Вуншпунш это что такое
Вуншпунш
Михаэль Энде (повесть)
Joël Bassaget
Натали Альтман
Frédérique Lenoir
Claire Paoletti
Marjlolein Touw
Jan Nonhof
Hans Somers
Michel Dax
Гленн Скотт Лэйси
Eric Albert
Eric Albert
Fabrice Ascione
Амели Бушар
Sophie Castaignède
Claire Champion
Catherine Chunleau.
CinéGroupe
Akom Production Company
Полный, профессиональный, многоголосный
Вуншпунш (нем. Wunschpunsch ) — мультсериал по мотивам сказки Михаэля Энде «Катастрофанархисториязвандалкогольный волшебный напиток» (нем. Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch ).
Содержание
Сюжет
В мультсериале рассказывается о Бубонике и его тёте Тирании, двух колдунах, которые пытаются наложить заклятие на мирный Мегалополис. Они работают на злобного Маледиктуса (в русском дубляже — Маледиктус де Магог).
Для того, чтобы создать заклинание, Бубонику и Тирании приходится соединять свои волшебные силы. Однако, если это заклинание прервать в течение семи часов, оно перестанет иметь свою силу. Колдуны не подозревают, что их домашние любимцы — кот Мяурицио и ворон Якоб — являются шпионами «Совета животных», посланными для того, чтобы защитить жителей Мегалополиса от заклинаний Тирании и Бубоника. Именно благодаря Мяурицио и Якобу, которые прерывают каждое заклятие (а они должны уложиться в семь часов, чтобы заклинание не стало вечным), у колдунов ничего не получается. После каждого провала они получают наказание от Маледиктуса, после чего вынуждены создавать новые заклятия, но также безрезультатно.
Персонажи
Главные герои (присутствуют во всех сериях)
Другие герои (появляются в отдельных сериях)
Список серий
Первый сезон
№ серии | Оригинальное название | Русское название | Краткое описание |
---|---|---|---|
1 | Plant Panic | Спятившие растения | В результате колдовства растения начинают быстро расти и увеличиваются во много раз, становясь агрессивными. |
2 | Double Trouble | Все беды от двойников | Каждый человек, посмотревшийся в зеркало, приобретает свою точную копию. |
3 | Worst Noel | Ужасное Рождество | Игрушки оживают, приобретая злой характер. |
4 | Terrible Toddlers | Ужасные детки | Жители Мегалополиса становятся пятилетними детьми. |
5 | Colorless Chaos | Чёрно-белый хаос | Мегалополис теряет краски, став чёрно-белым. |
6 | Off the Walls | Сошедшие со стен | Портреты оживают. |
7 | Prehistorical Populace | Назад к пещерам | Люди возвращаются по развитию к пещерным, вся фауна Мегалополиса — к эпохе динозавров. |
8 | Big Feet | Большеногие | Ноги людей вырастают, становясь гигантскими. |
9 | The King’s Aunt | Королевская тётка | Жители Мегалополиса живут в средневековье. Бубоник — король, а Тиранья ему прислуживает. |
10 | Appliance Alliance | Что движет сознанием | Бытовая техника оживает и перестаёт подчиняться людям. |
11 | Invasion of the Giant Insects | Нашествие насекомых | Насекомые увеличиваются в размерах. |
12 | Wishful Thinking | Заветные желания | Любые желания исполняются, но буквально, что приводит к отрицательным последствиям. |
13 | The Beastie Brew | Зверское заклятье | Жители Мегалополиса превращаются в животных. |
14 | Once upon a Potion | Был да жил | Люди превращаются в сказочных героев. |
15 | Car Wars | Война машин | Люди превращаются в автомобили. |
16 | The Wild Wild Pets | Дикие-предикие домашние питомцы | Домашние звери становятся злыми. |
17 | Wacky Weather | Чудная погодка | Погода меняется через каждый час. |
18 | Lost Spell | Заклятье Растеряйка | Вещи, которые люди ищут, исчезают. |
19 | Poubelle and Back | На свалку и обратно | Выброшенный мусор возвращается в дома в удвоенном количестве. |
20 | Sand Witch | Песчаное колдовство | Город заносит песком, исчезает вода. |
21 | Bubonic Plague | Бубонная чума | Все мужчины Мегалополиса превращаются в клонов Бубоника, а женщины — в клонов Тираньи. |
22 | Ghost Town | Город призраков | Город наполняется призраками, которые размножаются от крика. |
23 | You Must Be Joking | Вы, должно быть, шутите | Все жители подшучивают друг над другом. |
24 | By a Hair’s Breadth | Всё висит на волоске | Люди, имеющие волосы на голове, становятся лысыми, лысые же — волосатыми. |
25 | Goin’ Garbanzo | Город-огород | Головы людей превращаются в цветы и овощи. |
26 | Night of Wishes | Когда сбываются мечты | В реках мазут, деревья вянут, воздух становится грязным. |
Второй сезон
Различие между мультсериалом и книгой
В российском переводе мультсериал назван «Дьявольсконгениалкогольный коктейль», книга же — «Катастрофанархисториязвандалкогольный волшебный напиток». В принципе, оба названия соответствуют данной концепции. В книге в какой-то момент Тирания расшифровывает название напитка как соединённые в целое шесть слов: «катастрофа», «анархист», «история», «язва», «вандал», «алкоголь». В названии мультсериала также можно разобрать три слова: «дьявольский», «конгениальный» и «алкогольный». При этом оригинальное немецкое название «satanarchäolügenialkohöllisch» является портманто из слов Satan (Сатана), Anarchie (анархия), Archäologie (археология), Lüge (ложь), genial (гениальный), Alkohol (алкоголь) и höllisch (адский).
В сериале колдуны не знают, кто снимает их чары и кто их питомцы. В книге же им известно о Совете зверей и кто за ними шпионит. Они также разговаривают со своими питомцами.
Вуншпунш
Комедия
« | Пусть старо, как мир, понятье «Корча», «порча», «приворот» — Практикуем мы к проклятьям Современнейший подход! Формула двойного зла — Трижды ночь плюс дважды мгла! Два кусочка, станьте целым! Пламя, делай своё дело! И варись, варись, вуншпунш! Вуншпунш! | » |
— Заклинание из сериала |
«Вуншпунш» (нем. Wunschpunsch, фр. Wounchpounch) — мультсериал по мотивам сказки Михаэля Энде «Катастрофанархисториязвандалкогольный волшебный напиток» или «Дьявольсконгениалкогольный коктейль» (нем. Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch). Основной сюжет посвящён тому, как пара колдунов пытается проклясть условный европейский Мегалополис (неизвестно, название это или указание на размеры города), используя мощное заклятие Вуншпунш. Колдуны не подозревают, что их домашние питомцы — шпионы Совета Животных, подосланные с целью сорвать их планы.
Вуншпунш [ править ]
Вуншпунш — это мощное проклятие, для наложения которого необходимы котёл с зельем и две половины свитка с заклинанием. После объединения свитков и произнесения базового заклинания (см. эпиграф) необходимо кинуть в котёл предметы, которые ассоциируются с будущим заклинанием, произнести своё пожелание, после чего повторить его наоборот, чтобы проклятие не продолжало развиваться до бесконечности. Неудачно подобранные слова или предметы могут кардинально исказить эффект проклятия. Проклятие не действует на лабораторию и на то, что было изолировано защитными чарами. Иногда проклятие поддерживает само себя, поражая всё, что попадает в зону действия, а иногда срабатывает крайне избирательно. Проклятие становится необратимым спустя семь часов после наложения. Впрочем, всегда существует способ его снять до этого времени. Собственно, поиск способа нейтрализации проклятья — основной двигатель сюжета.
Персонажи [ править ]
Тропы [ править ]
В принципе чуть ли не каждая серия посвящена одному из тропов, а если этого тропа нет, то это наша недоработка.
Вуншпунш это что такое
Сообщество о ремонте, обслуживании автотранспорта, новости, советы и тематические истории.
Пикабу в мессенджерах
Активные сообщества
Тенденции
ВУНШ ПУНШ!
прекрасное переосмысление песенки
Вуншпунш
И варись, варись, вуншпунш
Дизайнер схемы Наталья Бутримене
Все скидки и промокоды в одном месте
Вы там как, готовы к осенним распродажам? Чтобы не пропустить самые интересные и выгодные предложения, подпишитесь на полезный телеграм-канал Пикабу со скидками. Да, Пикабу не только для отдыха и мемов, но и для экономных покупок!
В «Пикабу Скидки» вы найдете актуальные предложения:
• доставки еды (KFC, Delivery Club, «Папа Джонс»);
• книги («Читай-город», «Литрес», Storytel);
• услуги и сервисы («Делимобиль», Boxberry, «Достависта»);
• маркетплейсы и гипермаркеты (Ozon, «Ашан», «Яндекс.Маркет»);
• одежда и обувь (Adidas, ASOS, Tom Tailor)
• бытовая техника и электроника («М.Видео», «Связной», re:Store);
• товары для дома (IKEA, «Леруа Мерлен», Askona);
• косметика и парфюмерия («Л’Этуаль», «Иль де Ботэ», Krasotka Pro);
• товары для детей («Детский мир», TOY, Mothercare);
• образование («Нетология», GeekBrains, SkillFactory);
• и еще куча-куча всего.
D&D в мультах
Почему бы и нет. Очевидно.
Вуншпунш, или Гениалкогадский волшебный напиток
Вуншпунш
Михаэль Энде (повесть)
Joël Bassaget
Натали Альтман
Frédérique Lenoir
Claire Paoletti
Marjlolein Touw
Jan Nonhof
Hans Somers
Michel Dax
Гленн Скотт Лэйси
Eric Albert
Eric Albert
Fabrice Ascione
Амели Бушар
Sophie Castaignède
Claire Champion
Catherine Chunleau.
CinéGroupe
Akom Production Company
Канада Канада
Франция Франция
Германия Германия
KI.KA
Fox Kids
REN-TV (10.06-20.08.2002 по будням, далее с 07.09.2002-30.03.2003 и с 21.03-18.09.2004 по выходным, и снова с 24.11.2004 до 15.02.2005 по будням), ТВ3 (2007—2008), Пятый канал
Новый канал
9 ноября 2001 — 4 июля 2002
10 июня — 20 августа 2002
Полный, профессиональный, многоголосный
Содержание
Сюжет [ править ]
В мультсериале рассказывается о Бубонике Ирвитцере и его тёте Тирании Вампадур, двух колдунах, которые пытаются наложить заклятие на мирный город Мегалополис. Каждый из них владеет своей половиной магического свитка, который они получили после подписания контракта об обязательстве наколдовывать проклятья. Курирует работу колдунов злобный Маледиктус де Магог. Для того, чтобы создать заклинание, Бубонику и Тирании приходится совместно использовать свои волшебные силы: объединять свои части магического свитка. Однако, если это заклинание прервать в течение семи часов, оно утратит свою силу.
Колдуны не подозревают, что их домашние любимцы — кот Мяурицио ди Мяуро и ворон Якоб Скрибл — являются спец-агентами «Верховного Совета Животных», посланными для того, чтобы защитить жителей Мегалополиса от заклинаний Тирании и Бубоника. Именно благодаря Мяурицио и Якобу, которые прерывают каждое заклятие (а они должны уложиться в семь часов, чтобы заклинание не стало вечным), у колдунов ничего не получается. После каждого провала они получают наказание от Маледиктуса, после чего вынуждены создавать новые заклятия, но также безрезультатно.
Персонажи [ править ]
Главные герои (присутствуют во всех сериях) [ править ]
Другие герои (участвуют почти во всех сериях) [ править ]
Список серий [ править ]
Первый сезон [ править ]
№ серии | Оригинальное название | Русское название | Краткое описание | Дата выхода |
---|---|---|---|---|
1 | Plant Panic | Спятившие растения | В результате колдовства растения начинают быстро расти и увеличиваются во много раз, становясь агрессивными. | 9 ноября 2001 |
2 | Double Trouble | Все беды от двойников | Каждый человек, посмотревшийся в зеркало, приобретает свою точную копию. | 12 ноября 2001 |
3 | Worst Noel | Ужасное Рождество | Игрушки оживают, приобретая злой характер. | 13 ноября 2001 |
4 | Terrible Toddlers | Ужасные детки | Жители Мегалополиса становятся пятилетними детьми. | 14 ноября 2001 |
5 | Colorless Chaos | Чёрно-белый хаос | Мегалополис теряет краски, став чёрно-белым. | 15 ноября 2001 |
6 | Off the Walls | Сошедшие со стен | Портреты оживают. | 16 ноября 2001 |
7 | Prehistorical Populace | Назад к пещерам | Люди возвращаются по развитию к пещерным, а вся фауна Мегалополиса — к эпохе динозавров. | 19 ноября 2001 |
8 | Big Feet | Большеногие | Ноги людей вырастают, становясь гигантскими. | 20 ноября 2001 |
9 | The King’s Aunt | Королевская тётка | Жители Мегалополиса живут в средневековье. Бубоник — король, а Тиранья ему прислуживает. | 21 ноября 2001 |
10 | Appliance Alliance | Что движет сознанием | Бытовая техника оживает и перестаёт подчиняться людям. | 22 ноября 2001 |
11 | Invasion of the Giant Insects | Нашествие насекомых | Насекомые увеличиваются в размерах. | 23 ноября 2001 |
12 | Wishful Thinking | Заветные желания | Любые желания исполняются, но буквально, что приводит к отрицательным последствиям. | 26 ноября 2001 |
13 | The Beastie Brew | Зверское заклятье | Жители Мегалополиса превращаются в животных. | 27 ноября 2001 |
14 | Once upon a Potion | Был да жил | Люди превращаются в сказочных героев. | 28 ноября 2001 |
15 | Car Wars | Война машин | Люди превращаются в автомобили. | 29 ноября 2001 |
16 | The Wild Wild Pets | Дикие-предикие домашние питомцы | Домашние звери становятся злыми. | 30 ноября 2001 |
17 | Wacky Weather | Чудная погодка | Погода меняется через каждый час. | 3 декабря 2001 |
18 | Lost Spell | Заклятье Растеряйка | Вещи, которые люди ищут, исчезают. | 4 декабря 2001 |
19 | Poubelle and Back | На свалку и обратно | Выброшенный мусор возвращается в дома в удвоенном количестве. | 5 декабря 2001 |
20 | Sand Witch | Песчаное колдовство | Город заносит песком, исчезает вода. | 6 декабря 2001 |
21 | Bubonic Plague | Бубонная чума | Все мужчины Мегалополиса превращаются в клонов Бубоника, а женщины — в клонов Тираньи. | 7 декабря 2001 |
22 | Ghost Town | Город призраков | Город наполняется призраками, которые размножаются от крика. | 10 декабря 2001 |
23 | You Must Be Joking | Вы, должно быть, шутите | Все жители подшучивают друг над другом. | 11 декабря 2001 |
24 | By a Hair’s Breadth | Всё висит на волоске | Люди, имеющие волосы на голове, становятся лысыми, лысые же — волосатыми. То же самое происходит на всём теле людей и животных. | 12 декабря 2001 |
25 | Goin’ Garbanzo | Город-огород | Головы людей превращаются в цветы, овощи и фрукты. | 13 декабря 2001 |
26 | Night of Wishes | Когда сбываются мечты | В реках мазут, деревья вянут, а воздух загрязняется выхлопными газами. Эта серия является хронологически первой и пересказывает события книги. | 14 декабря 2001 |
Второй сезон [ править ]
№ серии | Оригинальное название | Русское название | Краткое описание | Дата выхода |
---|---|---|---|---|
1 | Life with Maggot | Жизнь у Магога | Якоб и Мяурицио в наказание перемещаются в дом Магога, а все животные города (в результате заклятия) — к колдунам. | 30 мая 2002 |
2 | Let’s Break a Deal | Дьявольская сделка | Бубоник продаёт свою душу дьяволу за то, чтобы «стать самым могущественным колдуном». Весь город переворачивается вверх дном. | 31 мая 2002 |
3 | Slowly But Surely | Медленно, но верно | Все, кто спал ночью, днём начинают двигаться медленно. | 3 июня 2002 |
4 | Gloom With a View | Сплошное расстройство | Люди впадают в депрессию. | 4 июня 2002 |
5 | Mayor For a Day | Мэр на день | Бубоник и мэр Блафф меняются местами. | 5 июня 2002 |
6 | Good For Nothing | День неудачников | Все начатые дела идут наперекосяк. | 6 июня 2002 |
7 | Fancy Footwork | Весёлые ботинки | Ботинки танцуют без остановки. | 7 июня 2002 |
8 | Shadow of a Doubt | Тень сомнения | На солнце жители города превращаются в свои тени. | 10 июня 2002 |
9 | Nice Wizards | Добрые колдуны | Бубоник и Тирания становятся слишком добрыми. | 11 июня 2002 |
10 | Inspector Maggot | Инспектор Магог | Магог — инспектор Мегалополиса во всех делах. | 12 июня 2002 |
11 | Vanity Spell | Заговор на тщеславие | Родители становятся тщеславными, не обращая внимания на детей. | 13 июня 2002 |
12 | Drop Me a Line | Кто последний? | Жители города стоят в вечных очередях. | 14 июня 2002 |
13 | Money Can’t Buy Happiness | Счастье за деньги не купишь | Деньги множатся. | 17 июня 2002 |
14 | Happy Valentine | День святого Валентина | Все влюблённые начинают ненавидеть друг друга. | 18 июня 2002 |
15 | Simply Irresistable | Сила притяжения | Все мужчины влюбляются в Тиранию. | 19 июня 2002 |
16 | Ty-Me Travel | В глубь веков | Колдуны отправляются в прошлое, чтобы предотвратить рождение Магога. | 20 июня 2002 |
17 | The Great Escape | Большая течь | Стены становятся проницаемыми. | 21 июня 2002 |
18 | Two Cute | Бок о бок | Поссорившиеся люди (и не только) приклеиваются боками друг к другу. | 24 июня 2002 |
19 | Quiz the Wizard | Суперигра | Город превращается в гигантскую телестудию, причём Бубоник и Тирания выигрывают все игры в ней. | 25 июня 2002 |
20 | Achoo! | Апчхи! | Люди безостановочно чихают. | 26 июня 2002 |
21 | The Big Shrinking Spell | Великое уменьшающее заклинание | Все, на кого попала вода, становятся очень маленькими. | 27 июня 2002 |
22 | Abominable Behavior | Неуправляемые | Снеговики оживают. | 28 июня 2002 |
23 | The Pinocchio Syndrome | Синдром Пиноккио | Жители города без конца лгут, причём у них растут носы. | 1 июля 2002 |
24 | Perchance To Dream-Not | Это был только сон | Сны превращаются в кошмары, при этом сбываясь днём. | 2 июля 2002 |
25 | It’s a Dog’s Life | Собачья жизнь | Люди превращаются в собак. | 3 июля 2002 |
26 | The War of the Sex | Борьба полов | Мужчины и женщины начинают соревноваться по любому поводу. | 4 июля 2002 |
Факты [ править ]
В русском дубляже мультсериала название книги из вступительной заставки переведено как «Дьявольсконгениалкогольный коктейль».