Выражение как рыба в воде что значит

как рыба в воде

В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в воде.

Словом, было очень весело, очень шумно, и юнга почувствовал себя как рыба в воде. (И. Ликстанов.)

Тимофей в рабочей среде как рыба в воде, всех знает и его все знают. (И. Попов.)

Смотреть что такое «как рыба в воде» в других словарях:

как рыба в воде — вольготно, естественно, непринужденно, свободно Словарь русских синонимов. как рыба в воде нареч, кол во синонимов: 5 • вольготно (8) • … Словарь синонимов

КАК РЫБА В ВОДЕ — чувствовать себя Свободно, непринуждённо, хорошо. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) уверены в себе, ощущают себя естественно и просто, комфортно, словно пребывая в привычной для себя обстановке, и ведут себя со знанием дела. реч.… … Фразеологический словарь русского языка

Как рыба в воде — Разг. Экспрес. Свободно, непринуждённо, вольготно (чувствовать себя где либо). Словом, было очень весело, очень шумно, и юнга почувствовал себя как рыба в воде (И. Ликстанов. Приключения юнги) … Фразеологический словарь русского литературного языка

как рыба в воде — Неринуждённо, свободно … Словарь многих выражений

как рыбе в воде — (хорошо кому) Ср. Мне было хорошо, как рыбе в воде, и я бы век не ушел из этой комнаты, не покинул бы этого места. Тургенев. Первая любовь. 4. Ср. Про нее что говорить! Как рыба в родной стихии в этой роскоши себя чувствует. Маркевич. Бездна.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Как рыбе в воде — Какъ рыбѣ въ водѣ (хорошо кому). Ср. Мнѣ было хорошо, какъ рыбѣ въ водѣ, и я бы вѣкъ не ушелъ изъ этой комнаты, не покинулъ бы этого мѣста. Тургеневъ. Первая любовь. 4. Ср. Про нее что говорить! Какъ рыба въ родной стихіи въ этой роскоши себя… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

будто рыба в воде — как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде. В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в… … Учебный фразеологический словарь

словно рыба в воде — как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде. В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в… … Учебный фразеологический словарь

точно рыба в воде — как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде. В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в… … Учебный фразеологический словарь

СЛОВНО РЫБА В ВОДЕ — чувствовать себя Свободно, непринуждённо, хорошо. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) уверены в себе, ощущают себя естественно и просто, комфортно, словно пребывая в привычной для себя обстановке, и ведут себя со знанием дела. реч.… … Фразеологический словарь русского языка

Источник

Как рыба в воде

Смотреть что такое «Как рыба в воде» в других словарях:

как рыба в воде — как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде. В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в… … Учебный фразеологический словарь

как рыба в воде — вольготно, естественно, непринужденно, свободно Словарь русских синонимов. как рыба в воде нареч, кол во синонимов: 5 • вольготно (8) • … Словарь синонимов

КАК РЫБА В ВОДЕ — чувствовать себя Свободно, непринуждённо, хорошо. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) уверены в себе, ощущают себя естественно и просто, комфортно, словно пребывая в привычной для себя обстановке, и ведут себя со знанием дела. реч.… … Фразеологический словарь русского языка

как рыба в воде — Неринуждённо, свободно … Словарь многих выражений

как рыбе в воде — (хорошо кому) Ср. Мне было хорошо, как рыбе в воде, и я бы век не ушел из этой комнаты, не покинул бы этого места. Тургенев. Первая любовь. 4. Ср. Про нее что говорить! Как рыба в родной стихии в этой роскоши себя чувствует. Маркевич. Бездна.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Как рыбе в воде — Какъ рыбѣ въ водѣ (хорошо кому). Ср. Мнѣ было хорошо, какъ рыбѣ въ водѣ, и я бы вѣкъ не ушелъ изъ этой комнаты, не покинулъ бы этого мѣста. Тургеневъ. Первая любовь. 4. Ср. Про нее что говорить! Какъ рыба въ родной стихіи въ этой роскоши себя… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

будто рыба в воде — как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде. В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в… … Учебный фразеологический словарь

словно рыба в воде — как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде. В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в… … Учебный фразеологический словарь

точно рыба в воде — как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде. В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в… … Учебный фразеологический словарь

СЛОВНО РЫБА В ВОДЕ — чувствовать себя Свободно, непринуждённо, хорошо. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) уверены в себе, ощущают себя естественно и просто, комфортно, словно пребывая в привычной для себя обстановке, и ведут себя со знанием дела. реч.… … Фразеологический словарь русского языка

Источник

Значение фразеологизма «Как рыба в воде»

Выражение как рыба в воде что значит. Смотреть фото Выражение как рыба в воде что значит. Смотреть картинку Выражение как рыба в воде что значит. Картинка про Выражение как рыба в воде что значит. Фото Выражение как рыба в воде что значит

Птица в небе, медведь в могучем бору… Что может быть естественней и прекрасней? Разве что рыба в воде! О ком и когда так говорят – узнаем прямо сейчас.

