Все в елочку что значит жаргон
Всё в ёлочку
Смотреть что такое «Всё в ёлочку» в других словарях:
в ёлочку — [6/4] всё хорошо, всё в порядке. Не бзди ты, пока я рядом, всё в ёлочку будет. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Под весёлочку — Пск. То же, что на весёлку (ВЕСЁЛКА). ПОС 3, 112 … Большой словарь русских поговорок
Лезть/ полезть на ту же ёлочку — Сиб. Шутл. Слепо подражать кому л. ФСС, 144 … Большой словарь русских поговорок
в ёлочку — см. ёлочка; в зн. нареч. С рисунком в виде расходящихся под углом линий. Серый костюм в ё. (с таким узором) Паркет в ё … Словарь многих выражений
В лесу родилась ёлочка (песня) — В лесу родилась ёлочка (1903 1905) одна из самых популярных детских новогодних песен. Слова Раисы Адамовны Кудашёвой, музыка Леонида Карловича Бекмана. История создания Aвтор стихов Раиса Адамовна Кудашёва, учитель, библиотекарь и поэт. Она… … Википедия
В лесу родилась елочка (песня) — В лесу родилась ёлочка (1903 1905) одна из самых популярных детских новогодних песен. Слова Раисы Адамовны Кудашёвой, музыка Леонида Карловича Бекмана. История создания Aвтор стихов Раиса Адамовна Кудашёва, учитель, библиотекарь и поэт. Она… … Википедия
В лесу родилась елочка — В лесу родилась ёлочка (1903 1905) одна из самых популярных детских новогодних песен. Слова Раисы Адамовны Кудашёвой, музыка Леонида Карловича Бекмана. История создания Aвтор стихов Раиса Адамовна Кудашёва, учитель, библиотекарь и поэт. Она… … Википедия
Кудашева, Раиса Адамовна — Раиса Адамовна Кудашева Имя при рождении: Раиса Адамовна Гидройц Псевдонимы: «А. Э», «А. Эр», «Р. К.» … Википедия
Кудашёва — Кудашёва, Раиса Адамовна Раиса Адамовна Кудашёва русская и советская поэтесса, писательница Дата рождения … Википедия
галочка — 1. галочка, галочки, галочки, галочек, галочке, галочкам, галочку, галочек, галочкой, галочкою, галочками, галочке, галочках 2. галочка, галочки, галочки, галочек, галочке, галочкам, галочку, галочки, галочкой, галочкою, галочками, галочке,… … Формы слов
в ёлочку
Смотреть что такое «в ёлочку» в других словарях:
Под весёлочку — Пск. То же, что на весёлку (ВЕСЁЛКА). ПОС 3, 112 … Большой словарь русских поговорок
Всё в ёлочку — Жарг. мол. Одобр. Всё в порядке, всё хорошо (о положении дел). h 98. // Всё правильно. БСРЖ, 177 … Большой словарь русских поговорок
Лезть/ полезть на ту же ёлочку — Сиб. Шутл. Слепо подражать кому л. ФСС, 144 … Большой словарь русских поговорок
в ёлочку — см. ёлочка; в зн. нареч. С рисунком в виде расходящихся под углом линий. Серый костюм в ё. (с таким узором) Паркет в ё … Словарь многих выражений
В лесу родилась ёлочка (песня) — В лесу родилась ёлочка (1903 1905) одна из самых популярных детских новогодних песен. Слова Раисы Адамовны Кудашёвой, музыка Леонида Карловича Бекмана. История создания Aвтор стихов Раиса Адамовна Кудашёва, учитель, библиотекарь и поэт. Она… … Википедия
В лесу родилась елочка (песня) — В лесу родилась ёлочка (1903 1905) одна из самых популярных детских новогодних песен. Слова Раисы Адамовны Кудашёвой, музыка Леонида Карловича Бекмана. История создания Aвтор стихов Раиса Адамовна Кудашёва, учитель, библиотекарь и поэт. Она… … Википедия
В лесу родилась елочка — В лесу родилась ёлочка (1903 1905) одна из самых популярных детских новогодних песен. Слова Раисы Адамовны Кудашёвой, музыка Леонида Карловича Бекмана. История создания Aвтор стихов Раиса Адамовна Кудашёва, учитель, библиотекарь и поэт. Она… … Википедия
Кудашева, Раиса Адамовна — Раиса Адамовна Кудашева Имя при рождении: Раиса Адамовна Гидройц Псевдонимы: «А. Э», «А. Эр», «Р. К.» … Википедия
Кудашёва — Кудашёва, Раиса Адамовна Раиса Адамовна Кудашёва русская и советская поэтесса, писательница Дата рождения … Википедия
галочка — 1. галочка, галочки, галочки, галочек, галочке, галочкам, галочку, галочек, галочкой, галочкою, галочками, галочке, галочках 2. галочка, галочки, галочки, галочек, галочке, галочкам, галочку, галочки, галочкой, галочкою, галочками, галочке,… … Формы слов
Связанные словари
В ёлочку
Однако, прежде чем продолжить, мне бы хотелось порекомендовать вам ещё парочку толковых статей по тематике тюремного сленга. Например, что значит Не кипишуй, как понять слово Блатата, кто такой Лошара, что означает Я твою душу мотал и т. п.
Итак, продолжим, что значит В ёлочку? Этот термин своими корнями уходит в сталинские времена, когда либералов, оппозиционеров и прочих врагов народа массово отправляли в лагеря, на лесоповал. И именно в этих местах, «не столь отдалённых», появилось данное выражение, наряду ещё с сотнями других фраз. Кстати, нам сейчас не помешало бы воспользоваться богатым опытом наших предков, и законопатить всех наших правдорубов в места, где они смогли с удовольствием провести 15-20 лет своей жизни, убирая снег в тайге.
История происхождения » В ёлочку«, простая, как 5 советских копеек. Дело в том, что на лесоповале ЗК, должны были укладывать стволы деревьев в определённом порядке, чтобы влезло, как можно больше. А поскольку из всех деревьев, там росли только неприхотливые ели, то так и родилась эта поговорка.
Кроме того, тогда же существовало понятие » Ёлочка зелёная«, так раньше называли особую категорию ЗК бывших военнослужащих, которые из-за каких-то перипетий судьбы неожиданно для самих себя оказались на зоне.
Короче, когда вы в очередной раз услышите выражение «в ёлочку», теперь вы сможете представить все эти распиленные стволы деревьев уложенные в один ряд, причём в строгой последовательности, рассортированные по высоте и толщине.
ЕЛОЧКА
Смотреть что такое ЕЛОЧКА в других словарях:
ЕЛОЧКА
ёлочка 1. ж. разг. 1) Узор в виде расходящихся под углом и повторяющихся линий, черточек. 2) перен. Доильная установка с двусторонним расположением доильных станков под углом к проходу. 2. ж. разг. 1) Уменьш. к сущ.: ёлка. 2) Ласк. к сущ.: ёлка.
ЕЛОЧКА
ёлочка ж.1. уменьш. от ёлка 2. (узор) herring-bone (pattern)
ЕЛОЧКА
ЕЛОЧКА
ЕЛОЧКА
ЕЛОЧКА
ЕЛОЧКА
ёлочкаж(о вышивке, кладке паркета) de (em) espinhaСинонимы: доильный аппарат, елка, елушка, ель, кудрявец, полевая горчица, правильно, растение, узор. смотреть
ЕЛОЧКА
1) вонючка в виде плоской елочки для постепенного снятия внешнего защитного чехла (путем вырезания все большего отверстия) и, соответственно, постепенного выванивания; 2) вид рисунка протектора. EdwART.Словарь автомобильного жаргона,2009 Синонимы: доильный аппарат, елка, елушка, ель, кудрявец, полевая горчица, правильно, растение, узор, хорошо. смотреть
ЕЛОЧКА
ЕЛОЧКА
ЕЛОЧКА 1. ж. разговорное 1) Узор в виде расходящихся под углом и повторяющихся линий, черточек. 2) перен. Доильная установка с двусторонним расположением доильных станков под углом к проходу. 2. ж. разговорное 1) см. ёлка. 2) см. ёлка. смотреть
ЕЛОЧКА
ЁЛОЧКА ёлочки, ж. 1. Уменьш.-ласкат. к елка. 2. Узор в форме прямой линии, от к-рой по обе стороны отходят под углом короткие, параллельные черточки (спец.). Вышивать елочкой или елочками.
ЕЛОЧКА
ж. abetino m елочкой, в елочку — a spina di pesce Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: доильный аппарат, елка, елушка, ель, кудрявец, полевая горчица, правильно, растение, узор, хорошо. смотреть
ЕЛОЧКА
власна назва, імен. жін. роду
ЕЛОЧКА
ЕЛОЧКА
Лок Чаек Чек Лачок Лак Кола Кол Кеа Кале Кал Елочка Елка Чело Коч Челка Лек Ока Лечо
ЕЛОЧКА
1. kalasabamuster2. kuuseke
ЕЛОЧКА
уменьш. от елка кішкене шырша;- вышивать елочкой шырша кесте
Лойс, слоупок! 17 новомодных молодежных словечек
Составили словарь актуальной лексики поколения Z: обошлись без очевидных и всем известных словечек вроде «хайпа», «зашквара» или «годноты» – их вы наверняка и так уже знаете. А также попросили известного лингвиста и лауреата премии «Просветитель» Александра Пиперски прокомментировать феномен моды в языке.
«Агриться»
Откуда взялось : от английского angry – злой, раздраженный. Пришло из компьютерных игр, в частности, Dota, где означало нападение на виртуального противника.
Как объяснить бабушке : злиться, беситься.
Пример использования : «Ребята, давайте мириться, хватит уже «агриться» на нее!»
«Байтить»
Откуда взялось : от английского to bite one’s style – копировать чей-то стиль или идеи. Пришло из хип-хопа.
Как объяснить бабушке : все за ним/ней повторяет, будто своего ума нет! А вообще, если в советское время в одном отделе какого-нибудь института статистики или НИИ появлялись сразу три женщины в одинаковых сапогах, другие не обсуждали, кто кого «байтит», а бежали за такими же в ГУМ или ЦУМ, где «выбросили» этот польский/чешский дефицит.
Пример использования : «Ленка купила себе такие же кроссовки и «пухан» – явно меня «байтит!»
«Бинджвотчинг»
Откуда взялось : от английского binge – запой и watch – смотреть. Обычно употребляется по отношению к сериалам. Прилипнуть на все выходные к телевизору или компьютеру, поглощая «Убивая Еву» или «Карточный домик» сразу сезонами.
Как объяснить бабушке : бабушки тоже бы, наверное, не отказались так посмотреть в свое время «17 мгновений весны» или «Место встречи изменить нельзя» – просто в СССР не было Netflix, который подсадил зрителей на иглу сериалов.
Пример использования : «Все выходные «бинджвотчитчила» «Игру престолов», даже из дома не выходила».
«Броманс»
Откуда взялось : очередное «слово-франкенштейн». От английского bro – чувак, дружище и romance – отношения. Но это не то, что вы подумали, – просто крепкая мужская дружба, ничего такого.
Как объяснить бабушке : строчкой из песни: «Друг в беде не бросит, лишнего не спросит – вот что значит настоящий, верный друг».
Пример использования : «Леха и Коля просто не разлей вода – у них настоящий «броманс».
«Вайпать»
Откуда взялось : от английского wipe – стирать, сметать. Сначала использовалось геймерами в значении «сбросить настройки». Сейчас так говорят о тех, кто сыплет в чате огромным количеством ненужной и бессмысленной информации, отправляет тонну не относящихся к теме картинок и мемов.
Как объяснить бабушке : когда кто-то зубы всякой чушью заговаривает.
Пример использования : «Я задала конкретный вопрос, а он давай мне «вайпать».
«Войсить»
Откуда взялось : от английского voice – голос. Та ситуация, когда собеседник начинает отправлять голосовые сообщения в мессенджерах, что всех очень бесит. И правильно – согласно цифровому этикету, общаться таким образом не рекомендуется.
Как объяснить бабушке : бабушки только научились отправлять СМС, так что лучше им про эту опцию пока ничего не знать.
Пример использования : «Начальник мне постоянно «войсит», ну почему нельзя просто написать!»
Откуда взялось : от английского crush – увлечение, объект обожания.
Как объяснить бабушке : кумир, тайная (или явная) страсть – вроде обложки с Муслимом Магоевым или Львом Лещенко, которую она хранит столько лет.
Пример использования : «Его новый «краш» – Билли Айлиш».
Откуда взялось : от искаженного «лайк», знаменитый олбанский.
Как объяснить бабушке : перевести «Я банчу панчами не для лойса и хайпа» на пушкинский русский можно было бы «Я сыплю колкостями и острю не ради тщеславия и без кичливости».
Пример использования : «Если вам понравилось наше видео, ставьте «лойсы» внизу!»
«Рофлить»
Откуда взялось : от аббревиатуры ROFL, то есть rolling on the floor laughing, кататься по полу от смеха. Знакома пользователям интернета еще с эпохи «Аськи», то есть начала 2000-х. У слова есть синонимы, означающие «смешно»: «кек», «лол». Впрочем, говорят, что все это выходит из моды, и лучше сейчас использовать русский глагол «орать» с кого-то, чего-то.
Как объяснить бабушке : хохотать до упаду, животик от смеха надорвать.
Пример использования : «Хатит уже «рофлить», займись наконец делом!»
«Сасно»
Откуда взялось : от английского sassy – дерзкий, нахальный, бойкий.
Как объяснить бабушке : очень мило, чудесно, душевно.
Пример использования : «Вчера у Леши «сасно» посидели с винишком!»
«Слоупок»
Откуда взялось : из аниме – так называли самого медлительного и туго соображающего Покемона.
Как объяснить бабушке : тугодум, валенок, без царя в голове.
Пример использования : «Лене все надо объяснять по три раза – она все-таки «слоупок»ужасный».
«Тишка»
Откуда взялось : хотя и притворяется исконно русским словом, корни снова английские – от T-shirt, футболка.
Как объяснить бабушке : она точно мечтала о такой – с олимпийским мишкой в 1980 году.
Пример использования : «Вчера на «сейле» отхватил «хайповую» «тишку».
Откуда взялось : у слова есть мужская версия – «кун», то есть симпатичный парень. Пришло из японского, в котором тян и кун – это уважительные слова-приставки к женским и мужским именам.
Как объяснить бабушке : славная, милая девушка.
Пример использования : «Вчера увидел в метро такую «тян», но подойти познакомиться не решился».
«ФОрсить»
Откуда взялось : от английского to force – продвигать (причем активно) какие-то идеи.
Как объяснить бабушке : скажите, что с популярным в ее молодости глаголом форсИть, то есть важничать или воображать, не имеет ничего общего.
Пример использования : «Кендалл Дженнер «фОрсит» свой бренд косметики».
«Флексить»
Откуда взялось : от английского flex – гнуть, сгибать. В рэп-культуре означает качаться в такт музыке, в молодежном сленге – притворяться, быть не настоящим.
Как объяснить бабушке : хвастаться, выделываться, выпендриваться.
Пример использования : «Я от нее в инсте отписалась, она постоянно «флексит», достала уже».
«Хейтить»
Откуда взялось : от английского hate – ненавидеть, публично унижать. Возможно, для некоторых самое очевидное слово из нашего списка. Включили потому, что любимое в нулевых «троллить» уже не в моде, а «буллить» как-то не прижилось.
Как объяснить бабушке : травить кого-то, издеваться над кем-то. Как известно из советских фильмов, неугодным «устраивали бойкот», то есть намеренно игнорировали.
Пример использования : «В нашем классе есть девочки, которые меня «хейтят».
«Чилить»
Откуда взялось : от английского to chill – остужать.
Как объяснить бабушке : отдыхать, бездельничать, бить баклуши.
Пример использования : «Вместо того, чтобы к экзамену готовиться, он «чилит» в парке».
Многие словечки, модные в нулевых, давно ушли в прошлое. В первую очередь надо вспомнить «жаргон подонков» – все эти «аффтар жжот», «многабукаф», «превед медвед» и так далее. Но, как ни странно, гораздо больше слов осталось: например, есть замечательный словарь модных слов Владимира Новикова, и если мы откроем издание 2008 года, то обнаружим огромное количество совершенно привычных нам слов и выражений: «актуальный», «амбициозный», «колбасить», «в разы».
Сейчас в основном все сленговые слова приходят из английского – причем хип-хопа и геймерской среды. Исключения вроде «орать с кого-то» – редкость. Потому что из своего материала сложнее создать что-то совсем необычное, а вот заимствованный корень, который не всем понятен, гораздо лучше подчеркивает модность и новизну. Но, может быть, здесь ещё дело в том, что английские корни сразу бросаются в глаза, а мелкие изменения в русском языке замечают только лингвисты: например, конструкции типа «он умеет в SMM» вместо «он разбирается в SMM» мало кто замечает – ведь слова «умеет» и «в» привычные, непривычно только их сочетание.