного;
I shall not wait (any) longer не буду больше ждать longest: longest превосх. ст. от long;
(a week) at longest самое большее (неделю)
давно;
долгое время (перед, спустя) ;
long before задолго до;
long after долгое время спустя;
long since уже давным-давно
and the short of it короче говоря, словом
долгий;
длительный;
давно существующий;
long look долгий взгляд;
a long custom давнишний, старинный обычай
фин. долгосрочный;
long ears глупость
обширный, многочисленный;
long family огромная семья;
long bill длинный, раздутый счет;
long price непомерная цена;
long shillings хороший заработок a
farewell долгое прощание a
farewell прощание надолго;
a friendship (an illness) of long standing старинная дружба (застарелая болезнь) ;
long vacation летние каникулы
head проницательность, предусмотрительность
в течение всей его жизни, всю его жизнь Long Parliament ист. Долгий парламент;
long in the teeth старый;
to get a long start over (smb.) значительно опередить (кого-л.)
долго;
as long as пока;
stay for as long as you like оставайтесь столько, сколько вам будет угодно;
long live. да здравствует.
долгий;
длительный;
давно существующий;
long look долгий взгляд;
a long custom давнишний, старинный обычай
длинный;
long measures меры длины;
at long range на большом расстоянии;
a long mile добрая миля;
long waves радио длинные волны
длинный;
long measures меры длины;
at long range на большом расстоянии;
a long mile добрая миля;
long waves радио длинные волны
nine амер. разг. дешевая сигара
odds большое неравенство ставок;
неравные шансы odds: long (short)
неравные (почти равные) шансы;
odds on шансы на выигрыш выше, чем у противника Long Parliament ист. Долгий парламент;
long in the teeth старый;
to get a long start over (smb.) значительно опередить (кого-л.)
обширный, многочисленный;
long family огромная семья;
long bill длинный, раздутый счет;
long price непомерная цена;
long shillings хороший заработок
обширный, многочисленный;
long family огромная семья;
long bill длинный, раздутый счет;
long price непомерная цена;
long shillings хороший заработок
давно;
долгое время (перед, спустя) ;
long before задолго до;
long after долгое время спустя;
long since уже давным-давно Long Tom дальнобойная пушка Long Tom разг. длинная сигара Tom: Tom название большого колокола или орудия, напр.: Long Tom ист. «Длинный Том» a
farewell прощание надолго;
a friendship (an illness) of long standing старинная дружба (застарелая болезнь) ;
long vacation летние каникулы
and the short of it короче говоря, словом vacation:
каникулы;
the long vacation летние каникулы
длинный;
long measures меры длины;
at long range на большом расстоянии;
a long mile добрая миля;
long waves радио длинные волны wave:
радио сигнал;
волна;
long (medium, short) waves длинные (средние, короткие) волны to make (или to pull) a
face помрачнеть to make a
имеющий такую-то длину или продолжительность;
a mile long длиной в одну милю;
an hour long продолжающийся в течение часа so
разг. пока!, до свидания!
долго;
as long as пока;
stay for as long as you like оставайтесь столько, сколько вам будет угодно;
long live. да здравствует.
долгий срок, долгое время;
for long надолго;
before long скоро;
вскоре;
will not take long не займет много времени
4 play
игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры
off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться
исполнять (роль, музыкальное произведение) ;
she played Juliet она играла роль Джульетты;
the boy played a concerto мальчик исполнял концерт
порхать, носиться;
танцевать;
butterflies play among flowers среди цветов порхают бабочки
играть, резвиться, забавляться;
the cat plays with its tail кошка играет со своим хвостом the piano plays well у этого рояля хороший звук;
the drama plays well эта драма очень сценична end
приводить в действие, пускать;
to play a record поставить пластинку;
the engine was played off запустили мотор
тех. зазор;
игра;
люфт;
свободный ход;
шатание (части механизма, прибора) ;
fair play честная игра;
честность;
foul play подлое поведение;
обман
свобода, простор;
to give free play to one’s imagination дать полный простор своему воображению
пьеса, драма;
представление, спектакль;
to go to the play идти в театр
подходить для игры, быть в хорошем состоянии;
the ground plays well спортивная площадка в хорошем состоянии guided
игра под наблюдением тренера
сыграть (шутку), разыграть;
he played a practical joke on us он над нами подшутил
играть на музыкальном инструменте;
he plays the violin он играет на скрипке
играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре;
to play tennis играть в теннис;
I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона to come into
начать действовать;
in full play в действии, в разгаре
шутка;
a play on words игра слов, каламбур;
in play в шутку
переливаться, играть;
мелькать;
lightning plays in the sky в небе сверкает молния;
a smile played on his lips на его губах играла улыбка
игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры the piano plays well у этого рояля хороший звук;
the drama plays well эта драма очень сценична play азартная игра
давать представление (о труппе)
дать (время) (рыбе) хорошо клюнуть (тж. перен.)
действие, деятельность;
to bring (или to call) into play приводить в действие, пускать в ход
тех. зазор;
игра;
люфт;
свободный ход;
шатание (части механизма, прибора) ;
fair play честная игра;
честность;
foul play подлое поведение;
обман
игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры
играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.) ;
to play in favour( of smb., smth.) благоприятствовать( кому-л., чему-л.)
играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре;
to play tennis играть в теннис;
I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона
играть, резвиться, забавляться;
the cat plays with its tail кошка играет со своим хвостом
играть в азартные игры
играть на музыкальном инструменте;
he plays the violin он играет на скрипке
играть роль (кого-л.), быть (кем-л.) ;
to play the man поступать, как подобает мужчине
исполнять (роль, музыкальное произведение) ;
she played Juliet она играла роль Джульетты;
the boy played a concerto мальчик исполнял концерт
спорт. отбивать, подавать (мяч)
переливаться, играть;
мелькать;
lightning plays in the sky в небе сверкает молния;
a smile played on his lips на его губах играла улыбка
переливы, игра;
play of colours переливы красок;
play of the waves плеск волн
подходить для игры, быть в хорошем состоянии;
the ground plays well спортивная площадка в хорошем состоянии
порхать, носиться;
танцевать;
butterflies play among flowers среди цветов порхают бабочки
поступать, действовать;
to play fair поступать честно;
to play foul поступать нечестно, жульничать
приводить в действие, пускать;
to play a record поставить пластинку;
the engine was played off запустили мотор
пьеса, драма;
представление, спектакль;
to go to the play идти в театр
свобода, простор;
to give free play to one’s imagination дать полный простор своему воображению
свободно владеть;
to play a good stick хорошо драться на шпагах;
to play a good knife and fork уписывать за обе щеки;
есть с аппетитом
сыграть (шутку), разыграть;
he played a practical joke on us он над нами подшутил
ходить (шашкой, картой)
шутка;
a play on words игра слов, каламбур;
in play в шутку
свободно владеть;
to play a good stick хорошо драться на шпагах;
to play a good knife and fork уписывать за обе щеки;
есть с аппетитом to
guns upon the fort обстреливать форт;
to play a hose поливать водой из пожарного рукава
приводить в действие, пускать;
to play a record поставить пластинку;
the engine was played off запустили мотор
диал. бастовать;
play along подыгрывать, поддакивать
around разг. флиртовать, заводить любовную интрижку to
safe действовать наверняка;
to play ball разг. сотрудничать to
both ends against the middle в собственных интересах натравливать друг на друга соперничающие группы
поступать, действовать;
to play fair поступать честно;
to play foul поступать нечестно, жульничать to
(smb.) up амер. использовать;
to play for time оттягивать время, пытаться выиграть время
поступать, действовать;
to play fair поступать честно;
to play foul поступать нечестно, жульничать to
guns upon the fort обстреливать форт;
to play a hose поливать водой из пожарного рукава to
hell (или the devilthe mischief) разрушать, губить;
to play one’s cards well использовать обстоятельства наилучшим образом
играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.) ;
to play in favour (of smb., smth.) благоприятствовать (кому-л., чему-л.) to
one’s hand for all it is worth полностью использовать обстоятельства;
пустить в ход все средства;
to play into the hands (of smb.) сыграть на руку (кому-л.) to
it low (on smb.) разг. подло поступить по отношению (к кому-л.) ;
to play politics вести политическую игру
переливы, игра;
play of colours переливы красок;
play of the waves плеск волн
переливы, игра;
play of colours переливы красок;
play of the waves плеск волн
off заставлять (кого-л.) проявить себя с невыгодной стороны
off разыгрывать (кого-л.)
off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться
off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться
шутка;
a play on words игра слов, каламбур;
in play в шутку to
hell (или the devilthe mischief) разрушать, губить;
to play one’s cards well использовать обстоятельства наилучшим образом to
one’s hand for all it is worth полностью использовать обстоятельства;
пустить в ход все средства;
to play into the hands (of smb.) сыграть на руку (кому-л.)
