Выдержать на фербанте что это
НЕОБХОДИМОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ
ПО ПОВОДУ РАЗНЫХ ХЛЕБНЫХ
И НЕХЛЕБНЫХ ВОПРОСОВ
Впервые опубликовано в журнале «Время» (1863. № 1. Отд. II. С. 29—38; ценз. разр. 11 янв. 1863). без подписи.
Авторство Достоевского установлено по содержанию и стилистическим признакам Л. П. Гроссманом. 1
Причиной, вызвавшей «Объяснение», было появление полемических откликов в ряде журналов на объявление о подписке на «Время» на 1863 г., которое являлось программной статьей, разъяснявшей суть почвеннического направления журнала, и содержало скрытые резкие нападки на редакцию «Современника». «Объяснение» развивает положения этой программной статьи и обращено к редакциям журналов «Отечественные записки», «Современник», «Искра», «Библиотека для чтения», «Русский вестник» и др.
С. 276. . по поводу разных хлебных и нехлебных вопросов. — Намек на выражение «свистуны из хлеба» и «свист из хлеба» из статьи
1 Гроссман Л. П. Жизнь и труды Ф. M. Достоевского. Биография в датах и документах. M.; Л., 1935. С. 183—186.
А. Ленивцева (псевдоним А. В. Эвальда) «Недосказанные заметки» (Отеч. зап. 1862. № 10. Отд. III. C. 222—223). Выражения «свист», «свистуны» полемически восходят к названию сатирического отдела «Современника» — «Свисток».
С. 276. . г-н Краевский
с своим новым «Голосом». — Газета «Голос» под ред. А. А. Краевского выходила в Петербурге с 1863 по 1884 г. Статья, направленная против объявления «Времени», была напечатана не в «Голосе», который в 1862 г. еще не издавался, а в «Отечественных записках» того же Краевского (Отеч. зап. 1862. № 10. Отд. III. C. 222 — 223). Достоевский намеренно путает названия обоих изданий Краевского, каламбурно обыгрывая название газеты — «Голос».
С. 276. Тамберлик Энрико (1820—1889)— знаменитый итальянский тенор. В сезон 1862—63 г. он гастролировал в Петербурге, и объявление о его бенефисе 11 января 1863 г. было помещено в газете «Голос» (1863. 8 янв. № 7).
С. 276. . вот уже четыре месяца как они выходят из себя. — В апрельском номере «Современника» за 1862 г. M. А. Антонович писал в обзоре «Русская литература»: «„Время“ не имеет ни твердой программы, ни определенного направления. „Какая же вы почва? — вы печатаете одни страсти и ужасти“» (Современник. № 4. С. 271). В «Недосказанных заметках» А. Ленивцев (А. В. Эвальд) присоединился к упрекам Антоновича и обратился к редакции «Времени» со следующими словами: «О почве вы не имеете понятия; для разработки этого понятия вы ничего не сделали; работали для этого одни славянофилы» (Отеч. зап. 1862. № 10. Отд. III. C. 222). И далее: «. братья Достоевские, неизвестно с чего и почему, объявили себя славянофилами» (там же. № 11. Отд. III. C. 43).
С. 276 . «ненавидим пустозвонных крикунов, свистунов, свистящих из хлеба». — Неточная цитата из программной статьи «Времени», объявляющей подписку на 1863 г. Там сказано: «. мы ненавидим пустых, безмозглых крикунов, позорящих все, до чего они ни дотронутся, марающих иную чистую, честную идею уже одним тем, что они в ней участвуют, свистунов, свистящих из хлеба. » (Время. 1862. № 9. С 9)
С. 278. . как жены Цезаря, на репутации которых не долженствовало быть ни пушинки сомнения. — Подразумевается выражение, по свидетельству Плутарха и Цицерона, произнесенное Юлием Цезарем, который, будучи уверен в невиновности своей жены, все-таки развелся с ней, когда стало известно, что к ним в дом на ритуальное празднество женщин тайно проник мужчина: «Жена Цезаря должна быть выше подозрений». Слова эти вкладывает в уста Цезаря также и Шекспир (см.: Ашукин H. С., Ашукина M. Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения. M., 1966. С. 230).
С. 278. . поднялись крошечные Петры Великие, в душе администраторы и чиновники. — Намек на M. E. Салтыкова-Щедрина, занимавшего ранее различные административные посты, в том числе вице-губернатора в Рязани (1858) и Твери (1860).
С. 278. . санктифирует. — санкционирует (от лат. sanctio — нерушимое постановление).
С. 278. . становится на фербант. — высылается, или прогоняется (от нем. verbannen — высылать, ссылать, отгонять от себя, прогонять).
С. 279. . после четырехсотлетних страданий народа. — Речь здесь идет об Украине, находившейся с XIV в. под гнетом польских феодалов. Особенно долгим и мучительным владычество их было в Правобережной
и Западной Украине, в том числе в Галиции (которая еще в XII в. называлась Червонной Русью).
С. 279. «У меня это вдруг», — говорит Хлестаков. — Цитата из комедии H. В. Гоголя «Ревизор» (д. 1, явл. VIII).
С. 279. Слыхал когда-то о лорде Джоне Росселе, Кобдене и хлебных законах. — Джон Россель (Рассел, 1792—1878) — английский государственный деятель, глава партии вигов, премьер-министр в 1846—1859 и 1865—1860 гг.; Ричард Кобден (1804—1865) — английский политический деятель, лидер фритредеров. Оба они поддерживали начавшееся в Англии в 1830-х годах движение за отмену «хлебных законов», устанавливавших высокие пошлины на импорт продуктов земледелия, выгодные для крупных землевладельцев. В 1846 г. «хлебные законы» в Англии были отменены, что явилось ударом для земельной аристократии и способствовало быстрейшему развитию капитализма в стране.
С. 279. . как можно сметь свое суждение иметь! — Измененная цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (д. III, явл. 3): «. не должно сметь // Свое суждение иметь».
С. 280. Вы свищете из чести. — На это обвинение M. E. Салтыков-Щедрин в статье «Наша общественная жизнь» ответил: «„Время“ свистит и в то же время говорит: „Из чести лишь одной я в доме сем свищу!“» (Салтыков-Щедрин M. E. Собр. соч. M., 1968. T. 6. С. 21). Последние слова — перефразированная цитата из поэмы В. Л. Пушкина «Опасный сосед» (Пушкин В. Л. Опасный сосед. Пг., 1922. С. 12) Первый номер «Времени», в котором напечатана комментируемая статья, имеет дату цензурного разрешения — 11 января 1863 г., сдвоенный номер «Современника», за январь—февраль, где напечатано начало цикла «Наша общественная жизнь», был разрешен цензурой 5 февраля 1863 г. Поэтому Салтыков-Щедрин уже здесь имел возможность откликнуться на статью Достоевского.
С. 280. Значит, и Чернышевский, и Добролюбов свистуны из хлеба. — Добролюбов был основателем «Свистка», Чернышевский руководил в это время в «Современнике» отделом критики.
С. 282. . Лев Камбек и стулья на Невском проспекте. — Лев Логинович Камбек— журналист, редактор «Петербургского вестника», в 1861—1862 гг. обличитель мелких, незначительных злоупотреблений (См.: XII, 285). Cp. также стихотворение Д. Д. Минаева «Демон века», где есть такая строчка:
(Минаев Д. Д. Думы и песни Д. Д. Минаева и юмористические стихотворения обличительного поэта (темного человека). СПб, 1863. С. 151).
Упоминанием о «стульях на Невском проспекте» Достоевский задевает редакцию «Искры» (см.: Искра. 1863. № 1. С. 3). Возможно, что Достоевскому было известно стихотворение одного из деятельных сотрудников «Искры» — Д. Д. Минаева — «Песня о стульях на Невском проспекте. (Уличное воспоминание)» (см.: Минаев Д. Д. Думы и песни. С. 164—165).
С. 283. . вечно юного и вечно возможного Аскоченского да еще кукельван. — Виктор Ипатьевич Аскоченский (1813—1879) — реакционный журналист, с 1858 по 1877 г. издавал еженедельную газету «Домашняя беседа». Обскурантизм, доходящий до крайнего мракобесия, восстановил против него прессу 1860—1870-х годов. Кукельван, вернее кукольван,— растение. В. И. Даль пишет о его семени: «. идет в аптеки, а более известно как отрава на рыбу, которая делается от него бешенкою, верховодкою» (Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. M., 1955. T. 2. С. 214). Это выражение как синоним верхоглядства и безответственности часто встречалось в журнальных статьях 1860-х годов (см., например: Степанов H. Современные бичи человечества: откуп и пиво с кукельваном // Искра. 1862. № 3. С. 67).
С. 283. . про корнета, играющего на пистоне, и про Сорокина. — А. Сорокин — владелец книжного магазина в Петербурге, упомянутый в предисловии к альманаху «Зубоскал».
С. 283. . про г-на Каткова, фаддейбулгаринствующего на Москве. — С 1863 г. редактор и издатель «Русского вестника», в прошлом — либерал и член кружка Белинского, Катков стал· вдохновителем реакционной политики самодержавия. Это дало Достоевскому основание сравнить его с Фаддеем Булгариным, в молодости дружившим с декабристами, а после 1826 г. ставшим правительственным агентом.
С. 285. . ведь вы унижались даже до попрека
ставя нам это в стыд. — Речь идет о фельетоне Никиты Безрылова (А. Ф. Писемского) «Идеальный редактор». Здесь сказано: «. воображаемый мой редактор знает все науки — качество тоже довольно редкое в петербургских редакторах, которые если и опытны в каких-нибудь учениях, так разве в каких-нибудь коммерческих, хозяйственных, так, например, по части разведения табаку, или выделки сигар. » (Библиотека для чтения. 1862. № 2. Отд. II. С. 149). О папиросной фабрике M. M. Достоевского писала также «Искра» (1863. 12 апр. № 13. С. 195).
С. 285. Ну смели бы вы напасть на Тургенева, если б не раздался голос «Современника»! — Отклик на журнальную полемику вокруг романа И. С. Тургенева «Отцы и дети», возникшую в 1862 г. «Современник» отозвался на выход романа статьей M. А. Антоновича с резкими обвинениями по адресу Тургенева в отрицательном отношении к демократической молодежи. В качестве заглавия ее критик использовал название романа ретрограда В. И. Аскоченского «Аскодей нашего времени» (см.: Современник. 1862. № 3. Отд. II. С. 65-.14). По слезам Г. З. Елисеева, «Современник» окрестил этим именем самого Тургенева для вящего его унижения в глазах читателя (Елисеев Г. З. Воспоминания // Шестидесятые годы. M.; Л., 1933. С. 274).
С. 286. . один год — счастье
нужно немного и ума. — Перефразировка слов, приписываемых А. В. Суворову: «Сегодня удача, завтра удача, помилуй бог! Надобно же немного и ума!» (Полевой H. А. История князя Италийского, графа Суворова-Рымникского, генералиссимуса Российских войск. СПб, 1843. С. 312).
Развивайся
Ни для кого не секрет, что, читая классику, можно прилично пополнить словарный запас. Не знаю, как вам, но мне очень нравится употреблять в своей речи заимствованные слова, архаизмы (устаревшие синонимы современных слов) и прочие интересные вещи. Естественно в тему и не очень часто. Так что сегодня предлагаю «пробежаться» по Достоевскому:)
На этом все. Развивайтесь, пикабужцы!;)
Уточнение в свете последних событий
Про холодец
Знаете, когда-то давно, в моём сопливом детстве, мы держали скотину.
На семью из пяти человек, в самом начале зимы мы забивали двух свиней.
Это как минимум 200 кг мяса, не считая голов, ливера и копыт.
Гдет в конце декабря мы резали бычка или тёлку.
Это ещё 150-170 кг чистого мяса.
Жена частенько меня подъёбывает по поводу моего «голодного детства»..
Конечно, можно было зайти домой и тебя бы накормили, но ведь потом тебя на улицу не выпустят..
Ладно, сейчас разговор не об этом..
После разделки туш, оставались три головы, 12 ног, 12 мотолыжек, два свинячих хвостика и один бычий хуй хвост.
В один из дней отец говорил:
— 4iLiSH, сходи в сарай. Наруби там на холодец.
К тёще поедем, холодца сварим, тестя угостим.
Видя нас на пороге, бабушка всегда расплывалась в самой искренней улыбке.
Да, во времена моего детства, газа не было и зимой печь топилась круглосуточно.
Вставай, пошли. Поможем немножко старикам..
— Ну ты чего к ребёнку пристал?! Тебе сказали уже, не надо ничего, мы сами всё сделаем! Сиди, внучок! Вот, ещё пирожок возьми..
— Нет, ну правда, пошто мальчишку тиранить, пусть с бабкой сидит, сами управимся..
Отец же, не обращая внимания на пламенные речи деда с бабкой просто смотрел на меня.
Я нехотя поднимался из-за стола и под причитания бабушки о том как сильно заебали её внука физическими нагрузками мы выходили из дома во двор.
Там мы втроём, я, мой батя и мой дед, чистили снег.
Высказывания отца, типа:
— Смотри, дед, стареешь.. Внук-то, быстрее тебя лопатой орудует..
Придавали мне сил и я кидал снег как тот роторный снегоуборщик.
Закончив кидать снег, мы шли колоть дрова.
Дед старый, пусть он и носит! Я же сильнее деда, я и буду колоть.
Дед с отцом улыбались и после недолгих попыток уговорить меня на работу полегче, соглашались с тем что я уже взрослый мужик.
Отец колол чурбаки на плахи. Я колол плахи на поленья, дед носил их в сарай.
Иногда мы заходили домой погреться, отдохнуть, покушать или попить чай.
Бабушка тщетно взывала к совести двух здоровых мужиков, которые маленького мальчишку уже совсем заморили.
Отец с дедом улыбались.
— А мы разве его заставляем?
Если устал, так пусть сидит и отдыхает, мы сами доделаем.
Закончив колоть дрова, я еще успевал помочь деду перетаскать их в сарай.
А потом мы садились за стол разбирать сварившийся к тому времени холодец.
Мы все вместе отделяли мясо от костей.
Бабушка, отрезав кусок хлеба и отщипнув самый смачный кусочек мяса протягивала мне.
— Держи. Больше всех сегодня работал. Устал?
Я мотал головой и говорил что не устал.
Игрушек, вон, полный магазин..
А мы раньше вот эти кости, от холодца, сушили и потом ими в бабки играли..
Отец разливал из привезённой бутылки в две рюмки и они с дедом долго сидели за столом, обсуждая совершенно неинтересные мне вопросы.
Глаза мои постепенно закрывались и бабушка уводила меня в соседнюю комнату, на диван.
А утром, на столе, стоял холодец.
Не знаю кто как, а я холодец люблю.
Вот и сейчас, закусил рюмаху кусочком холодца, прикрыл на секунду глаза, и на меня нахлынули эти воспоминания.
Наглость
Требования
Москалї
Только вот давайте без политоты хоть здесь.
У меня получилось
У меня получилось. В этом году у меня получилось два очень больших дела. Вот конкретно для меня прям гигантских дела. Первое. Я бросил курить. Стаж курения больше 20 лет. Как бросил, спросите вы? Отвечаю. Жалко стало деньги. Сигареты стали стоить все дороже и дороже. Раньше я курил Кент 8, потом Винстон, потом Бонд, Филлипс Моррис, и даже это уже стало дорого. А куда дальше. Вот и решил ну нах. Лучше вообще не буду курить. И не курю уже с 1 сентября. Почему именно с первого. Не знаю так получилось. Не было привязано к магии чисел. А второе дело. Я уехал на работу в Чехию! И теперь буду пытаться наладить жизнь и быт тут. Вот такое замечательное завершение года. Который начинался как урод.
Дерзкий боксёр из казанского ЖК «Голливуд»
По словам подписчиков, этот персонаж терроризирует весь дом уже несколько месяцев: держит в страхе жильцов, ломает общедомовое имущество, ходит с ножом. В полицию, говорят, обращались: звезду «Голливуда» забирают в отдел, но потом снова отпускают.
Ответ на пост «Наконец то стоящая организация»
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ВАС ОБВИНИЛИ В ОСКОРБЛЕНИИ ЧУВСТВ ВЕРУЮЩИХ?
1. Пишите заявление о закрытии уголовного дела за отсутствием пострадавших. От следователя это заявление потребует сбора заявлений от «так называемых верующих» заявлений о том, что они пострадали, в письменном виде. Установление факта, что человек является пострадавшим согласно УПК должно быть основано на экспертизе, в основу экспертизы должно лечь научное исследование.
2. Пишите встречное заявление о клевете, сообщение о заведомо ложном преступлении, о лжесвидетельстве и мошенничестве с целью использовать судебную систему с целью обогащения.
3. Если верующий относит себя к православию или христианству в целом, просите его процитировать Евангелиe от Матфея глава 17 стих 20. В этом стихе чётко указывается критерий по которому человек обладает верой, т.е. является верующим, а именно: человек должен обладать телекинетическими способностями и двигать горы или хотя бы исходя из пропорции «горчичное зерно / гора» (минимальный размер во вселенной, т.е. и для веры) — кирпич весом 1 кг 600 граммов. Требуйте проведения научной экспертизы по сдвиганию силой слова или молитвы этого кирпича в суде. Если человек не может этого сделать — значит он никакой не верующий со всеми вытекающими последствиями как для вас (вы оправдываетесь), так и для так называемого верующего — тюремное заключение за заведомо ложный донос, лжесвидетельство и мошенничество.
робок, наг и дик скрывался троглодит в пещерах скал
польдекоковский, фаланга, мовешка, вьельфилька, коломянка, цидулка, варнак, антидорец, гамазня, нещечко, сиверкий, фербант, дезабилье, кубарь, будировать.
Ниже — цитаты и толкования, вдруг кому-то будет любопытно.
«И все это еще только так, цветочки польдекоковские, хотя жестокое насекомое уже росло, уже разрасталось в душе».
Поль де Кок — французский романист и драматург, упоминается у Достоевского много раз как символ фривольности. Википедия приводит несколько цитат, я добавил туда и карамазовскую.
«Раз, брат, меня фаланга укусила, я две недели от нее в жару пролежал; ну так вот и теперь вдруг за сердце, слышу, укусила фаланга, злое-то насекомое, понимаешь?»
Фаланги — отряд пауков паукообразных.
«Для меня мовешек не существовало: уж одно то, что она женщина, уж это одно половина всего. да где вам это понять!»
Слово «мовешка» нашлось еще в «Записках институтки» Лидии Чарской (кстати, надо бы перечитать). Мовешками, читаем мы там, назывались худшие по поведению ученицы. Этимология понятна.
«Даже вьельфильки и в тех иногда отыщешь такое, что только диву дашься на прочих дураков, как это ей состариться дали и до сих пор не заметили!»
Ну это понятно, «старая дева».
«. продолжал он, похаживая по комнате из угла в угол, держа руки по карманам своего широкого, засаленного, из желтой летней коломянки, пальто»
Какой-то вид льняной ткани, неинтересно разбираться.
«Сговоришься, напиши мне две строчки, вручи батюшке, и он мне мигом твою цидулку пришлет».
Маленькое письмо, записка. У Сумарокова есть стихотворение с таким названием («Несчастного отца несчастнейшие дети, // Которыми злой рок потщился овладети!»). В комментариях подсказывают, что цидулка одного корня со schedule.
«Жена умрет может быть с горя, а дети хоть и не лишатся дворянства и имения, — но дети варнака, и навек».
Варнак — в Сибири каторжный, бежавший из тюрьмы или с места поселения (Брокгауз).
«Всего-то антидорцу кусочек надо быть пожевал».
Антидор — так, оказывается, называются те маленькие кусочки просфоры, которые раздаются в конце православной литургии.
«Э, господа, не надо бы мелочи: как, когда и почему, и почему именно денег столько, а не столько, и вся эта гамазня. »Похоже, это прекрасное слово придумал Достоевский..
См. в комментариях: видимо, это «гомазня» от «гомозиться» — кишеть, копышиться, толкаться в куче, как комары, мураши и пр. (Даль).
«С тех пор, с самой его смерти, она посвятила всю себя воспитанию этого своего нещечка — мальчика Коли»
Ушаков пишет, что «нещечко» — это «кое-что», а также «дорогой предмет, сокровище, любимое существо».
«Итак, в то морозное и сиверкое ноябрьское утро, мальчик Коля Красоткин сидел дома».
Сиверкий — северный, холодный с сыростью (Ушаков).
«Тайна в том, что я хотел его выдержать на фербанте всего только несколько дней, а там, видя раскаяние, опять протянуть ему руку».
Нем. verbannen — ссылать, изгонять. Как подсказывают ниже в комментариях, «забанить».
«Г-жа Хохлакова уже три недели как прихварывала: у ней отчего-то вспухла нога, и она хоть не лежала в постели, но все равно, днем, в привлекательном, но пристойном дезабилье полулежала у себя в будуаре на кушетке».
Фр. déshabillé — утренняя, домашняя одежда (букв. раздетый)
«Вы умеете кубари спускать?»
Цитирую Даля: кубарь — волчек; пустой шар на ножке, с дырою в боку, который дети спускают для потехи; употреб. и для физических опытов; зовут кубарем и глухую вертушку, погоняемую плеткою; пустой же кубарь зовут волчком.
«Но пока это произойдет, будирую и, скрепя сердце, исполняю мое назначение: губить тысячи, чтобы спасся один».
«Сознаюсь, что если меня употребление иностранных слов без надобности озлобляет (ибо это затрудняет наше влияние на массу), то нек-рые ошибки пишущих в газетах совсем уже могут вывести из себя. Например, употребляют слово „будировать“ в смысле возбуждать, тормошить, будить. Но французское слово „bouder“ (будэ) значит сердиться, дуться. Поэтому будировать значит на самом деле „сердиться“, „дуться“» (В. И. Ленин, «Об очистке русского языка»).
Обо мне и не только
Кто я? Что я? Только лишь мечтатель.
November 2021
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 |
Достоевский и про летнее чтение
Я перечитала вместе с Олегом школьную программу летнего чтения после первого класса. Впервые за свои годы познакомилась с М.Пришвиным! Очень понравился. Как он детально и точно знает природу, повадки животных и птиц, и как все это красиво описано. ПОжалела, что мы так и не доехали до дома-музея М.Пришвина, который находится рядом со Звенигородом, когда жили в тех краях.
Еще, впервые также прочитала всю серию(6 книг) А. Волкова про Волшебную страну и Изумрудный город.
В общем, поставила себе цель перечитать все собрание сочинений Достоевского. Осталось, в принципе не так уж и много)
Ну и конечно же цитаты. В некоторых его произведениях, хочется подчеркивать каждое предложение!
Почитайте его цитаты, есть очень классные, много про деньги, про их смысл, про женщин и отношения
— когда мы несчастны, мы сильнее чувствуем несчастие других; чувство не разбивается, а сосредоточивается.
— Боже мой! Целая минута блаженства! Да разве этого мало хоть бы и на всю жизнь человеческую.
Что тебя мучит? бедность, нищета. Но бедность и нищета образуют художника. Они неразлучны с началом. Ты еще никому не нужен теперь, никто тебя и знать не хочет; так свет идет. Подожди, не то еще будет, когда узнают, что в тебе есть дарование. Зависть, мелочная подлость, а пуще всего глупость налягут на тебя сильнее нищеты. Таланту нужно сочувствие, ему нужно, чтоб его понимали, а ты увидишь, какие лица обступят тебя, когда ты хоть немного достигнешь цели. Они будут ставить ни во что и с презрением смотреть на то, что в тебе выработалось тяжким трудом, лишениями, голодом, бессонными ночами. Они не ободрят, не утешат тебя, твои будущие товарищи; они не укажут тебе на то, что в тебе хорошо и истинно, но с злою радостью будут поднимать каждую ошибку твою, будут указывать тебе именно на то, что у тебя дурно, на то, в чем ты ошибаешься, и под наружным видом хладнокровия и презрения к тебе будут как праздник праздновать каждую твою ошибку (будто кто-нибудь был без ошибок!). Ты же заносчив, ты часто некстати горд и можешь оскорбить самолюбивую ничтожность, и тогда беда — ты будешь один, а их много; они тебя истерзают булавками.
— Надо быть слишком подло влюбленным в себя, чтобы писать без стыда о самом себе.
— то, что сам ценишь, очень возможно, не имеет никакой цены на посторонний взгляд.
— ничего нет мудренее, как приступить к какому-нибудь делу, — может быть, даже и ко всякому делу.
— Как это так выходит, что у человека умного высказанное им гораздо глупее того, что в нем остается?
— ничего нет глупее, как называться Долгоруким, не будучи князем.
— иная женщина обольщает красотой своей, или там чем знает, в тот же миг; другую же надо полгода разжевывать, прежде чем понять, что в ней есть; и чтобы рассмотреть такую и влюбиться, то мало смотреть и мало быть просто готовым на что угодно, а надо быть, сверх того, чем-то еще одаренным.
— Был бы только характер; уменье, ловкость, знание придут сами собою.
— Я мелочен лишь в мелочах, но в великом — нет.
— деньги — это единственный путь, который приводит на первое место даже ничтожество.
— Деньги сравнивают все неравенства.
— я все-таки больше люблю женщину совсем не работающую. Не прими на свой счет, Софья… Да где тебе! Женщина и без того великая власть.
— дурак всегда доволен тем, что сказал, и к тому же всегда выскажет больше, чем нужно; про запас они любят.
— Русская женщина — женщиной никогда не бывает.
— Сначала высшая идея, а потом деньги, а без высшей идеи с деньгами общество провалится.
— Да, старье наше старится чуть не раньше, чем созреет.
— Кстати, ведь действительно ужасно много есть современных людей, которые, по привычке, все еще считают себя молодым поколением, потому что всего вчера еще таким были, а между тем и не замечают, что уже на фербанте.(в опале)
— книги ей в руки.
— Друг мой, дай всегда немного соврать человеку — это невинно. Даже много дай соврать. Во-первых, это покажет твою деликатность, а во-вторых, за это тебе тоже дадут соврать — две огромных выгоды — разом.
— Друг мой, вспомни, что молчать хорошо, безопасно и красиво.
— Красиво?
— Конечно. Молчание всегда красиво, а молчаливый всегда красивее говорящего.
— Я так думаю, что когда смеется человек, то в большинстве случаев на него становится противно смотреть. Чаще всего в смехе людей обнаруживается нечто пошлое, нечто как бы унижающее смеющегося, хотя сам смеющийся почти всегда ничего не знает о впечатлении, которое производит. Точно так же не знает, как и вообще все не знают, каково у них лицо, когда они спят. У иного спящего лицо и во сне умное, а у другого, даже и умного, во сне лицо становится очень глупым и потому смешным. Я но знаю, отчего это происходит: я хочу только сказать, что смеющийся, как и спящий, большею частью ничего не знает про свое лицо. Чрезвычайное множество людей не умеют совсем смеяться. Впрочем, тут уметь нечего: это — дар, и его не выделаешь. Выделаешь разве лишь тем, что перевоспитаешь себя, разовьешь себя к лучшему и поборешь дурные инстинкты своего характера: тогда и смех такого человека, весьма вероятно, мог бы перемениться к лучшему. Смехом иной человек себя совсем выдает, и вы вдруг узнаете всю его подноготную. Даже бесспорно умный смех бывает иногда отвратителен. Смех требует прежде всего искренности, а где в людях искренность? Смех требует беззлобия, а люди всего чаще смеются злобно. Искренний и беззлобный смех — это веселость, а где в людях в наш век веселость, и умеют ли люди веселиться? (О веселости в наш век — это замечание Версилова, и я его запомнил.) Веселость человека — это самая выдающая человека черта, с ногами и руками. Иной характер долго не раскусите, а рассмеется человек как-нибудь очень искренно, и весь характер его вдруг окажется как на ладони. Только с самым высшим и с самым счастливым развитием человек умеет веселиться сообщительно, то есть неотразимо и добродушно. Я не про умственное его развитие говорю, а про характер, про целое человека. Итак: если захотите рассмотреть человека и узнать его душу, то вникайте не в то, как он молчит, или как он говорит, или как он плачет, или даже как он волнуется благороднейшими идеями, а высмотрите лучше его, когда он смеется. Хорошо смеется человек — значит хороший человек. Примечайте притом все оттенки: надо, например, чтобы смех человека ни в каком случае не показался вам глупым, как бы ни был он весел и простодушен. Чуть заметите малейшую черту глуповатости в смехе — значит несомненно тот человек ограничен умом, хотя бы только и делал, что сыпал идеями. Если и не глуп его смех, но сам человек, рассмеявшись, стал вдруг почему-то для вас смешным, хотя бы даже немного, — то знайте, что в человеке том нет настоящего собственного достоинства, по крайней мере вполне. Или, наконец, если смех этот хоть и сообщителен, а все-таки почему-то вам покажется пошловатым, то знайте, что и натура того человека пошловата, и все благородное и возвышенное, что вы заметили в нем прежде, — или с умыслом напускное, или бессознательно заимствованное, и что этот человек непременно впоследствии изменится к худшему, займется «полезным», а благородные идеи отбросит без сожаления, как заблуждения и увлечения молодости.
— смех есть самая верная проба души. Взгляните на ребенка: одни дети умеют смеяться в совершенстве хорошо — оттого-то они и обольстительны. Плачущий ребенок для меня отвратителен, а смеющийся и веселящийся — это луч из рая, это откровение из будущего, когда человек станет наконец так же чист и простодушен, как дитя.
— Есть случаи, в которых победитель не может не стыдиться своего побежденного, и именно за то, что одержал над ним верх.
— Женщина — порок и соблазн, а мужчина — благородство и великодушие. Так и будет во веки веков.
— фотографические снимки чрезвычайно редко выходят похожими, и это понятно: сам оригинал, то есть каждый из нас, чрезвычайно редко бывает похож на себя. В редкие только мгновения человеческое лицо выражает главную черту свою, свою самую характерную мысль. Художник изучает лицо и угадывает эту главную мысль лица, хотя бы в тот момент, в который он списывает, и не было ее вовсе в лице. Фотография же застает человека как есть, и весьма возможно, что Наполеон, в иную минуту, вышел бы глупым, а Бисмарк — нежным.
— Русские женщины дурнеют быстро, красота их только мелькнет, и, право, это не от одних только этнографических особенностей типа, а и оттого еще, что они умеют любить беззаветно. Русская женщина все разом отдает, коль полюбит, — и мгновенье, и судьбу, и настоящее, и будущее: экономничать не умеют, про запас не прячут, и красота их быстро уходит в того, кого любят.
— Всякая женщина — змея, и всякая змея — женщина!