Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо

Дидактический материал по русскому языку на тему «Слитные, дефисные и раздельные написания.»

Слитные, дефисные и раздельные написания

Перепишите. Подчеркните первые части сложных слов.

Приехать в (аэро) порт, экскурсия в (Уж) город, бюллетень (гидро) (метео) службы, выступление (теле) и (радио) комментаторов, строительство (тепло) (электро) централи, увлекаться (вело) (мото) спортом, установить регулярную (авиа) связь, доклад (вице) президента, оплата (трудо) дней, перейти в (контр) наступление, переехать с (юго) востока на (северо) запад области, овладеть (кино) с..ёмкой, поражение (экс) чемпиона, приказ (контр) адмирала, материалистическое (мир..) воззрение, (теле) репортаж со стадиона, проплыть (пол) озера, применить (электро) сварку, (пол) жизни провести на Севере, до (полу) ночи ожидать поезда.

От слов, данных в скобках, образуйте сложные прилагательные и запишите их вместе с существительными (сложные прилагательные ставьте перед существительными).

Выявите разницу в примерах.

4. Вспомните и примените правила употребления дефиса.

Запишите сложные прилагательные, образованные из данных слов.

Образец: бледный, розовый, лицо – бледно-розовый, бледнолицый, розоволицый.

Тёмный, коричневый, волосы; чёрный, белый, бровь; синий, зелёный, глаз; красный, синий, нос.

Выпишите в одну колонку сложные прилагательные, которые пишутся слитно, в другую – прилагательные, которые пишутся через дефис.

(Светло)голубой, (багрово)красный, (тёмно)каштановый, (водо)проводный, (сельско)хозяйственный, (серебристо)белый, (иссиня)зелёный, (паро)ходный, (тепло)возный, (верто)лётный, (ледо)кольный.

Поступил (по) товарищески, поднять (по) выше, (мало) помалу приближаемся, (светло) серое небо, (когда) нибудь приедет, (иссиня) чёрное облако, отрезать (по) меньше, греет (по) весеннему, случилось (давным) давно, наточить (остро) преостро, ступать (по) медвежьи, сделаем (по) вашему, одеться (по) зимнему, говорил (по) английски, идти куда (то), птиц (видимо) невидимо, выполнить точь (в) точь, бок (о) бок.

Слитно, раздельно или с дефисом? Спишите, обозначая условия выбора правильных написаний.

(Ни) кто, (железно) дорожный, (северо) восток, (к) нам, куда (то), (сто) тысячный, кого (либо), (кое) где, (о) себе, ни (с) кем, (пяти) миллионный, (юго) восток, (по) нашему, (мало) помалу, не (к) кому, (дальне) восточный, (северо) западный, (со) мной, (по) зимнему, откуда-то.

Источник

Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Смотреть фото Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Смотреть картинку Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Картинка про Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Фото Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо

Образование неопределенных местоимений

Для образования местоимений этого разряда используются аффиксы: префиксы (приставки) и суффиксы. Источником служат вопросительные местоимения «кто», «что», «который», «сколько»; к ним и прибавляются словообразовательные морфемы:

Следует напомнить, что приставка ставится перед словом, а суффикс, соответственно, после. В зависимости от значения словообразующего элемента, неопределенность имеет разные оттенки. К примеру, слова с приставкой кое- употребляются в ситуациях, когда говорящий не хочет называть конкретный признак или предмет, но при этом он ему не безразличен.

Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Смотреть фото Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Смотреть картинку Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Картинка про Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Фото Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо

Пример: Я бы хотел оставить у себя кое-какие книги из библиотеки.

Примеры:

Написание с дефисом или без

Поскольку частица «не» становится приставкой, она пишется слитно: не + который = некоторый, не + сколько = несколько. Остальные случаи требуют употребления дефиса в местоимениях.

Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Смотреть фото Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Смотреть картинку Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Картинка про Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Фото Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо

Примеры: что-то, что-нибудь, какой-либо; кое-какой.

Следует учесть, что приставка кое- может быть отделена от остального слова предлогом: кое о чем. В этом случае дефис не ставится.

Для сравнения:

При склонении местоимений дефисное написание сохраняется.

Примеры правописания

Для лучшего усвоения материала полезно сравнить употребление дефиса в неопределенных местоимениях (НМ). Примеры даны в таблице по схеме «орфограмма — пояснение».

Не стоит смешивать два понятия — дефис и тире. Следует указать на принципиальную разницу между этими знаками: первый относится к орфографии, второй — к пунктуации.

Когда идет речь об орфографических правилах, всегда говорят написании «через дефис», а не «через тире».

Чтобы правильно выбрать дефисное, слитное или раздельное написание НМ, надо вспомнить всего три вещи. Первая: «не», как приставка, пишется слитно. Вторая: три аффикса — «то», «нибудь» и «либо» всегда связаны с остальным словом дефисом. И третья: частица «кое» тоже нуждается в дефисе, но только если местоимение не стоит в одном из косвенных падежей, требующих внутри него предлога.

Источник

Отличия между дефисом и тире

Дефис и тире — знаки препинания русского языка. Не всегда понятно, когда ставить тот или другой. Визуально они похожи, и отличаются длиной горизонтальной черточки: тире немного длиннее, чем короткий дефис. Прочитав эту статью, у вас больше не возникнет вопроса, что ставить: тире или дефис.

Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Смотреть фото Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Смотреть картинку Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Картинка про Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Фото Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо

«Черточка подлиннее, черточка покороче, дефисы, тире, пробелы… Да какая разница!» — думают некоторые, ставя в положенных и неположенных местах любой из этих знаков — мол, читателю и так будет понятно. Правилен ли такой подход? С точки русского языка — нет. В чем же заключается разница между дефисом и тире?

Самое главное, что нужно запомнить, дефис — орфографический знак, он ставится внутри слова, короткий, без пробелов. Тире — пунктуационный знак, ставится между словами, длиннее, отделяется пробелами с обеих сторон. А для любителей подробностей приведем кое-какие детали.

Дефис и правила его использования

Лингвистический термин «дефис» восходит к латинскому слову divi­sio, что буквально значит «разделение». Дефис — это орфографический знак для переноса, который делит собой части целого слова. Он обязательно должен быть короче тире (минимум в 2 раза). Ударение в слове дефис ставится на второй слог.

В рус. языке есть очень много вариантов, когда ставится дефис.

Для переноса слова на вторую строчку:

При написании некоторых названий городов: Санкт-Петербург, Лос-Анджелес, Нур-Султан. В таких ситуациях знак дефиса делит слово на составные части, которые несут в себе разную смысловую нагрузку.

При написании ряда частиц или приставок. Примеры:

Дефис не выделяют пробелами. Пробел может ставиться, если части составных слов поочередно подставляют в первые части. В пример можно привести словосочетания:

теле- и радиокомпании,
авто- и железнодорожный вокзал,
аудио- и видеотехника.

При наращивании числительного, записанного цифрами (9‑го, 2010-го).

Правила написания некоторых сложных слов

Если составное слово переносится в месте, где стоит дефис, то этот знак оставляют на предыдущей строчке в самом конце. То есть его недопустимо переносить на вторую строку.

Пара подобных cyществительныx, употребляющихся в усилительнном сочетании, могут писаться раздельно, если одно из которых в именительном падеже, а другое — в творительном (дура дурой, клин клином).

Правил, связанных с употреблением дефиса в письме — много, и они отличаются в разных языках. Например, многие иностранные имена и фамилии включают в себя этот знак. В частности, дефис пишется в:

Использование дефиса в сокращении слов

Между знаками дефис и тире разница будет видна, если изучить правила использования их обоих. Разберем, когда ставится тире в русском языке и как его правильно применять.

Тире и правила его использования

Знак тире похож по написанию на дефис, но длиннее и в некоторых случаях может отделяться от слов пробелами с обеих сторон. В русском языке этот пунктуационный знак появился благодаря Карамзину — известному российскому писателю, который сделал огромный вклад в развитие нашего языка в целом. Другие название — «черта», «молчанка». Последнее знак получил, поскольку когда ставится тире в речи, этот символ означает достаточно заметную паузу, либо пропущенное слово. Тире бывает коротким (средним) или длинным.

Тире ставится в простом неполном предложении; между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными в форме им. падежа, инфинитивами, числительными и пр., если отсутствует глагольная связка (есть, был, будет).

Тире ставится и в предложениях с однородными членами, при которых имеется обобщающее слово:

С помощью тире обособляется одиночное или распространенное приложение в конце предложения.

При определенных грамматических условиях этот пунктуационный знак разделяет простые предложения в составе сложносочиненного или бессоюзного предложения:

Существует много правил, когда ставить тире. Их можно обобщить в 5 основных:

Дефис перед “это” не ставится никогда. Только тире. Например: Моя любимая книга — это “Идиот” Достоевского.

Короткое тире: когда ставится?

Короткое тире ставят обычно между числами, когда нужно обозначить определенный период от одного значения до другого. Например, «через 2–3 года». В этом случае ставится на письме именно тире, однако отбивать его с двух сторон пробелами необязательно, в отличие от длинного тире.

Длинное тире: когда ставится?

Длинное тире носит художественный смысл, и всегда отделяется пробелами. Этот знак используют, чтобы разделить части речи, между которыми пропущено слова. Примером могут служить предложения:

Как видно, между тире и дефис отличия есть, и они существенны. Но откуда взялась глобальная путаница?

Что такое цифровое тире

Практика показывает, что цифровое тире по своему прямому назначению сейчас используется весьма редко. Зато к нему часто прибегают как к «основному» тире, так как оно не такое длинное, и на письме, по мнению многих, выглядит красивее и органичнее. Современная практика показывает, выбор длины тире остается на совести пишущего или издающего.

Самое важное, чтобы выбранный формат использовался последовательно по всему изданию/документу. И конечно, весьма желательно, чтобы тире было длиннее дефиса, а не отличалось от него лишь наличием пробелов. (Хотя заметим, что в некоторых шрифтах дефис и тире делается одинаковой длины.)

Между цифрами в современной практике обычно ставят дефис, хотя некоторые предпочитают тире. С точки зрения правил, установленных для цифрового тире, оно ставится между цифрами, когда речь во фразе идет о диапазоне (то есть когда конструкцию с тире можно заменить на конструкцию, включающую слова «с … по …»).

Например, «Время работы магазина — 9:00–22:00» или «Время работы магазина — с 9:00 до 22:00». Дефис же нужен, когда мы даем некие приблизительные значения, то есть вместо него можно поставить «то ли …, то ли …». Например, «Осенью на даче мы набрали 2–3 килограмма грибов».

Однако, учитывая, что специальное тире для чисел сейчас не в почете, большинство изданий просто ставят тире или дефис между цифрами, справедливо полагая, что диапазон это или приблизительное значение, будет ясно из контекста. Как и в случае с тире — выбранного варианта желательно придерживаться все время.

Причина путаницы написания тире и дефис

Хотя эти знаки несут совершенно разный смысл, один часто заменяют вторым. Основная причина в том, что пишущие машинки и компьютеры, которые в значительной степени копировали свою раскладку клавиатуры, объединяли дефисы (-) и тире ( — ) в одной клавише.

В результате дефисы, которые легче набирать, стали часто использоваться вместо тире, минуса, короткого тире. Хотя в правилах орфографии есть между тире и дефис отличия, ведь это совершенно разные символы, и должны отличаться визуально длиной черточки:

Минус — это дефис или тире?

Минус, тире и дефис не являются, вопреки распространенному мнению, одинаковыми.

Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Смотреть фото Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Смотреть картинку Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Картинка про Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо. Фото Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо

Минус употребляется только в математических формулах, в противоположном случае следует писать этот знак прописью:

Знак минуса должен быть выровнен по высоте прописных знаков, которыми являются цифры, а не буквы. Дефис в качестве минуса не используется никогда.

Рассмотрев, что такое дефис и тире, разница становится очевидной. Важно только разобраться, как они функционируют, для чего употребляются, и можно понять, в чем заключается различие между знаками. Между знаками дефис и тире разница не только в начертании, но и в употреблении.

Орфографический знак дефис служит для разделения слов и их частей, а пунктуационный знак тире ставится в простых и сложных предложениях.

Источник

Вспомните и примените правила употребления дефиса кто то что либо

О постановке запятой (а не дефиса ) при повторении слова см. § 149.

§ 78. Пишутся слитно:

О написании через дефис имён существительных, образованных при помощи соединительных гласных, см. § 79, п. 3, 4.

§ 79. Пишутся через дефис :

Слово трудодень пишется слитно.

Примечание 1. Составные имена с первой частью дон- пишутся через дефис только в тех случаях, когда вторая, основная часть имени в русском литературном языке отдельно не употребляется, например: Дон-Жуан, Дон-Кихот. Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно, например: дон Педро, дон Базилио.

В русской передаче некоторых иноязычных фамилий артикли и частицы пишутся слитно, хотя в соответствующих языках они пишутся отдельно, например: Лафонтен, Лагарп, Декандоль, Делиль.

Примечание 3. Не соединяются между собой дефисами имена разных категорий, например римские Гай Юлий Цезарь, подобно соответствующим русским имени, отчеству и фамилии.

Примечание 4. Личные имена и фамилии, соединённые с прозвищами, пишутся с последними раздельно, например: Илья Муромец, Всеволод Третий Большое Гнездо, Ванька Каин, Муравьёв Вешатель.

Примечание. Раздельно пишутся географические названия:

Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома».

Также пишется через дефис контр-адмирал (здесь контр- имеет не то значение, при котором оно пишется слитно).

Примечание 1. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка.

Примечание 3. Дефис не пишется также:

§ 80. Пишутся слитно сложные имена прилагательные:

Примечание. Сложные прилагательные, в состав которых входят наречия, не следует смешивать со словосочетаниями, состоящими из наречия и прилагательного (или причастия) и пишущимися раздельно, например: диаметрально противоположный, прямо противоположный, чисто русский, детски наивный, плохо скрываемый, отчётливо выраженный.

§ 81. Пишутся через дефис сложные имена прилагательные:

Примечание 1. Пишется слитно прилагательное москворецкий.

Примечание 2. Через дефис пишутся также слова, первой составной частью которых например: сам-друг, сам-третей, сам-пят, сама-пята.

§ 82. Пишутся слитно во всех падежах:

Примечание. В сложных порядковых числительных, в состав которых входят дробные обозначения «с половиной», «с четвертью» и т. п., предпочтительно писать первую составную часть цифрами, например: 5 ½-тысячное население.

§ 83. Пишутся слитно:

От таких наречий следует отличать пишущиеся раздельно сочетания предлогов с неизменяемыми словами, употребляемыми в этих случаях в значении существительных, например: до завтра, на авось, на нет (свести на нет), на ура.

Примечание. Пишутся раздельно наречия этого типа, составленные из предлога в и прилагательного, начинающегося с гласной, например: в открытую.

А. Следует писать раздельно сочетания предлогов с существительными:

Б. Раздельно пишутся также:

В случаях затруднений в правописании наречий, образованных соединением предлога с именами существительными, следует обращаться к орфографическому словарю.

От слитно пишущихся наречий следует отличать одинаково произносимые сочетания предлогов с существительными, пишущиеся раздельно, например: в пору юности, с боку на бок (переваливается), на голову (свалилось несчастье), на силу (не рассчитывали), на пример (сослался), в ряд (выстроились).

Примечание. Наречия, образованные из предлога по и краткой формы прилагательного, пишутся (согласно § 83, п. 3) слитно.

Примечание. Пишется через дефис наречие (технический термин).

§ 85. Пишутся слитно:
§ 86. Пишутся через дефис :

Девчонка воротилась, объявляя, что барышня почивала-де дурно, но что ей-де теперь легче и что она-де сейчас придёт в гостиную (Пушкин).

Примечание 1. Местоимения кое-кто и кое-что при сочетании с предлогами пишутся раздельно (в три слова), например: кое у кого, кое в чём. Местоимение кое-какой при сочетании с предлогом пишется в три слова: кое с какими, или в два: с кое-какими.

Примечание 2. Частица таки пишется через дефис в составе слов всё-таки, так-таки и некоторых других, а также в тех случаях, когда она следует за глаголом, например: Узнал-таки меня? Во всех остальных случаях частица таки пишется отдельно, например: Я таки думаю кое-что (М. Горький). И всё ж таки я тебя не понимаю.

§ 87. Пишутся раздельно:
§ 88. Не пишется слитно:

Примечание. При пояснительных словах, обозначающих степень качества, не с причастием пишется слитно (в этих случаях причастия с не близки к прилагательному), например: крайне необдуманное решение, совершенно неподходящий пример, но: совершенно не подходящий к правилу пример (не пишется раздельно ввиду наличия пояснительного слова к правилу).

В местоименных наречиях, например: некогда, негде, некуда, неоткуда.

Написание наречий и наречных сочетаний, в состав которых входят отрицание, предлог и существительное или прилагательное (например, невдомёк, невпопад, невзначай, не под силу), определяется правилами, изложенными в § 83, пп. 5 и 6.

§ 89. Не пишется раздельно:

Примечание. Употребительные в просторечии глагольные формы нейдёт, неймёт, неймётся пишутся слитно.

Примечание. Следует обратить внимание на некоторые случаи раздельного написания частицы не. Частица не пишется раздельно:

О случаях слитного написания не с местоимениями и местоименными наречиями см. § 88, п. 5.

§ 90. Ни пишется слитно:
§ 91. Во всех остальных случаях ни пишется раздельно.

Об употреблении частицы ни см. § 48.

О выборе между написаниями иноязычных фамилий и имён слитным, раздельным и через дефис см. § 79, п. 7 и примечания к нему.

Примечание 1. Артикли и частицы при иностранных фамилиях и именах пишутся со строчной буквы, например: д’Артуа, ван Бетховен, де Валера, Леонардо да Винчи, фон дер Гольц, ла Мотт, Бодуэн де Куртене, де ла Барт, Абд эль Керим, Кёр-оглы, Измаил-бей.

В личных фамилиях и именах корейцев, вьетнамцев, бирманцев и индонезийцев все части пишутся с прописной буквы и дефисом не соединяются, например: Хо Ши Мин, У Ну, Ко Тун, Аунг Сан, У Ну Мунг, Такин Коде Хмеинг.

Примечание 3. Индивидуальные названия людей, превратившиеся из имён собственных в имена нарицательные, пишутся со строчной буквы, например: ловелас, донжуан, меценат, ментор.

Но если такие названия людей лишь употребляются в нарицательном смысле, но не превратились в имена нарицательные, то они пишутся с прописной буквы, например:

Может собственных Платонов и быстрых разумом Невтонов Российская земля рождать (Ломоносов);

Не каждый день рождаются Гоголи и Щедрины.

Примечание 4. Индивидуальные названия людей, употребляющиеся в презрительном смысле как родовое название, пишутся со строчной буквы, например: азефы, квислинги.

Примечание 5. Названия предметов и явлений, образовавшиеся из имён или фамилий людей, пишутся со строчной буквы, например: ом, ампер, кулон (физические единицы), форд (автомобиль), браунинг, маузер (виды автоматических пистолетов), френч, галифе (виды одежды), наполеон (пирожное).

Примечание 6. Наименования званий, титулов и должностей пишутся со строчной буквы, например: министр, президент, маршал, заслуженный деятель науки, учёный секретарь, сенатор, статский советник, папа, король, шах, хан, паша.

О дефисах в таких случаях см. § 77.

О дефисах в таких случаях см. § 77.

«Знак переноса. в начале следующей строки не повторяют, в том числе и тогда, когда перенос делают на дефисе сложных слов, например сет-клин, монотип-клавиатура

«Нельзя отделять переносом от предшествующих или последующих слов частицы же, бы, ли, ка, то, де

М. В. Шульмейстер. Ручной набор. — М.: Книга, 1966.

§ 119. Кроме правил, изложенных в §§ 117 и 118, необходимо руководствоваться ещё следующими правилами:
во-йна
сто-йкий
фе-йерверк
ма-йор
вой-на
стой-кий
фей-ерверк, фейер-верк
май-ор
по-дбить
ра-змах
под-бить
раз-мах
прис-лать
отс-транять
при-слать
от-странять
пятиг-раммовыйпяти-граммовый, пятиграм-мовый
жу-жжать
ма-сса
ко-нный
жуж-жать
мас-са
кон-ный

Это правило не относится к начальным двойным согласным корня, например: сожжённый, поссорить (см. п. 5), а также к двойным согласным второй основы в сложных словах, например: нововведение (см. п. 6).

спе-цодеждаспец-одежда
■ К §§ 117—119

Из изложенных выше правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова.

Возможные варианты переносов:

Некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия (§ 119, п. 3), узнаю (§ 119, п. 3, 5), фойе (§ 119, п. 2).

«Знак переноса. в начале следующей строки не повторяют, в том числе и тогда, когда перенос делают на дефисе сложных слов, например сет-клин, монотип-клавиатура

«Нельзя отделять переносом от предшествующих или последующих слов частицы же, бы, ли, ка, то, де

М. В. Шульмейстер. Ручной набор. — М.: Книга, 1966.

Об употреблении дефиса при повторяющихся словах см. § 77.

Об употреблении дефиса при повторяющихся словах см. § 77.

За теми деревнями леса, леса, леса (Печерский).

— Скорей, скорей в город за лекарем! — кричал Владимир (Пушкин).

— Так завтра, в это время, не правда ли?
— Да, да
(Пушкин).

Засеют как следует, а взойдёт такое, что и разобрать нельзя: арбуз не арбуз, тыква не тыква, огурец не огурец. чёрт знает что такое! (Гоголь).

§ 152. Запятыми выделяются :

Мне, человеку в костюме босяка, трудно было вызвать его, франта, на разговор (М. Горький).

О тире при приложениях см. § 168, ср. употребление дефиса при образовании тесного сочетания, § 79.

Девочка, любимица отца, вбежала смело, обняла его и, смеясь, повисла у него на шее (Л. Толстой).

Как истинный художник, Пушкин не нуждался в выборе поэтических предметов для своих произведений, но для него все предметы были равно исполнены поэзии (Белинский).

Примечание 2. Запятыми выделяются и такие приложения, которые относятся к отсутствующему в данном предложении, но подразумеваемому существительному или личному местоимению, например:

А вот из нашей братии, чиновников, есть такие свиньи: решительно не пойдёт, мужик, в театр (Гоголь).

(Приложение мужик относится к подразумеваемому он, т. е. чиновник).

Один только казак, Максим Голодуха, вырвался дорогою из татарских рук… (Гоголь).

Остальные братья, Мартын и Прохор, до мелочей схожи с Алексеем (Шолохов).

§ 100. Пишутся с прописной буквы индивидуальные названия астрономических и географических объектов (в том числе и названия государств и их административно-политических частей), улиц, зданий.

Если эти названия составлены из двух или нескольких слов, то с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных слов и родовых названий, как-то: остров, мыс, море, звезда, залив, созвездие, комета, улица, площадь и т. п., или порядковых обозначений светил (альфа, бета и т. п.), например:

Астрономические названия:

Марс, Козерог, Северная Корона, звезда Эрцгерцога Карла, созвездие Большого Пса, альфа Малой Медведицы, бета Весов.

Примечание. Слова солнце, луна, земля пишутся с прописной буквы, когда они употребляются в качестве астрономических названий, например: вокруг Солнца обращаются следующие планеты: Меркурий, Венера, Земля (со своим спутником Луной), Марс, Юпитер, Сатурн, Уран, Нептун и Плутон; период вращения Земли, но: обработка земли, восход солнца.

1 Слово кремль пишется с прописной буквы, когда является собственным именем района города, например: Москва расположена кольцеобразно: в центре находится Кремль, далее идёт Китай-город и т. д. Но: В Пскове, как и в других русских городах, имеется кремль (здесь кремль — имя нарицательное в значении крепости).

Географические административно-территориальные и иные названия:

В официальных названиях советских республик и стран народной демократии слово республика пишется с прописной буквы, например: Украинская Советская Социалистическая Республика, Башкирская Автономная Советская Социалистическая Республика, Китайская Народная Республика, Народная Республика Болгария.

Неофициальные названия государств и их частей, образные названия географических объектов также пишутся с прописной буквы, например: Советский Союз, Страна Советов, Советская Башкирия, Полтавщина, Зауралье, Белокаменная (Москва).

Существительные, входящие в состав сложных собственных наименований и условно называющие предмет, пишутся с прописной буквы, например: Золотой Рог (бухта), Чешский Лес (горы), Красное Село (город), Малые Кочки (улица), Большая Медведица (созвездие).

Примечание 1. Названия сторон света (север, юг, восток, запад, юго-восток, северо-запад и т. д.) пишутся со строчной буквы, например: пароход взял курс на юг, а затем повернул на запад.

Но когда они заменяют территориальные названия, то пишутся с прописной буквы, например: языки народов Севера и Востока.

Примечание 3. Служебные слова, входящие в состав иноязычных географических названий и находящиеся в середине сочетания, пишутся со строчной буквы, например: Булонь-сюр-Мер, Пьяцца-ди-Сан-Марко.

Примечание 4. Иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, пишутся с прописной буквы, за исключением тех, которые вошли в русский язык, например: Аму-Дарья, Рио-Негро (хотя дарья и рио значат «река»), но: Варангер-фиорд, Де-Лонг-фиорд (слово фиорд существует в русском языке как географический термин).

Примечание 5. Географические названия, употребляемые в переносном смысле, сохраняют написание с прописной буквы, например: Мюнхен (в значении «соглашение с фашизмом»), Версаль (в значении «Версальский мир»), Седан (в значении «военный разгром»).

Примечание 6. Названия животных, растений, тканей и других предметов, а также явлений, образовавшиеся от географических названий, пишутся со строчной буквы, например: сенбернар (порода собак), цинандали (сорт вина), бостон (ткань, танец).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *