Воевать суффикс указывает на что
ВОЕВАТЬ
Смотреть что такое ВОЕВАТЬ в других словарях:
ВОЕВАТЬ
ВОЕВАТЬ, воюю, воюешь; несов. 1. Вести войну, участвовать в войне,сражаться. В. с захватчиками. Воевал всю войну. Воевал под Москвой. 2.перен., с кем-чем и против кого-чего. То же, что бороться (в 3 знач.). В. спредрассудками. 3. перен. Шумно ссориться, буянить (прост.). В. с домашними. смотреть
ВОЕВАТЬ
воевать несов. неперех. 1) Вести войну против какой-л. страны, какого-л. государства и т.п. 2) Принимать участие в военных действиях; сражаться (о человеке, людях). 3) перен. Активно бороться с какими-л. привычками, взглядами, наклонностями и т.п. 4) а) перен. разг. Противостоять каким-л. непредвиденным, неожиданным обстоятельствам, стараться справиться с чем-л., вызванным такими обстоятельствами. б) разг. Отстаивать честь, достоинство и т.п. кого-л. 5) перен. разг. Ссориться с кем-л., скандалить.
ВОЕВАТЬ
воевать (с тв.)1. be at war (with), fight* (d., against), wage war (on), make* war (on) 2. разг. (ссориться) quarrel (with), war (with)
ВОЕВАТЬ
ВОЕВАТЬ
ВОЕВА́ТЬ (-ти), вою́ю, вою́ет, несов. и (редко) сов.; Вою́ющий, Воева́вший, Воеван, Вою́емый, прич., Воюя, Воюючи, деепр.◨1.кого-что.Завоевать, покорит. смотреть
ВОЕВАТЬ
воева́ть глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я вою́ю, ты вою́ешь, он/она/оно вою́ет, мы вою́ем, вы вою́ете, они вою́ют, вою́й, вою́йте, воев. смотреть
ВОЕВАТЬ
ВОЕВАТЬ
прям., перен. faire la guerre (à qn); guerroyer vi (contre qn); combattre vt; batailler vi (abs)воевать с захватчиками — combattre l’envahisseurвоеват. смотреть
ВОЕВАТЬ
воевать глаг.несов. (5) наст.ед.2л. Русь! зачем воюешь ты Вековые высоты́?С12. наст.ед.3л. Он воюет, мы мир блюдемПс20. Мальцев в восхищении, вообра. смотреть
ВОЕВАТЬ
воева’ть, вою’ю, вою’ем, вою’ешь, вою’ете, вою’ет, вою’ют, вою’я, воева’л, воева’ла, воева’ло, воева’ли, вою’й, вою’йте, вою’ющий, вою’ющая, вою’ющее, вою’ющие, вою’ющего, вою’ющей, вою’ющего, вою’ющих, вою’ющему, вою’ющей, вою’ющему, вою’ющим, вою’ющий, вою’ющую, вою’ющее, вою’ющие, вою’ющего, вою’ющую, вою’ющее, вою’ющих, вою’ющим, вою’ющей, вою’ющею, вою’ющим, вою’ющими, вою’ющем, вою’ющей, вою’ющем, вою’ющих, воева’вший, воева’вшая, воева’вшее, воева’вшие, воева’вшего, воева’вшей, воева’вшего, воева’вших, воева’вшему, воева’вшей, воева’вшему, воева’вшим, воева’вший, воева’вшую, воева’вшее, воева’вшие, воева’вшего, воева’вшую, воева’вшее, воева’вших, воева’вшим, воева’вшей, воева’вшею, воева’вшим, воева’вшими, воева’вшем, воева’вшей, воева’вшем, воева’вших. смотреть
ВОЕВАТЬ
прям., перен. faire la guerre (à qn); guerroyer vi (contre qn); combattre vt; batailler vi (abs) воевать с захватчиками — combattre l’envahisseur воев. смотреть
ВОЕВАТЬ
ВОЕВАТЬ
1) Орфографическая запись слова: воевать2) Ударение в слове: воев`ать3) Деление слова на слоги (перенос слова): воевать4) Фонетическая транскрипция сло. смотреть
ВОЕВАТЬ
несов. 1) fare la guerra, combattere vi (a) (contro); guerreggiare vi (a) книжн. воевать с захватчиками — combattere contro gli invasori воевал всю войну — ha fatto tutta la guerra 2) перен. combattere vt, vi (a) (contro), fare la guerra (contro), lottare vi (a) (contro) воевать с предрассудками — lottare contro i pregiudizi; combattere i pregiudizi 3) перен. прост. (ссориться, буянить) fare la guerra (a qd), essere in guerra (con qd) воевать с домашними — fare la guerra con i suoi (di casa) Итальяно-русский словарь.2003. Антонимы: не сопротивляться. смотреть
ВОЕВАТЬ
ВОЕВАТЬ
несов.1) guerrear vi, hacer guerra; combatir vi; batallar vi2) перен., с + твор. п., разг. combatir vi, luchar vi (contra)
ВОЕВАТЬ
глагол несоверш. вида что делать?; неперех.Деепричастная форма: воюявести войну, сражатьсявоюватиДієприслівникова форма: воювавши, воюючи
ВОЕВАТЬ
(в прямом и переносном смысле) с кем-чем и против кого-чего. Воевать с пережитками прошлого. Воевать против возрождения колониализма. Германия еще воев. смотреть
ВОЕВАТЬ
1) Krieg führen; kämpfen vi (сражаться) 2) разг. (ссориться) streiten (непр.) vi, sich zanken Антонимы: не сопротивляться
ВОЕВАТЬ
воевать, воев′ать, воюю, воюешь; несов.1. Вести войну, участвовать в войне, сражаться. В. с захватчиками. Воевал всю войну. Воевал под Москвой.2. перен. смотреть
ВОЕВАТЬ
ВОЕВАТЬ, воюю, воюешь; несовершенный вид 1. Вести войну, участвовать в войне, сражаться. Воевать с захватчиками. Воевал всю войну. Воевал под Москвой. 2. перен., с кем-чем и против кого-чего. То же, что бороться (в 3 значение). Воевать с предрассудками. 3. перен. Шумно ссориться, буянить (прост.). Воевать с домашними. смотреть
ВОЕВАТЬ
ВОЕВАТЬ воюю, воюешь, несов. 1. с кем- чем. Вести войну против кого-н. 2. без доп. Принимать участие в войне (разг.). Италия воевала на стороне Антанты. Болгария стала воевать. позже. 3. перен., с кем-чем и без доп. Шумно ссориться, браниться (разг.). Ты что там воюешь? Он уже с утра воюет с женой.
ВОЕВАТЬ
нсв прм прн combater vt, empreender/fazer guerra, guerrear vtАнтонимы: не сопротивляться
ВОЕВАТЬ
ВОЕВАТЬ
прич. действ, наст. воюющий, прош. воевавший; деепр. воюя) глаг.несов.1. (син. сражаться) ҫапӑҫ, вӑрҫ; воевать с врагами тӑшмансемпе ҫапӑҫ2. с кемчем и против когочего (син. бороться) кӗреш; воевать с предрассудками кйвӗ йӑласемпе кӗреш. смотреть
ВОЕВАТЬ
ВОЕВАТЬ
воеватьלָחַם [לִלחוֹם, לוֹחֵם, יִלחַם]* * *להאבקלהלחםАнтонимы: не сопротивляться
ВОЕВАТЬ
Czasownik воевать walczyć wojować toczyć wojnę
ВОЕВАТЬ
Ударение в слове: воев`атьУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: воев`ать
ВОЕВАТЬ
Воевать, бороться, драться, ратовать, ратоборствовать, идти войной на кого, ополчаться, вести (открывать) войну, кампанию. Ср. Бороться, Враждовать и Спорить. См. биться, драться
ВОЕВАТЬ
savaşmak* * *врзsavaşmakАнтонимы: не сопротивляться
ВОЕВАТЬ
воевать 1. Krieg führen; kämpfen vi (сражаться) 2. разг. (ссориться) streiten* vi, sich zankenАнтонимы: не сопротивляться
ВОЕВАТЬ
ВОЕВАТЬ
ВОЕВАТЬ
ВОЕВАТЬ
ВОЕВАТЬ
воевать = несов. (с тв.) 1. make*/wage war (on), be* at war (with); 2. разг. (стараться одолеть кого-л., что-л.) fight* (smb., smth.).
ВОЕВАТЬ
• до последнего дыхания воеватьАнтонимы: не сопротивляться
ВОЕВАТЬ
воев’ать, во’юю, во’юетАнтонимы: не сопротивляться
ВОЕВАТЬ
несов. с кем-чем 1. согушуу, урушуу; 2. перен. (спорить; ссориться) айтышуу, тартышуу, чатакташуу, талашуу, чырдашуу, урушуу.
ВОЕВАТЬ
см.:Молчи, я воевал, я трижды герой мираАнтонимы: не сопротивляться
ВОЕВАТЬ
воевать с ветряными мельницамиАнтонимы: не сопротивляться
ВОЕВАТЬ
ВОЕВАТЬ
فعل استمراري : جنگيدن ، جنگ کردن
ВОЕВАТЬ
Несов. 1. müharibə etmək, vuruşmaq; 2. məc. mübarizə etmək, mübarizə aparmaq; 3. məc. dalaşmaq, söyüşmək.
ВОЕВАТЬ
strideАнтонимы: не сопротивляться
ВОЕВАТЬ
не сопротивлятьсяАнтонимы: не сопротивляться
ВОЕВАТЬ
несов. с кем-чем1. (вести войну) соғысу;2. перен. разг. (спорить, ссориться) жанжалдасу, дауласу, ұрысу
ВОЕВАТЬ
• bojovat• bít se• hrdlit se• hrdlovat se
ВОЕВАТЬ
• kariauti (ja, kariavo)
ВОЕВАТЬ
ВОЕВАТЬ
1) cenkleşmek, uruşmaq2) talaşmaq, tartışmaq, küreşmek
ВОЕВАТЬ
ВОЕВАТЬ
ВОЕВАТЬ
воеватьнесов прям., перен πολεμώ, μάχομαι, ἀγωνίζομαι/ φιλονικῶ (ссориться).
Правописание суффиксов глаголов
Понятие суффикса
Суффикс — часть слова, которая расположена обычно после корня.
У суффиксов есть две функции:
Знать особенности глагольных суффиксов нужно, чтобы правильно писать. Обычно затруднения вызывают безударные гласные в суффиксах и перед ними.
Словообразовательные суффиксы глаголов
Суффиксы -ова-/-ева- и -ыва-/-ива- образуют глаголы несовершенного вида:
Чтобы не ошибиться в выборе букв «о», «е» или «ы», «и», нужно запомнить правило правописания суффиксов глаголов.
Если в форме 1 лица единственного числа настоящего (будущего) времени глагол оканчивается на -ую/-юю, то в неопределенной форме и в прошедшем времени в нем пишется суффикс-ова- или -ева-.
Если в форме 1 лица глагол заканчивается на неударяемое -иваю/-ываю, то в неопределенной форме и в форме прошедшего времени пишется суффикс -ыва-/-ива-.
Как применить это правило:
Глаголы с древним корнем -вед- («знать») могут сочетаться с разными суффиксами:
Правописание суффикса -ва- не вызывает затруднений, потому что гласная в нем находится под ударением. Проблемы обычно возникают с безударной гласной основы, которая стоит перед суффиксом:
Перед суффиксом -ва- всегда пишется та гласная, которая слышится в корне производящего слова под ударением.
Буквы «е», «ё», «и» в суффиксах глаголов
В суффиксах глаголов после шипящих пишутся буквы «е», «ё»:
В безударных суффиксах пишутся буквы «и» или «е» у глаголов с приставками о-бес/о-без-. Переходные глаголы; пишутся с суффиксом -и-, а непереходные — с суффиксом -е-. Вот так:
Формообразующие суффиксы глаголов
Глаголы прошедшего времени изъявительного наклонения и условного наклонения имеют суффикс -л-, который присоединяется к основе неопределенной формы:
Перед суффиксом -л- пишется та же гласная, что стоит перед -ть в неопределенной форме глагола.
Чтобы правильно написать безударный суффикс -я- перед формообразующим суффиксом -л-, запомним список глаголов:
Нулевой суффикс
Формообразующий нулевой суффикс можно встретить в нескольких глагольных формах:
С помощью постфикса -ся (-сь) образуются возвратные глаголы:
Морфема -ся пишется после согласных, а -сь после гласных основы.
Таблица с суффиксами глаголов
Словообразующие суффиксы глаголов — разнообразная группа, каждый из них используется в своем случае. Разобраться в правописании суффиксов глаголов поможет таблица.
Суффикс
Правила написания суффикса
балую — баловать, беседую — беседовать.
В глаголах после шипящих под ударением всегда пишется ё, без ударения — е:
Используются в тех глаголах, которые образованы от существительных:
лед — леденеть (стать как лед самому), леденить (покрывать льдом кого-то или что-то).
Эти суффиксы зависят от переходности или непереходности глагола. Если он переходный, то пишется суффикс и (обескровить), а если непереходный — то е (обескроветь).
Вот алгоритм, по которому можно проверить написание безударных гласных в суффиксах глаголов и перед ними.
Правописание суффиксов глаголов
Суффиксы глаголов ‑ОВА- (-ЕВА-) и ‑ЫВА- (-ИВА-)
В неопределённой форме и в прошедшем времени пишутся суффиксы -ова-, -ева-, если в 1 ‑м лице единственного числа настоящего или будущего простого времени глагол оканчивается на -ую, ‑юю (проповедую — проповедовать — проповедовала, воюю — воевать — воевал).
Если же в указанной форме глагол оканчивается на безударные -ываю, ‑иваю, то в неопределённой форме и в прошедшем времени сохраняется тот же суффикс (закладываю — закладывать — закладывал, усваиваю —усваивать —усваивал).
Словообразующие суффиксы глаголов – разнообразная группа, каждый из них используется в своем случае. Разобраться с их употреблением поможет таблица:
Из правила использования суффикса -ва- в глаголах есть ряд исключений. Это такие слова, как застревать (но застрять), затмевать(затмить), продлевать (продлить), растлевать (растлить) — ударный суффикс ‑ева-. а также намереваться и увещевать.
Формообразующие глагольные суффиксы
Формообразующий нулевой суффикс используется в нескольких глагольных формах: прошедшего времени изъявительного наклонения мужского рода единственного числа (вез, сох), условного наклонения того же рода и числа (вез бы), в повелительном наклонении (сядь).
Суффикс -л- используется в форме прошедшего времени в изъявительном и сослагательном наклонениях (везли, пошли бы).
Правописание гласных перед суффиксом ‑Л-:
В глаголах прошедшего времени перед суффиксом -л- пишется та же буква, что и в неопределённой форме перед -ть (видеть — видел, облегчить — облегчила, принять — приняло).
До определенного времени считалось, что -ся – это суффикс, однако современная наука о языке считает это формообразующую единицу постфиксом.
Другие суффиксы глаголов
Глаголы, оканчивающиеся на ударяемые -вать, ‑ваю, имеют перед суффиксом -ва- ту же гласную, что и в неопределенной форме без этого суффикса, например: залить – заливать, заливаю; преодолеть – преодолевать, преодолеваю.
Исключения: застрять — застревать, застреваю; затмить – затмевать, затмеваю; продлить – продлевать, продлеваю и некоторые другие.
Примечание. Различается написание глаголов увещевáть – увещевáю (с ударяемым ‑ва-) и усóвещивать – усóвещиваю (с безударным ‑ва‑, ср. усóвестить).
3. В глаголах (о)деревенеть, (о)леденеть, (о)костенеть, (о)кровенеть, (о)стекленеть, (о)столбенеть имеется составной суффикс -енеть.
Таким образом, все суффиксы в русском языке делятся на слово- и формообразующие. Важно запомнить, в каких случаях используются те или иные формообразующие суффиксы – это сделает как устную, так и письменную речь более грамотной.
Корень в слове «воин»
Если ли ещё такие примеры, где корень на суффикс накладывается?
И заключительный вопрос: почему при всём этом разнообразии в школе учили, что корень всегда заканчивается на согласный?
3 ответа 3
В некоторых случаях у лингвистов нет единого мнения по поводу членения слова на морфемы. В данном случае с достаточным основанием можно считать корнем и «вой», и «воин». Второе понятнее, но первое ближе к исторической правде.
С исторической точки зрения («диахронический» подход) так оно и есть. Вопрос-то в другом. Надо ли для насущных надобностей разбираться в этой истории и обучать ей школьников? Не проще ли пойти по пути закрепления современных реалий, признав чередование И/Й в корне «вой», или вообще узаконив «воин» как самостоятельный корень? Или всё-таки необходимо считаться с традицией и признавать наложение морфем в современном слове?!
(но почему происходит такой процесс?
Ну почему. Потому что язык так устроен. Исторически в русском так сложилось, что сочетание «йи» упрощается до И. Впрочем, произношение [войин] и [воин] настолько мало различается на слух, что бытует мнение о том, что звук Й там реально присутствует. В украинском, например, наоборот: И после гласного кодируется как ЙИ (орфографическое Ї), хотя произношение неотличимо от русского.
Вы немного тут запутались. От перемены мест «наоборот» не получится. Корень и суффикс налагаются друг на друга, это взаимный процесс, от того, что вы назвали первым, результат не изменится.
А это я уже сказал. Подходы разные. При том, о котором вы говорите, слова «воитель» и «воин» рассматриваются как исторически родственные, но не однокоренные. Иначе пришлось бы выстраивать развитую систему корневых чередований. В данном случае это совершенно не оправдано.
Если ли ещё такие примеры, где корень на суффикс накладывается?
Разберитесь, например, со словом «взять»/»взимать». Вы будете удивлены, узнав, что здесь в результате наложения корня и суффикса развилось совершенно невероятное, казалось бы, корневое чередование я/им.
Правописание суффиксов глаголов
Суффиксы глаголов – очень важная часть слова. Они могут выполнять словообразовательную или формообразующую функцию, на их правописание следует обращать особенное внимание. Каждый грамотный человек должен разбираться в правилах употребления глагольных суффиксов.
Суффиксы глаголов ‑ОВА- (-ЕВА-) и ‑ЫВА- (-ИВА-)
В неопределённой форме и в прошедшем времени пишутся суффиксы -ова-, -ева-, если в 1 ‑м лице единственного числа настоящего или будущего простого времени глагол оканчивается на -ую, ‑юю (проповедую — проповедовать — проповедовала, воюю — воевать — воевал).
Если же в указанной форме глагол оканчивается на безударные -ываю, ‑иваю, то в неопределённой форме и в прошедшем времени сохраняется тот же суффикс (закладываю — закладывать — закладывал, усваиваю —усваивать —усваивал).
Словообразующие суффиксы глаголов – разнообразная группа, каждый из них используется в своем случае. Разобраться с их употреблением поможет таблица:
Из правила использования суффикса -ва- в глаголах есть ряд исключений. Это такие слова, как застревать (но застрять), затмевать(затмить), продлевать (продлить), растлевать (растлить) — ударный суффикс ‑ева-. а также намереваться и увещевать.
Формообразующие глагольные суффиксы
Формообразующий нулевой суффикс используется в нескольких глагольных формах: прошедшего времени изъявительного наклонения мужского рода единственного числа (вез, сох), условного наклонения того же рода и числа (вез бы), в повелительном наклонении (сядь).
Суффикс -л- используется в форме прошедшего времени в изъявительном и сослагательном наклонениях (везли, пошли бы).
Правописание гласных перед суффиксом ‑Л-:
В глаголах прошедшего времени перед суффиксом -л- пишется та же буква, что и в неопределённой форме перед -ть (видеть — видел, облегчить — облегчила, принять — приняло).
До определенного времени считалось, что -ся – это суффикс, однако современная наука о языке считает это формообразующую единицу постфиксом.
Другие суффиксы глаголов
Глаголы, оканчивающиеся на ударяемые -вать, ‑ваю, имеют перед суффиксом -ва- ту же гласную, что и в неопределенной форме без этого суффикса, например: залить – заливать, заливаю; преодолеть – преодолевать, преодолеваю.
Исключения: застрять — застревать, застреваю; затмить – затмевать, затмеваю; продлить – продлевать, продлеваю и некоторые другие.
Примечание. Различается написание глаголов увещевáть – увещевáю (с ударяемым ‑ва-) и усóвещивать – усóвещиваю (с безударным ‑ва‑, ср. усóвестить).
3. В глаголах (о)деревенеть, (о)леденеть, (о)костенеть, (о)кровенеть, (о)стекленеть, (о)столбенеть имеется составной суффикс -енеть.
Таким образом, все суффиксы в русском языке делятся на слово- и формообразующие. Важно запомнить, в каких случаях используются те или иные формообразующие суффиксы – это сделает как устную, так и письменную речь более грамотной.