Все знают что находчивей мюнхгаузена нет

Субтитры, Приключения Мюнхаузена

Priklyucheniya Myunkhauzena.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

О, Матильда, какая радость!

Это письмо от моего маленького друга.

Послушай, что он пишет. «Дорогой Мюнхаузен!»

«Недавно разбил любимую мамину вазу и не знаю. «

Что такое? «. Не знаю, что делать?

Я попал в безвыходное положение.» Хах! Хах! Ха-ха-ха-ха!

Ты только подумай, Матильда, какое отсутствие мужества!

Я, барон Мюнхаузен, тысячу раз попадал в безвыходное положение.

Но моё поразительное мужество

и невероятная находчивость всегда выручали меня.

Как сейчас помню, это было в Африке, я охотился на уток.

И ты, Матильда, не можешь себе представить,

что со мной приключилось.

(поёт): На Мадагаскаре, в Коломбо и Сахаре

Я всюду побывал, я видел белый свет.

В Гренландии, Финляндии, Уганде и Лапландии

Вам скажут, что находчивей Мюнхаузена нет.

В Гренландии, Финляндии, Уганде и Лапландии

Вам скажут, что находчивей, находчивей.

Находчивей Мюнхаузена нет.

Сколько путешествий, великих происшествий,

сотни приключений и тысячи побед!

В Бенгалии и Греции, в Австралии и Швеции

Вам скажут, что находчивей Мюнхаузена нет.

В Бенгалии и Греции, в Австралии и Швеции

Вам скажут, что находчивей, находчивей.

Находчивей Мюнхаузена нет.

Все знают, что находчивей Мюнхаузена нет!

Бедный охотник едва не погиб.

Раз, два, три, раз, два, три, утки ля-ля!

Утки, плывите домой, вам пора.

А поверит ли наш маленький друг в эту удивительно правдивую историю?

А я абсолютно убеждён, что поверит.

Ведь для мужественных людей безвыходных положений не бывает.

Клянусь своей треуголкой!

Ну, каково? Мой юный друг пишет мне, что на дворе плохая погода.

И он, видишь ли, совершенно упал духом.

Матильда, я вспоминаю. Я вспоминаю север!

Мою знаменитую охоту на белого медведя.

101-ый Эдуард, которого зову я просто Эдя.

Однажды попросил меня в британский зоопарк

Достать ему полярного медведя.

Ля-ля-ля-ля, какой пустяк медведя раздобыть!»

А я здесь ем вишнёвый компот, Любимый дом вспоминая. «

(песня): «Лишь тот, кто знает путь к победе

И не боится преград.

Тот сможет раздобыть медведя И с ним вернуться назад.

Клянусь своей треуголкой!

— Матильда, послушай, что пишет мой маленький друг.

«Бабушка заставляет меня учить уроки, а они мне так надоели.

Когда я вырасту большой, то обязательно стану пиратом.

Пиратов все боятся, и они что хотят, то и делают.

Матильда, ты боишься пиратов?

Ай, ай, ай, какой стыд, какой позор! Пиратов боятся только трусы!

Да, да! И поэтому я должен немедленно

рассказать весьма занимательную историю.

(песня): «В просторах голубого, большого океана,

Я сам за рулевого, я сам за капитана.

Находчивость и храбрость, отвага и удача,

Коварная пучина напрасно ждёт поживы.

Кто трус, тот не мужчина. Вперёд, пока мы живы!

Находчивость и храбрость, отвага и удача,

Находчивость и храбрость, отвага и удача,

Шестая, седьмая, восьмая!

из всех необитаемых островов на Земле.

Нас очень и очень, очень даже жаль.

А потому, что не привили нам мораль.

А голова нам ни к чему.

— Пусть меня проглотит акула, если это не остров.

Полундра! Свистать всех наверх! Полный вперёд!

Эй, там, на острове! Отдавай свой сундук!

Тебе, чтоб мне лопнуть! Кому же ещё!

Мюнхаузен никогда не сдаётся!

Спасайся, кто может!

Укротить эту рыбу было совсем непросто,

клянусь моей треуголкой!

Спаси нас, благородный Мюнхаузен!

— Как бы не так. Вы получили по заслугам!

— Умоляю тебя, Мюнхаузен, сжалься над нами!

Мы бабушку не слушали!

Хорошо, я вас пожалею, но обещайте,

что вы станете совсем, совсем другими!

А что мы должны делать?

Перестаньте грабить и топить корабли, возьмитесь за работу.

Айн момент. Алле-гоп!

В животе удивительной рыбы.

(хором): И снова, снова повторим мы от души:

«Мюнхаузен, тебя благодарим!»

(хором): И снова повторим мы от души:

«Мюнхаузен, тебя благодарим!»

(поёт): «Да, пираты остаться могли бы

В животе удивительной рыбы.

Но надеюсь, что этот урок

Им прошёл, без сомнения, впрок!»

Ой, Матильда, убери, убери это!

Однажды в старинной книге я увидел рисунок павлина.

Из книги я узнал, что павлин заключён в башне

знаменитого джинна Рахата ибн Лукума.

Не теряя ни минуты, я отправился на Восток.

(песня): «Висячие сады Семирамиды

Посеребрила таинственным светом Луна.

Ты приезжай к нам на Восток, Здесь испытаешь ты восторг.

У нас растут бамбук и апельсины,

Красавицы у нас, как звёзды в небесах.

Ты приезжай к нам на Восток, здесь испытаешь ты восторг. Вай!

В садах поют диковинные птицы,

Взор услаждая своей неземной красотой.

Так приезжай к нам на Восток, Здесь испытаешь ты восторг.

Здесь испытаешь ты восторг, Здесь испытаешь ты восторг».

Куда едем, свет очей?

Х-м. Не будет ли любезен многоуважаемый джинн.

отдать мне. э-э. за соответствующее вознаграждение.

чудесную птицу, именуемую павлином.

Э, дорогой, какой-такой павлин-шмавлин?

Не видишь, мы кушаем.

— Многоуважаемый джинн, вероятно, не так меня понял.

Я только хотел поинтересоваться,

не будет ли любезен отдать. А-а-а!

Произошло явное недоразумение!

Единственным моим желанием было приобрести у многоуважа.

Я хотел бы уточнить ещё раз, не будет ли

любезен многоуважаемый джинн отдать.

Не шоблаго. не шоблаговолит ли, любешный джинн. А-а!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *