Все лишь на миг что людьми создается
Все лишь на миг, что людьми создается,
Блекнет восторг новизны,
Но неизменной, как грусть, остается
Связь через сны.
Успокоенье. Забыть бы. Уснуть бы.
Сладость опущенных век.
Сны открывают грядущего судьбы,
Вяжут навек.
Все мне, что бы ни думал украдкой,
Ясно, как чистый кристалл.
Нас неразрывной и вечной загадкой
Сон сочетал.
Я не молю: «О, Господь, уничтожи
Муку грядущего дня!»
Нет, я молю: «О пошли ему, Боже,
Сон про меня!»
ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ
ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ
Люди, которые запали нам в душу, не забываются ни через день, ни через месяц, ни через год. Что бы ни случилось, какие бы события не сменяли друг друга, для них всегда предназначено место в нашем сердце.
Я вот перебираю фотографии и думаю: как же хорошо, что есть воспоминания. Они, конечно, связаны с прошлым, на которое мы часто злимся. Но без него не было бы нас сегодняшних.
Что бы мы ни думали о Жизни и как бы её себе не представляли, а Она всё течёт и течёт, по своим духовным законам, неизменно спокойная, и невыразимо прекрасная.
Мы бы меньше заботились о том, что думают о нас люди, если бы знали, как мало они о нас думают.
Как бы я хотела, чтобы кто-нибудь взял все эти дни, часы и минуты, вложил в конверт, заклеил и снова подсунул мне под дверь.
Через год ты будешь думать о том, что лучше бы ты начал сегодня.
Я всё равно ни о чём не жалею – хотя бы потому, что это бессмысленно.
Никогда ни о чем не жалейте вдогонку,
Если то, что случилось, нельзя изменить.
Как записку из прошлого, грусть свою скомкав,
С этим прошлым порвите непрочную нить.
Никогда не жалейте о том, что случилось.
Иль о том, что случиться не может уже.
Лишь бы озеро вашей души не мутилось
Да надежды, как птицы, парили в душе.
Марина Цветаева — Связь через сны: Стих
Всё лишь на миг, что людьми создается,
Блекнет восторг новизны,
Но неизменной, как грусть, остается
Связь через сны.
Успокоенье… Забыть бы… Уснуть бы…
Сладость опущенных век…
Сны открывают грядущего судьбы,
Вяжут навек.
Все мне, что бы ни думал украдкой,
Ясно, как чистый кристалл.
Нас неразрывной и вечной загадкой
Сон сочетал.
Я не молю: «О, Господь, уничтожи
Муку грядущего дня!»
Нет, я молю: «О пошли ему, Боже,
Сон про меня!»
Пусть я при встрече с тобою бледнею, —
Как эти встречи грустны!
Тайна одна. Мы бессильны пред нею:
Связь через сны.
Анализ стихотворения «Связь через сны» Цветаевой
Образ сна – центральный в творчестве Марины Ивановны Цветаевой. В своем первом сборнике «Вечерний альбом» она размещает стихотворение «Связь через сны».
Стихотворение написано в 1910 году. Поэтессе в этот момент 18 лет, она выпускница гимназии, немного путешественница, усердная посетительница литературных собраний. В этот год она на собственные средства выпустила дебютную книгу стихов. На ее поэзию обратили внимания и Н. Гумилев, и В. Брюсов. По жанру – любовная лирика, по размеру – дактиль с перекрестной рифмовкой, 5 строф. Лирическая героиня – сама автор. Композиция кольцевая: концовка возвращается к началу. Интонация то взволнованная, то почти гипнотическая. Очарование человека человеком мимолетно. Героиня придумывает персонажей, сотканных из черт реально существующих в ее жизни людей. Начинаются недоразумения, доходит и до разочарования. «Как грусть»: привычка к грусти. «Связь через сны»: таинственная, вне времени, возраста, обстоятельств. «Забыть бы… уснуть бы…»: похоже на желание смерти. Чувствуется отсылка к монологу Гамлета. «Грядущего судьбы»: юная поэтесса страстно стремится узнать свое будущее, подозревая, что оно будет обязательно великим. Спящая, лежащая недвижимо в кровати, она на самом деле – настоящая волшебница: читает чужие мысли, вступает в отношения с душами людей. Мимоходом героиня упоминает Бога. Его она не хочет ни о чем просить. Даже об избавлении от бед. Единственная ее мольба: пошли ему сон про меня! Ее любовь растет при встрече во сне, а не наяву. Мечтанья о возлюбленном ей дороже будничного общения. Она считает, что невидимыми путами сможет привязать его к себе только в том случае, если будет ему сниться. В реальности героиня чувствует себя не такой значительной, некрасивой, слова не идут у нее с языка. Там же она живет более интенсивной жизнью. Оба они посвящены в тайну общих сновидений, но молчат об этом. Они властно и нерасторжимо связаны силой, которая превышает их собственные силы. Сравнения: как грусть, как кристалл. Эпитеты: неразрывной и вечной, чистый. Рефрен, вынесенный в название стихотворения. Повтор: грядущего. Наличие прямой речи. Вторая строфа переполнена многоточиями, есть и несколько риторических восклицаний. Лексика нейтральная и возвышенная (муку, сочетал, пред).
Романтическое, почти балладное, стихотворение «Связь через сны» — типичный пример ранней лирики М. Цветаевой.
Марина Цветаева — Связь через сны
Марина Цветаева — Связь через сны
Всё лишь на миг, что людьми создается,
Блекнет восторг новизны,
Но неизменной, как грусть, остается
Связь через сны.
Успокоенье… Забыть бы… Уснуть бы…
Сладость опущенных век…
Сны открывают грядущего судьбы,
Вяжут навек.
Все мне, что бы ни думал украдкой,
Ясно, как чистый кристалл.
Нас неразрывной и вечной загадкой
Сон сочетал.
Я не молю: «О, Господь, уничтожи
Муку грядущего дня!»
Нет, я молю: «О пошли ему, Боже,
Сон про меня!»
Пусть я при встрече с тобою бледнею, —
Как эти встречи грустны!
Тайна одна. Мы бессильны пред нею:
Связь через сны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push(<>);
Анализ стихотворения «Связь через сны» Цветаевой
Образ сна – центральный в творчестве Марины Ивановны Цветаевой. В своем первом сборнике «Вечерний альбом» она размещает стихотворение «Связь через сны».
Стихотворение написано в 1910 году. Поэтессе в этот момент 18 лет, она выпускница гимназии, немного путешественница, усердная посетительница литературных собраний. В этот год она на собственные средства выпустила дебютную книгу стихов. На ее поэзию обратили внимания и Н. Гумилев, и В. Брюсов. По жанру – любовная лирика, по размеру – дактиль с перекрестной рифмовкой, 5 строф. Лирическая героиня – сама автор. Композиция кольцевая: концовка возвращается к началу. Интонация то взволнованная, то почти гипнотическая. Очарование человека человеком мимолетно. Героиня придумывает персонажей, сотканных из черт реально существующих в ее жизни людей. Начинаются недоразумения, доходит и до разочарования. «Как грусть»: привычка к грусти. «Связь через сны»: таинственная, вне времени, возраста, обстоятельств. «Забыть бы… уснуть бы…»: похоже на желание смерти. Чувствуется отсылка к монологу Гамлета. «Грядущего судьбы»: юная поэтесса страстно стремится узнать свое будущее, подозревая, что оно будет обязательно великим. Спящая, лежащая недвижимо в кровати, она на самом деле – настоящая волшебница: читает чужие мысли, вступает в отношения с душами людей. Мимоходом героиня упоминает Бога. Его она не хочет ни о чем просить. Даже об избавлении от бед. Единственная ее мольба: пошли ему сон про меня! Ее любовь растет при встрече во сне, а не наяву. Мечтанья о возлюбленном ей дороже будничного общения. Она считает, что невидимыми путами сможет привязать его к себе только в том случае, если будет ему сниться. В реальности героиня чувствует себя не такой значительной, некрасивой, слова не идут у нее с языка. Там же она живет более интенсивной жизнью. Оба они посвящены в тайну общих сновидений, но молчат об этом. Они властно и нерасторжимо связаны силой, которая превышает их собственные силы. Сравнения: как грусть, как кристалл. Эпитеты: неразрывной и вечной, чистый. Рефрен, вынесенный в название стихотворения. Повтор: грядущего. Наличие прямой речи. Вторая строфа переполнена многоточиями, есть и несколько риторических восклицаний. Лексика нейтральная и возвышенная (муку, сочетал, пред).
Романтическое, почти балладное, стихотворение «Связь через сны» — типичный пример ранней лирики М. Цветаевой.
Конец стихотворения — все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище — многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Yandex — лучший поисковик на русском языке
Qwant — лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Все лишь на миг что людьми создается
|| Книжные черви || Литература ● Книги ● Стихи запись закреплена
Всё лишь на миг, что людьми создается,
Блекнет восторг новизны,
Но неизменной, как грусть, остается
Связь через сны.
Успокоенье… Забыть бы… Уснуть бы…
Сладость опущенных век…
Сны открывают грядущего судьбы,
Вяжут навек.
Все мне, что бы ни думал украдкой,
Ясно, как чистый кристалл.
Нас неразрывной и вечной загадкой
Сон сочетал.
Я не молю: «О, Господь, уничтожи
Муку грядущего дня!»
Нет, я молю: «О пошли ему, Боже,
Сон про меня!»
Пусть я при встрече с тобою бледнею, —
Как эти встречи грустны!
Тайна одна. Мы бессильны пред нею:
Связь через сны.
Марина Цветаева. «Связь через сны».
Кардиограмма многоточий,
как аритмия строчек.
Ночью
Проснешься, задыхаясь словом.
Идешь к столу, а там – луна.
Показать полностью.
И пустота принять готова
Осколки сна.
А тишина
к тебе на цыпочках крадется,
чтоб вновь украсть слова любви,
как воду жизни из колодца
и годы прошлые твои.
О аритмия многоточий.
Укол надежды и тоски.
Волшебной ночи четкий почерк
на тонком абрисе руки.
— Сердце капризное, что тебе нужно?
С миром зачем бы не жить тебе дружно?
Хочешь, заря заблестит тебе ало?
— Нет, я хочу, чтоб сияла жемчужно.
— Хочешь покоя? — Мне этого мало.
Показать полностью.
— Хочешь, чтоб ты хоть на миг задремало?
— Нет, чтобы буря раскинулась вьюжно.
— Сердце, твоё поведение — злое.
— Знаю, но я уж от века такое.
Анна,
Наше сердце тоскует о пире
И не спорит и все позволяет.
Почему же ничто в этом мире
Не утоляет?
Показать полностью.
И рубины, и розы, и лица, —
Всё вблизи безнадежно тускнеет.
Наше сердце о книги пылится,
Но не умнеет.
Вот и юг, — мы томились по зною…
Был он дерзок, — теперь умоляет…
Почему же ничто под луною
Не утоляет?
У. Шекспир («Генрих V», Король Генрих, пер. Е. Бируковой
Все лишь на миг что людьми создается
Всё лишь на миг, что людьми создается.
Блекнет восторг новизны,
Но неизменной, как грусть, остается
Связь через сны.
Успокоенье. Забыть бы. Уснуть бы.
Сладость опущенных век.
Сны открывают грядущего судьбы,
Вяжут навек.
Всё мне, что бы ни думал украдкой,
Ясно, как чистый кристалл.
Нас неразрывной и вечной загадкой
Сон сочетал.
Я не молю: «О, Господь, уничтожи
Муку грядущего дня!»
Нет, я молю: «О пошли ему. Боже,
Сон про меня!»
Пусть я при встрече с тобою бледнею,
Как эти встречи грустны!
Тайна одна. Мы бессильны пред нею:
Связь через сны.
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+