off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться to
it low (on smb.) разг. подло поступить по отношению (к кому-л.) ;
to play politics вести политическую игру to
safe действовать наверняка;
to play ball разг. сотрудничать
играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре;
to play tennis играть в теннис;
I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона
играть роль (кого-л.), быть (кем-л.) ;
to play the man поступать, как подобает мужчине
up вести себя мужественно, героически to
(smb.) up амер. использовать;
to play for time оттягивать время, пытаться выиграть время to
(smb.) up разыгрывать (кого-л.)
up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться
up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться
off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться
up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться
up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться
исполнять (роль, музыкальное произведение) ;
she played Juliet она играла роль Джульетты;
the boy played a concerto мальчик исполнял концерт
переливаться, играть;
мелькать;
lightning plays in the sky в небе сверкает молния;
a smile played on his lips на его губах играла улыбка
игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры
5 отличных игр на английском, которые сделают круче любую вечеринку
Пока гости не вцепились в свои смартфоны и не похоронили вечеринку, предложите им сыграть во что-нибудь увлекательное. Мы нашли пять несложных словарных игр для оживления атмосферы и прокачки языка. Конечно, в них можно играть и на русском, но все-таки рекомендуем похвастаться своим английским.
Weird Associations (Странные ассоциации)
Крутая игра для компаний, которые прошли вместе огонь, воду, медные трубы и поход на Байкал — словом, знают друг друга как облупленных.
Выгоните одного гостя из комнаты — он будет ведущим. Оставшиеся выбирают кого-то из присутствующих — он станет человеком-загадкой.
Ведущий возвращается в комнату и пытается угадать, кого вы задумали, задавая наводящие вопросы. Причем не абы какие, а ассоциативные.
Например, If this person was a TV show, what it would be? (Если бы этот человек был сериалом, то каким?). Можно просить присутствующих сравнивать загаданную особу с superheroes (супергероями), cocktails (коктейлями), vegetables (овощами) и так далее, чем абсурднее — тем лучше. Интересно всем (но больше всего тому, кого загадали). Советуем ограничить игру по времени — например, дать на отгадку 3–5 минут.
Paint Me a Picture (Распиши в красках)
Если первый гость заявился слишком рано, сыграйте вдвоем в эту игру — скоротаете время до прибытия остальных.
Правила простые: найдите в интернете картинку и попробуйте описать ее по-английски. Второй игрок пытается воссоздать изображение по этому описанию. Круче всего выходит, когда играют не со стоковыми картинками, а чем-то посложнее — известными классическими картинами или творениями современных иллюстраторов (этого добра полно в онлайн-галереях вроде DeviantArt или Google Street Art.). Когда закончите, сравните и повеселитесь. Игра хороша тем, что тренирует разговорные скиллы и позволяет сразу заметить, где они у вас провисают.
Fifteen Questions (Пятнадцать вопросов)
Загадайте слово, обязательно — существительное, желательно — какой-то объект, а не абстрактную идею. Пусть все благородное собрание отгадывает, что у вас на уме, задавая вопросы, на которые можно ответить «да» или «нет». Чтобы игроки не очень-то расслаблялись, ограничьте их 15 вопросами.
Например, вы загадали слово sock — носок.
– Is it a person?
– No.
– Can I eat it?
– No.
– Is it small?
– Yes.
Ну и так далее. Кто не угадал, тот пьет глоток шампанского. Победителю выдать пирожок с полочки.
Trump Bingo (Трамп-бинго)
Explain Like I’m Drunk (Объясни как пьяному)
Игра чисто для развлечения, без победителей и проигравших. Напишите на бумажках пару десятков не очень сложных слов. Например, что-то про Новый год: countdown (обратный отсчет), fireworks (фейерверки), gingerbread (имбирный пряник), nutcracker (щелкунчик), presents (подарки). Сложите эти бумажки в шляпу или носок для подарков.
Игроки делятся на пары — один вытаскивает бумажку со словом и пытается объяснить его значение, не используя ни перевод, ни однокоренные слова, а второй пытается угадать это слово. Каждый раунд продолжается всего 60 секунд. Потом на сцену выходит следующая пара. Чем динамичнее будет проходить угадайка, тем веселее.
Если друзья ваши зануды и играть не желают, то пускай пилят селфи. А вы всегда можете сыграть в словарную игру или квест с преподавателем Skyeng. Мы уверены, что учеба тоже может быть праздником. Поэтому мы вшили в уроки множество игровых заданий. Записывайтесь на бесплатный вводный урок хоть сейчас — мы работаем без выходных!