Значение выражения

Быть как рыба в воде – значит, хорошо (естественно, непринуждённо) чувствовать себя в сложившихся обстоятельствах, свободно ориентироваться в потоке информации, легко общаться в той или иной компании. Всё, что не вызывает напряжения, не приводит человека к внутренней ломке и является для него органичным, позволяет почувствовать себя «в родной стихии». И, если вы, например, рыба, эта стихия – вода.

«Не знаю, как починить ноутбук, – жалуется одна подруга другой. – Чего только ни пробовала, а он монитор гаснет через минуту после включения». «Ты моего брата спроси, – советует ей приятельница. – Он всех этих гаджетах – как рыба в воде».

По-рыбьи могут чувствовать себя любители книг в океане библиотечных стеллажей, полиглоты – на международной ярмарке талантов, мечтательные барышни – на званом балу в старинном особняке. Главное, чтобы среда располагала не просто к существованию, а к полноценной жизни.

Происхождение фразеологизма

Сфера появления выражения – наблюдения за живой природой. Во многих произведениях фольклора органичность героя и среды описывается с помощью схожих метафор.

«И была я во родном дому, Как пташка в гнёздышке, Как рыбка во синем море…», – причитает невеста во время прощания с домом родителей. Мать же невесты поёт: «Как рыбка в море синее, юркнешь ты…».

Образ рыбы в воде – синоним благополучия, свободы, лёгкости, простоты. Так или иначе, он ассоциируется с покоем, счастьем, открывающимися жизненными возможностями. Вот почему, когда о человеке говорят, что он чувствует себя «как рыба в воде», за него хочется порадоваться.

Синонимы

У идиомы столько синонимов, что перечислить их в одной статье будет непросто. Назовём лишь самые распространённые:

У фразеологизма множество положительных значений. Поневоле задумаешься: а не кануть ли рыбой в море ради свободы и покоя? Правда, тут важно, чтобы вода, в которой планируешь спасаться, была располагающей. А иначе придётся биться как рыба об лёд!

Тест на знание фразеологизмов

Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.

Источник

Как рыба в воде значение фразеологизма. Как рыба в воде значение

В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в воде.

Словом, было очень весело, очень шумно, и юнга почувствовал себя как рыба в воде. (И. Ликстанов.)

Тимофей в рабочей среде как рыба в воде, всех знает и его все знают. (И. Попов.)

Смотреть что такое «как рыба в воде» в других словарях:

Как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде. В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в… … Учебный фразеологический словарь

Как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде. В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в… … Учебный фразеологический словарь

Книги

Несколько примеров фразеологии

Рассмотрим для примера значение фразеологизма «как рыба в воде». Отметим, что это словосочетание употребляется в одном и том же смысле во многих языках мира, хоть мы и привыкли считать его своим. Англичане, французы, испанцы, немцы употребляют эту идиому. Если задаться целью, скорее всего, аналоги можно будет найти и в других языках. Что же оно означает?

Употребление идиомы «как рыба в воде»

В русской речи эта идиома используется очень часто. Значение фразеологизма «как рыба в воде» ясно без лишних пояснений. Рассмотрим, как это выглядит на примерах.

Выражение как рыба в воде что значит. Смотреть фото Выражение как рыба в воде что значит. Смотреть картинку Выражение как рыба в воде что значит. Картинка про Выражение как рыба в воде что значит. Фото Выражение как рыба в воде что значит

Здесь без знания рыболовных тонкостей не обойтись. Много веков подряд рыбаки пользовались для успешной ловли замутнением воды. Таким образом для рыбы создавались трудности ориентирования в пространстве. Сложно сказать, когда именно произошло выражение, но еще знаменитый Эзоп писал в басне о хитром мужике, который, желая досадить соседям, мутил воду в реке с целью выловить рыбы побольше.

Употребление идиомы «ловить рыбу в мутной воде»

Рассмотрев всего пару примеров, можно сказать, что есть выражения, не требующие для расшифровки особых знаний, иные же без уточнения особенностей происхождения понять непросто. Если нет понятия о точном употреблении устойчивого словосочетания, лучше воспользоваться специальными словарями, иначе можно попасть впросак. Еще стоит отметить, что изучение словаря любителям языков доставит истинное удовольствие, так как за каждым фразеологическим оборотом скрываются интересные истории.

Вода играла огромную роль в жизни человека во все времена. Ее восхваляли, ее почитали, ее обожествляли, о ней слагали легенды. Именно поэтому издревле использовалось большое количество фразеологических оборотов, с использованием слова «вода».

Если перевести любой фразеологизм с русского на любой другой язык, получится несвязное сочетание слов, и иностранец вряд ли поймет значение выражения. И только русский человек любит использовать данные словосочетания каждый день, подчеркивая свою образованность, грамотность и превосходное ораторское искусство.

Давайте вспомним несколько подобных фраз.

«Как с гуся вода»

Здесь речь идет о везучем человеке, который чтобы не сделал плохого, всегда остается в выигрышном положении. Данное выражение появилось благодаря свойству оперения гусей оставаться сухими после пребывания в воде.

«Не разлей вода»

Так говорят об очень дружных людях, которые никогда не расстаются и всегда все делают сообща.

«Возить воду на ком-либо»

Как правило, этот фразеологизм мы используем в поговорке «На обиженных воду возят». Выражение опять же пошло с давних времен, когда с целью обуздания и перевоспитания, в повозку для перевозки воды впрягали своенравных, упрямых лошадей. Также и с людьми. Данный оборот применяется как предостережение, что за неправильное, непокорное поведение обязательно придет расплата.

«Пройти огонь, воду и медные трубы»

Фразеологизм очень любим нами, так как означает преодоление всевозможных невзгод на жизненном пути. Человек о котором идет речь, как правило, много чего видел, испытал, побывал в сложных ситуациях и смог достойно выйти из самых трудных переделок.

«Седьмая вода на киселе»
«Тише воды, ниже травы»

Речь идет о простом, тихом, неприметном человеке, который не стремится быть в центре внимания.

« Как рыба в воде»

Так описывается ситуация, когда человек чувствует себя очень уверенно.

«Буря в стакане воды»

Фраза отображает несерьезную, пустяковую ситуацию, вызвавшую неожиданно сильный резонанс.

«Вилами по воде писано»

Так говорится о событии, исход которого точно не определен, еще ничего не известно.

«Вывести на чистую воду»

Открыть всем глаза на непристойное, непозволительное, преступное деяние человека, разоблачить его.

«Выйти сухим из воды»

В данном случае речь идет о человеке, который, несмотря на то, что совершил некое противоправное действие, избежал осуждения, огласки и наказания.

«В воду кануть»
«Воды в рот набрал»

Человек молчит, не произнося ни слова, хотя все ждут от него разъяснений.

«Как в воду глядел»
«Как две капли воды»
«Ходит, как в воду опущенный»

Говорит о расстроенном, подавленном состоянии человека.

«С тех пор утекло много воды»

Означает, что прошло много времени и многое изменилось.

«Спрятать концы в воду»

Значит замести следы, скрыть следы преступления.

Как мы видим водная тематика всегда была и остается популярной в повседневной речи человека. Каждый из нас, как минимум, раз в день, использует одну или несколько фраз из представленного списка.

Источник

Как рыба в воде

Выражение как рыба в воде что значит. Смотреть фото Выражение как рыба в воде что значит. Смотреть картинку Выражение как рыба в воде что значит. Картинка про Выражение как рыба в воде что значит. Фото Выражение как рыба в воде что значитАвтор: Дмитрий Сироткин

Когда человек не чувствует внутренних или внешних ограничений и находится в гармонии с окружающим и окрущающими.

Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Как рыба в воде – свободно, непринужденно, хорошо

Фразеологизмы-синонимы: как у себя дома, как сыр в масле (частично)

Фразеологизмы-антонимы: не в своей тарелке

В иностранных языках имеются аналоги этого выражения. Среди них:

Происхождение фразеологизма

Скорее всего, данный фразеологизм возник уже давно в результате наблюдения людей за живой природой. Версия переноса (кальки) его из другого языка представляется маловероятной.

Предложения из произведений писателей

Маленький толстяк первым почувствовал себя здесь как рыба в воде. Ведь толстяки, кроме своего оптимизма, отличаются еще большой склонностью к эпикурейству. Верзила с минуту колебался, но, отбросив свой скептицизм, мало-помалу стал терять и сдержанность и последние остатки рассудительности. (Я. Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка»)

Далее вы можете ознакомиться с фразеологизмами с «рыба» и фразеологизмами с «вода», а также с другими фразеологизмами:

Комментарии также всячески приветствуются!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *