либо так либо этак
Либо так либо этак
Владимир Иванович Даль
1000 русских пословиц и поговорок
Владимир Иванович Даль известен широкому кругу читателей прежде всего как создатель знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка» – богатейшей сокровищницы русского слова.
Не менее примечательным трудом Даля является его сборник «Пословицы русского народа», включающий более тридцати тысяч пословиц, поговорок и метких слов.
Удивительно происхождение великого ученого, хотя в те далекие времена многие европейцы – немцы, французы, скандинавы – считали за благо перейти на службу русскому царю и новому отечеству.
Писатель, этнограф, лингвист, врач, Владимир Иванович Даль родился 22 ноября (по старому стилю – 10 ноября) 1801 года в Луганске Екатеринославской губернии. Отец – Иоганн Христиан Даль – датчанин, принявший российское подданство, был врачом, лингвистом и богословом, мать – Мария Христофоровна Даль (урожденная Фрейтаг) – полунемка-полуфранцуженка. Отец Даля стал патриотом всего русского. Полюбив Россию, он и в своих детях стремился развить любовь к русскому языку, культуре, искусству.
В 1814 году Владимир Даль поступил в Петербургский Морской кадетский корпус. Окончил курс, служил во флоте в Николаеве, затем – в Кронштадте. Выйдя в отставку, поступил на медицинский факультет Дерптского университета, окончил его в 1829 году и стал хирургом-окулистом.
И снова – военная служба. В 1828 году началась двухлетняя русско-турецкая война, и Даля призвали в армию. Он участвовал в переходе русской армии через Балканы, непрерывно оперируя раненых в палаточных госпиталях и непосредственно на полях сражений. Дарование Даля-хирурга высоко оценивал выдающийся русский хирург Пирогов. В 1831-м, во время похода против поляков, Владимир Иванович отличился при переправе через Вислу. Он впервые применил электрический ток во взрывном деле, заминировав переправу и подорвав ее после отступления русских войск за реку. За это император Николай I наградил В. И. Даля орденом – Владимирским крестом в петлице.
Собирать слова и выражения русского народного языка Даль начал с 1819 года. Еще в Морском корпусе он занимался литературой, писал стихи. Проезжая однажды по Новгородской губернии, он записал заинтересовавшее его слово «замолаживать» («иначе пасмурнеть, клониться к ненастью»). И с тех пор, странствуя по огромным просторам России, Владимир Иванович не расставался со своими записями, пополняя их новыми словами, меткими изречениями, пословицами и поговорками, накопив и обработав к концу жизни двести тысяч слов!
Необходимо особо отметить его знакомство и дружбу с Пушкиным. В этом немалую роль сыграли работа Даля над словарем и собирание им пословиц. Даль и позднее вспоминал о том, с каким энтузиазмом Пушкин говорил о богатстве русских пословиц. По свидетельствам современников, великий поэт, собственно, и укрепил Даля в его намерении собирать словарь живого народного языка.
Александр Сергеевич и Владимир Иванович не раз делили тяготы нелегких путешествий по дорогам России, ездили по местам пугачевских походов.
В трагические январские дни 1837 года Даль, как близкий друг и как врач, принял самое деятельное участие в уходе за смертельно раненным Пушкиным. Именно к Далю были обращены слова умирающего: «Жизнь кончена. » Ему благодарный поэт подарил перстень-талисман. Даль оставил записки о последних часах жизни Александра Сергеевича.
В 1832 году были опубликованы обработанные Далем «Русские сказки. Пяток первый». Однако вскоре книгу запретили, а автора арестовали. Только по просьбе В. А. Жуковского, в то время воспитателя наследника престола, Даль был освобожден. Но печататься под своим именем он уже не мог и подписывался псевдонимом Казак Луганский. Именно под этим псевдонимом была издана одна из любимейших сказок нашего детства – «Курочка Ряба».
Произведения Даля пестрят пословицами, поговорками. Иногда вместо развернутой характеристики героя дана его оценка только в пословице: «Ему. не приходилось бы жить так – от утра до вечера, а помянуть нечего; неделя прошла, до нас не дошла». Или: «Не учили, пока поперек лавочки ложился, а во всю вытянулся – не научишь»; «Кто кого сможет, тот того и гложет».
Вышедшие почти в одно время «Пословицы русского народа» (1862) и «Толковый словарь» (1864) обогатили русскую культуру и литературу.
В предисловии к книге пословиц Даль писал: «Источниками же или запасом для сборника послужили: два или три печатных сборника прошлого века, собрания Княжевича, Снегирева, рукописные листки и тетрадки, сообщенные с разных сторон, и – главнейше – живой русский язык, а более – речь народа».
Надо отметить, что и до Даля, еще в XVIII веке, собирались и издавались пословицы и поговорки русского народа. В качестве примеров можно привести «Письмовник» Н. Курганова (1769), «Собрание 4291 древних российских пословиц», приписываемое профессору Московского университета Барсову (1770), сборник «Русские пословицы» И. Богдановича (1785). Первое значительное исследование о русских пословицах – труд И. М. Снегирева «Русские в своих пословицах» (1831–1834). В середине XIX века главными сводами пословиц и поговорок считались сборники И. М. Снегирева (1848, 1857) и сборник пословиц, извлеченных из книг и рукописей и изданных в 1854 году Ф. И. Буслаевым.
Однако именно Далю принадлежит честь стать наиболее точным, глубоким и верным исследователем устного народного творчества.
Собранный Далем обширный материал заставил его сгруппировать пословицы в сборнике по рубрикам, разделам. Эти рубрики нередко объединяют противоположные явления жизни, понятия и т. п., например «добро – зло», «радость – горе», «вина – заслуга»; причем всему дается в пословицах оценка, ведь они выражают сокровенные суждения народа.
В пословицах, опубликованных Далем, раскрываются моральные и этические идеалы русского человека, семейные и общественные отношения, бытовой уклад, черты характера.
Глубокая мудрость, тонкая наблюдательность, ясный разум народа определили наиболее выразительные пословицы и поговорки о грамоте, учении, уме, о способностях и толковости людей. Пословицы осуждают болтунов, сварливых и глупых, любителей поскандалить, чванливых, чрезмерно гордых людей.
Многие пословицы говорили о крестьянском мире, о совместном труде, силе сельской общины. «Собором и черта поборешь», – утверждала пословица. «Что мир порядил, то и Бог рассудил», «Мир заревет, так лесы стонут», «Дружно – не грузно, а врозь – хоть брось», «Миром всякое дело решишь».
В предлагаемую читателю книгу вошла лишь малая часть из обширного собрания пословиц и поговорок Даля. Они о любви, о дружбе, о счастье, о богатстве, о труде и праздности, о жизни и смерти, об одиночестве, об удаче. Обратите внимание, как свежо, современно звучат они!
А сколько в сегодняшнем русском языке устойчивых словосочетаний, о происхождении которых мы уже не задумываемся, но которые имеют вполне определенный источник. Кто не слышал вполне современного выражения: «Дело в шляпе». Оно – из сборника Даля, и пошло от жребия, который клали в шляпу, а затем тянули из нее.
Почти в каждом разделе «Пословиц русского народа» Даля можно столкнуться с противоречивостью материалов. И это естественно – ведь и реальная жизнь полна противоречий. Здесь очень важно различать оттенки, а также меру глубины пословиц и поговорок. Ведь рождались они порой под влиянием эмоций, а не только многолетних наблюдений и опыта.
Прочитаем пословицы, характеризующие положение женщины в семье. Многие из них имеют корни в «Домострое»: «Бабе дорога от печи до порога», «Курица не птица, баба не человек», «У бабы волос долог, ум короток». Но наряду с ними уже звучат иные, нового толка: «Муж – голова, жена – душа», «Женский ум лучше всяких дум», «Худо дело, коли жена не велела».
Встречаются, например, пословицы, критикующие русскую работу и восхваляющие, по сравнению с ней, немецкую или английскую. Однако таких немного; более тех, в которых и отмечаются достоинства, свойственные другим народам, и высоко оцениваются свои способности. Эту черту народного сознания тонко уловил Н. С. Лесков, развивший пословицы о мастерстве русского человека в рассказ о Левше, подковавшем английскую блоху.
Либо так либо этак
Постановка запятой перед союзами зависит от контекста предложения, и мы сейчас разберем варианты. Если коротко: в одних случаях нужно ставить запятые, а в других нет.
Одиночное употребление
Если мы имеем дело с однородными членами в простом предложении, то исключив союз, между ними нужно будет поставить запятую:
Как правило, в таких ситуациях речь идет о выборе между перечисленным:
и запятая здесь не нужна.
В сложных предложениях, когда союз соединяет его части, запятая нужна:
Но – Егор поедет на поезде либо предпочтет самолет (запятая отсутствует, так как без местоимения «он» предложение становится простым).
Двойное употребление («либо либо»)
Когда необходимо противопоставление, оно усиливается двойным использованием союзов «либо», «или»:
В первом случае запятая, как мы уже знаем, не нужна, а во втором – ставится. Еще примеры:
То же самое касается сложных предложений с двойным союзом:
Причем, здесь знак препинания нужен и потому, что предложение сложное, и потому, что союз повторяется дважды.
Обратим внимание на сравнение вариантов написания:
Иногда используется и союз «либо», и союз «или»:
Здесь и в аналогичных высказываниях «либо» и «или» как двойной союз не рассматриваются, а потому запятая не ставится. Но в большинстве случаев такие предложения стилистически неаккуратные, стоит перефразировать таким образом:
Мы надеемся, что теперь у вас не будет возникать вопроса, в каком случае запятая перед «либо» ставится, а когда она не нужна.
Словари
I нареч. качеств.-обстоят. разг.; = э́дак
Таким образом; вот так, так.
1. Употребляется при выражении приблизительности чего-либо, соответствуя по значению сл.: примерно, приблизительно.
2. Употребляется как вводное слово, выражающее неуверенность или неточность и соответствующее по значению сл.: пожалуй, примерно.
Э́ТАК и (прост.) эдак, нареч. (разг.).
1. То же, что так 1 в 1 знач., вот так. Этак-то и я могу. «Ведь этак одурачить компанию может только артист, талант.» Чехов. «Этак вы с кругу сопьетесь.» А.Островский. «Лежишь этак на диване в благородном подпитии.» Чехов. «Ай, отец, почто ты говоришь эдак?» Максим Горький. «Однако искренно кто ж радуется эдак?» Грибоедов.
3. в знач. вводного слова. Примерно, приблизительно. «Очень давно, лет восемнадцать, этак, назад.» Достоевский.
I. нареч. Разг. Таким образом; так (1 зн.). Э. ничего не получится. Э. жить нельзя. Э. пишет только мой сын.
II. частица. Примерно, приблизительно. Сбросил лет эдак десять. Пришёл часов этак в восемь.
и (прост.) э́дак, нареч. разг.
1. То же, что так (в 1 знач.).
Да эдак просто не напишет и наш начальник отделения, хотя он и толкует, что где-то учился в университете. Гоголь, Записки сумасшедшего.
Сидит этак он, этак я, а этак стоит Катька-мерзавка. Салтыков-Щедрин, Помпадуры и помпадурши.
Я хочу, чтобы читатели видели, с какой точки зрения смотрю я на предмет, о котором вызвался судить, и вследствие каких причин я понимаю то или другое так, а не этак. Белинский, Литературные мечтания.
— Извольте почивать, а дня этак через два мы вас, даст бог, на ноги поставим. Тургенев, Уездный лекарь.
Остался Федюшка сиротой. Покуда жива была тетка, ну кое-как, да кое-как перебивался, рос… а эдак с седьмого или восьмого года и побираться стал. Гл. Успенский, Из деревенского дневника.
или так, или этак
Смотреть что такое «или так, или этак» в других словарях:
Хоть так, хоть этак — Прост. Тем или другим способом. И это может быть. А скорее, просто за первые два прочёса Кригер изучил наши повадки, успокаивал я подозрительного Мыколу. Хоть так, хоть этак, а в Чёрном лесу расположились лагерем несколько батальонов (П.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ТАК — (1) ТАК (1) 1. нареч. Обозначает обстоятельство, способ, образ действия в знач. именно таким образом, не как нибудь иначе. Именно так. «Невежи судят точно так.» Крылов. «Так годы многие прошли.» Лермонтов. «Петру Иванычу простительно так думать и … Толковый словарь Ушакова
так — I. местоим. нареч. 1. Именно таким образом, не как нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Поступать т. всегда. Так рассказывал, что все смеялись. Так дальше продолжаться не может. Пусть всё останется так (как есть). Так, да не так (разг.; не… … Энциклопедический словарь
ТАК — 1. местоим. Указывает на определённый, известный образ, способ действия, обстоятельство, именно таким образом, не как нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Т. рассказывал, что все смеялись. Сделай т. же. Он всё делает не т. Пусть всё останется … Толковый словарь Ожегова
так — наречие, частица и союз. 1. нареч. Обозначает обстоятельства, образ, способ действия: таким образом. После обеда Ольга Ивановна ехала к знакомым, потом в театр или на концерт и возвращалась домой после полуночи. Так каждый день. Чехов, Попрыгунья … Малый академический словарь
так — Вот так (разг. фам. ирон.) употребляется в восклицаниях для выражения пренебрежения, отрицательной оценки. Вот так шофер! править не умеет! Вот так сыграл! (т. е. сыграл плохо). Вот тактик (разг.) восклицание по поводу чего н.… … Фразеологический словарь русского языка
так — 1. местоим. нареч. 1) а) Именно таким образом, не как нибудь иначе. Действовать так, как нужно. Поступать так всегда. Так рассказывал, что все смеялись. Так дальше продолжаться не может. Пусть всё останется так (как есть) Так, да не так (разг.;… … Словарь многих выражений
так — См. да не так. См. беспричинно и так. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. так этак, эдак, таким (образом, манером); (до, в) такой степени, (на)столь(ко), таково;… … Словарь синонимов
Этак — I нареч. качеств. обстоят. разг.; = эдак Таким образом; вот так, так. II част. разг. 1. Употребляется при выражении приблизительности чего либо, соответствуя по значению сл.: примерно, приблизительно. 2. Употребляется как вводное слово,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Словари
Употребляется при связи однородных членов предложения и целых предложений (по значению взаимоисключающих или заменяющих друг друга, указывая на необходимость выбора между ними), соответствуя по значению сл.: или.
ЛИ́БО, разделительный союз. Или. Поеду на Кавказ либо в Крым.
ЛИ́БО, союз. То же, что или (в 1, 2 и 3 знач.). Л. пан, л. пропал (о том, кто рискует: или всё получит, или всё потеряет).
То же, что или (в 1 и 2 знач.).
Если доходы мои дозволят, то приеду по весне к вам, либо отправлюсь на Кавказ. Батюшков, Письмо Е. Ф. Муравьевой, 14 ноября 1816.
Вечерами Тарас Семенович либо читал вслух какую-нибудь книгу, либо рассказывал сказки. Марков, Строговы.
Пунктуация зависит от синтаксической функции союза.
Перед одиночным союзом «либо», соединяющим однородные члены предложения, знак препинания не требуется.
Помочь нельзя было, так она ухаживала за страдальцем: кормила его с ложки, как младенца, меняла белье, водила по нужде и в затхлый маленький чуланчик старалась напустить свежего воздуху, а в остальное время раскладывала пасьянс либо беспредметно и молча по нескольку раз обходила пустые комнаты, чистила, прибирала, сама подметала и мыла пол. Л. Андреев, Ипатов.
Перед союзом «либо», соединяющим части сложного предложения, обычно ставится запятая или (в зависимости от контекста) другой знак препинания.
Пойдет град, либо начнется сильный ливень.
Посмотри, какая туча! Наверняка пойдет град либо начнется сильный ливень.
Союз «либо» может предшествовать другому союзу в сложноподчиненном предложении. Запятая между двумя союзами ставится в том случае, когда придаточное предложение можно изъять или переместить. Если же исключить или переставить придаточное предложение нельзя, то запятая между «либо» и последующим союзом не ставится.